Lilian kls - Красное и чёрное

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Lilian kls - Красное и чёрное, Lilian kls . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Lilian kls - Красное и чёрное
Название: Красное и чёрное
Автор: Lilian kls
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 244
Читать онлайн

Помощь проекту

Красное и чёрное читать книгу онлайн

Красное и чёрное - читать бесплатно онлайн , автор Lilian kls
1 ... 9 10 11 12 13 ... 37 ВПЕРЕД

Гарри что — то пробормотал во сне и уткнулся в его плечо.

Уложив малыша на кровать, Северус принялся махать над ним палочкой. Диагностические заклинания он знал в совершенстве. Потом он снял с мальчика несуразно большую рубашку и осмотрел его.

Наряду с сильным утомлением и истощением организма, Снейп обнаружил у мальчика множество ушибов и синяков различной давности и прочие следы жестокого обращения с ребёнком.

И Дамблдор запрещал ему забрать ребёнка из того дома! Да кто он после этого?

Обработав синяки и ссадины на теле ребёнка зельем, Северус укрыл малыша одеялом и поправил чёлку, обнажая знаменитый шрам.

И это знаменитый Гарри Поттер. Гроза Тёмного Лорда. Первая знаменитость магической Британии живёт в маггловском чулане. Где Рита Скитер?

Сколько пришлось пережить мальчишке, а сколько ещё предстоит. Как же мальчик сильно похож на него. И кто сказал, что мальчик станет таким же нахальным, как его отец? Только Северус может понять этого ребёнка, если захочет. Гарри не должен быть один. Он не должен искать в каждой прохожей черты своей матери.

Северус вспомнил о девушке, спящей в гостиной. Должно быть, ей теперь трудно будет привыкнуть к новой жизни…

А кто сказал, что кому — то должно быть легко?

Северус посмотрел на ровно сопящего ребёнка и вышел из спальни, осторожно прикрыв дверь.

Она спала на диване, свернувшись калачиком и укрывшись мантией, которую на неё надел Малфой. В тишине потрескивал камин, и казалось, что время остановилось, но ничуть. Стрелки на часах над камином так и продолжали свой путь. Что она здесь делает? Кто она, и зачем понадобилась Малфою? Это всё предстояло узнать. Северус достал палочку, чтобы применить чары левитации, но не смог. Он вспомнил, что эта девушка, в момент, когда её схватили люди, которые вырвали её из привычной жизни, волновалась о нем. О человеке, который перед этим напугал её.

Взмахнуть палочкой и отлевитировать в больничное крыло — это просил его сделать директор?

Нет. Северус взял спящую девушку на руки и вышел, толкнув ногой дверь.

* * *

— С добрым утром, мисс. Я мадам Помфри, колдомедик.

— С добрым утром. Моё имя Любовь.

Надо мной хлопотала женщина в светлом переднике. Так, должно быть, выглядели сёстры милосердия. Женщина поправила мне подушку так, чтобы я смогла сесть.

— Вот, выпейте, вам станет лучше, — она протянула мне пузырёк с какой — то зеленоватой жижей.

Сфокусировав зрение на пузырьке, я отстранилась.

— Это не внушает мне доверия.

— Это зелье, которое поможет восстановить Ваши силы.

— Но, мадам…

— Пейте, я Вам говорю, — строго сказала она, и я не посмела ослушаться.

— Какая гадость! — поморщилась я, выпив жидкость.

— Правильно. Все так говорят, — ответила колдомедик и забрала пузырёк. — Вот и хорошо, через несколько минут Вам станет гораздо лучше, и Вы сможете поговорить с директором. Он Вас ждёт.

— С директором? — воспоминания нахлынули на меня.

Гарри, Северус, Люциус, Англия. А как же мой дом, родители! Я срочно должна отправиться домой!

Я вскочила с кровати:

— Мадам Помфри, мне уже лучше! Я хочу увидеть вашего директора.

— Ложитесь в постель, мисс. Директор придёт, как только сможет.

— Поскорее бы. А как я здесь оказалась? — спросила я, возвращаясь в постель.

— Вас принёс сюда Северус. Он был очень взволнован вашим состоянием.

— Да? А что со мной было?

— Вы очень крепко спали. Но Северус правильно сделал, что доставил Вас сюда. Я сказала ему, что он мог не утруждать себя и воспользоваться левитационными чарами, но он донёс Вас прямо до постели. У Вас было сильное нервное истощение, и аппарация отняла у Вас много сил.

— А что с Гарри?

— Гарри? Какой Гарри?

— С Гарри всё хорошо, — в комнату вошёл энергичный старик с длинной бородой. — Поппи, оставь нас с мисс минут на двадцать. Нам нужно поговорить.

— Хорошо, Альбус, я как раз собиралась к Помоне за мандрагорой.

— Прекрасно, Поппи, да… — старик проводил её взглядом.

— Добро пожаловать в Хогвартс, мисс.

— Благодарю. Вы — директор?

— Да, можете звать меня профессор или профессор Дамблдор. А теперь ответьте на мои вопросы.

— Да, профессор?

