Гермиона, первая леди Грейнджер (СИ) - "Латэна"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гермиона, первая леди Грейнджер (СИ) - "Латэна", "Латэна" . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гермиона, первая леди Грейнджер (СИ) - "Латэна"
Название: Гермиона, первая леди Грейнджер (СИ)
Автор: "Латэна"
Дата добавления: 28 сентябрь 2023
Количество просмотров: 39
Читать онлайн

Помощь проекту

Гермиона, первая леди Грейнджер (СИ) читать книгу онлайн

Гермиона, первая леди Грейнджер (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Латэна"
* * *

Письма от Лоусон и Крейг пришли спустя четыре дня после разговора с Альбусом Дамблдором. Оказывается, профессор умудрился связаться со своими «давними друзьями» той же ночью под каким-то выдуманным предлогом и, повидав бывших студенток, намекнуть им о письмах подругам. Благо таковые у девушек имелись.

Послания пришли по совершенно официальному международному канаку и всё, что требовалось от Гарри — вовремя перехватить их в Отделе сортировки корреспонденции при Департаменте Международных отношений. То есть их перехватил один из рядовых авроров, лелеющий мечту занять место уволившегося Иннеса.

Дейзи Лоусон была полностью довольна своей жизнью. Её письмо было насквозь пропитано счастьем. На шести листах пергамента она описывала красоты.

Италии, магические лавки Рима и Милана, куда её брала с собой леди Симона Каталано, блюда итальянской кухни, которые ей довелось попробовать, и предстоящую подготовку к карнавалу в Венеции. Семье Каталоно, самым прекрасным, по мнению девушки, людям было посвящено целых три страницы. Особое внимание уделялось некоему Деметрио Каталано, который работал вместе с ней в теплицах. Видимо, итальянцы решили не терять времени и приставили к одарённой волшебнице одного из сыновей. От совместного восхищения растениями путь к свадебному венцу очень близок.

Крейг, напротив, была лаконична. Её послание к лучшей подруге, Амалии Эджком, уместилось на один лист, и больше напоминало отчет, начинавшийся со слов «Я узнала, что меня считают пропавшей без вести». Наставник поселил её в своём особняке и заботится обо всех нуждах, включая одежду. Так что с финансовой точки зрения ученичество очень выгодно. В её обучении очень много практики и раз в неделю мэтр ведёт ей в клинику, где разрешает помогать в исцелении.

Но именно письмо Крейг, а не Лоусон оказалось зачаровано. Гарри определил это, наложив заклятье, которое обычно использовали для расшифровки. Несколько длинных фраз на латыни, спиральный пас волшебной палочкой и буквы словно разбежались по пергаменту, чтобы собраться вновь в уже совершенно иной текст.

Жизнью в ученичестве у именитого целителя Андреаса Вальдфогеля Кристиана была не слишком довольна. То есть мэтр действительно обеспечил её всем необходимым и учил целительству. Но Дамблдор от имени девушки заключил со светилом магической медицины полный ученический контракт, подразумевающий полное подчинение ученика наставнику. Вплоть до физической связи. И этим своим правом Вальдфогель не забыл воспользоваться. Девяностолетний старик оказался тем ещё «живчиком». Девственность своей ученицы он забрал в первую же ночь, а потом не забывал посещать её комнату два-три раза в неделю. Оскорбительного отношения не было, но спать со стариком магглорожденная ведьма не хотела. Но и отказать не могла — магия заставляла подчиняться наставнику.

В письме Кристиана просила подругу поискать информацию о полных ученических контрактах. Особенно о способах изменения условий договора и защите учеников от действий наставника.

Гарри было жалко девушку, попавшую в неприятную ловушку, которую так любят устраивать детям простецов чистокровные маги. Но он не мог допустить, чтобы её мольбу услышали. Он попытается ей как-то помочь сам. Чуть-чуть попозже. А пока… .

Эпистэлма Эванеско! — скрытое магией послание исчезло.

К студентке шестого курса Равенкло отправится официальный вариант, не содержащий и намёка на недовольство.

Прости, Кристиана. Но тебе придётся потерпеть.

Глава 29

Заседание Совета Магов, состоявшееся первого сентября, продлилось чуть более часа. После представления быстро выяснилось, что недели, отведённой на изучение вопроса образования полукровок не хватило. Поскольку никто не собирался полагаться исключительно на мнение группы Малфоя, было решено создать несколько комиссий по проведению исследований полукровок. Гоблины, вейлы, великаны, тролли…  Гермиона сильно сомневалась, что полукровки с примесью крови троллей вообще существуют. Кто решится скрещиваться с огромным вонючим зеленокожим чудовищем?

Сама волшебница, конечно, вошла в комиссию по исследованию полукровок с примесью гоблинской крови. Иначе и быть не могло для представителя этой магической расы в Совете Магов. В тот же вечер пришло сообщение от управляющего Грипуха — представители гоблинов среди людей должны были собраться вечером пятого сентября в одной из комнат банка «Гринготтс».

Десять волшебников, семь колдунов и три ведьмы, собрались за овальным столом, на который было свалено не меньше сотни писем. Разные по своему положению, происхождению и внешности люди, которых объединяла лишь странная благосклонность гоблинов. До сих пор непонятно было это привилегией или наказанием.

Миссис Грейнджер, — радостно приветствовал ведьму полный пожилой волшебник. — Проходите-проходите. Мы уж не чаяли видеть вас сегодня!

После шумного и немного бестолкового знакомства, на котором Гермиона узнала, что и среди представителей она единственная магглорожденная колдунья, мистер Рейнард Бимиш, назначенный председателем, определил порядок дальнейших действий. Всё было просто как «Вингардиум Левиоса» и даже как-то…  по-домашнему.

Разбираем эту кучу на стопки, — деловито распорядился маг. — Прошения по снижению процентов по кредитам, споры по ссудам — к Даниэлю. Отказ или оспаривание долгов — к мисс Камилле. Всё, что связано с наследством идёт ко мне. Что-то совсем из ряда вон выходящее к мистеру Грэму. Начинаем!

Гермиона поняла, что действия были озвучены только для неё — новенькой.

Защёлкали срываемые с конвертов восковые и сургучные печати, зашелестели на разные голоса бумажные и пергаментные листы. Покосившись на свою соседку справа по столу, Гермиона нерешительно взяла ближайшее к ней письмо в длинном прямоугольном конверте из зелёной бумаги. Это оказалась просьба пожилой ведьмы об отсрочке в уплате ссуды.

Стопки писем постепенно росли. Особенно много было обращений по поводу возврата ссуд и кредитов, просьб о снижении или отсрочке выплат и отказа от выплаты долгов — более пятидесяти. Складывалось впечатление, что гоблинам должен весь магический мир.

Волшебники брали деньги в рост, займы под залог ценных вещей, покупали гоблинские изделия в рассрочку. И часто забывали, что золото нужно возвращать в срок. Причем, сроки некоторых ссуд были очень велики — до полутора веков.

Вполне обычной была ситуация, когда в начале прошлого века колдун или ведьма одалживали в банке «Гринготтс» пару десятков галеонов на срочные нужды. А в начале века двадцать первого их правнуки неприятно удивлялись необходимости отдавать гоблинам сто, а то и больше золотых монет. Многие тут же начинали рьяно доказывать свою непричастность к наследству предков. И у кого