— До вчерашнего дня Вы ничего не знали о магическом мире?

— О магическом мире?

— Вы не ослышались. О Магическом мире. Вы не знали, что вы волшебница?

— Я волшебница?

— Хорошо. Вы замечали за собой что — то необычное?

— Нет, профессор.

— А что насчёт Ваших видений? Вы ведь можете иногда предсказывать.

— Пару раз я предсказала себе вопрос на экзамене. Я знала, какое место займёт наша сборная по хоккею.

— Это только то, что вы помните, — старик добродушно рассмеялся, — признайтесь, вы часто знаете, что будет.

— Да, и я знаю, что если не вернусь домой, то у меня будут большие проблемы с экзаменами в институте.

— Не беспокойтесь, вы сегодня же вечером отправитесь домой. Привычным для Вас путём, на маггловском транспорте, как же это называется? Самоплан?

— Самолёт. Спасибо. С удовольствием, наконец, окажусь дома.

— Да, и я уже отправил сову, — он улыбнулся в бороду, — мы используем почтовых сов. Я отправил сову директору Московской Академии Ведьм и Колдунов. Вас должны принять на обучение.

— Я ничего не поняла, но всё равно спасибо. Скажите, а что с Гарри? Вы вернёте его в ту семью?

Старик сразу погрустнел.

— К сожалению, да. Нам придётся это сделать. Они — единственные живые родственники Гарри. Но мы проведём такую беседу с ними, что его больше не посмеют обидеть.

— Я на это надеюсь. Мне не хотелось бы, чтобы мальчик страдал снова.

— С ним всё будет хорошо, — ответил директор, — доверьтесь мне.

Глава 12 Отцовский инстинкт

Люциус смог пошевелиться только через двадцать минут. Всякое бывало, но чтобы Северус Снейп, его протеже, напал на него — это было удивительно. Нотт в это время тоже очнулся и на весь парк стал поминать Снейпа нехорошими словами. Поднявшись с холодной и мокрой земли, Люциус решил не рисковать здоровьем и молча аппарировал к воротам своего поместья. Нотт последовал его примеру.

Нарцисса сбилась с ног в поисках сбежавшего из — под присмотра эльфов сына. Да и Люциус куда — то умчался вместе со своим другом. Нарцисса подумала, что ребёнок весь в отца. Такой же взбалмошный и дерзкий. Но, в то же время, такой же добрый и трогательно глупый… Нужно заняться воспитанием в нём Малфоя или хотя бы культивировать черты, присущие Блэкам, а то Люциус будет очень недоволен.

Драко с трудом справился с управлением настоящей метлой. Но, только ему пришла в голову мысль о посадке, он стал стремительно падать. Ещё бы чуть — чуть и малыш бы разбился, но падение смягчили, если можно так сказать, ветки дерева, на которое ему пришлось упасть. Падая сквозь крону раскидистого дуба, Драко получил несколько весьма серьёзных ушибов и сломал руку. Упав на землю, мальчик потерял сознание.

* * *

— Гарри, я не знаю, как объяснить тебе. Я должна уехать. Но я вернусь, обещаю! Однажды я вернусь.

Директор позволил мне поговорить с Гарри до отъезда, и я не преминула воспользоваться этой возможностью, чтобы объясниться с ребёнком.

— Всё правильно. Дамблдор мне сказал. Но я всё ещё не понимаю, почему ты не можешь остаться, мам?

— Прости меня, малыш. Я бы с радостью осталась с тобой, но мне нужно домой. Там происходит что — то странное.

— А почему ты не хочешь взять меня с собой?

— О, малыш. Мне не позволят вывезти тебя из Англии. Директор Дамблдор помог мне. Мне приобрели билет, и я уеду сегодня. Но я обещаю, что как только смогу, я приеду и заберу тебя.

— Я понимаю, мам. Ты приедешь и заберёшь меня. Я буду тебя ждать, — малыш вскочил на кровати и повис у меня на шее.

Ох.… Не могу я так больше.

— Солнышко, я не твоя мама… Я только… стоп, малыш, нет, не надо плакать…

Боже, как я устала! Как же я хочу домой.

— Гарри, посмотри на меня, — когда малыш поднял на меня заплаканные глаза, я продолжила. — Я не твоя родная мама, ты знаешь, твоя родная мама погибла. Она любила тебя и любит до сих пор. Она не хотела бы, чтобы ты страдал, и, помня её, ты не должен отчаиваться. Директор и Северус позаботятся о тебе. А я приеду, как только смогу. Но мне могут так и не позволить быть с тобой. Поэтому, я хочу, чтобы ты помнил: я всегда буду тебя любить, и ты можешь рассчитывать на меня.

— Ты обманула меня? Ты обманула, когда сказала, что не бросишь.

У меня резко начала болеть голова.

— Я не обманывала тебя, малыш.

— Ты больше не хочешь быть моей мамой. Конечно, кто захочет быть мамой такого урода, как я.

О, Господи, что же произошло с этим ребёнком? Что за опекуны были у него?

1 ... 9 10 11 12 13 ... 37 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×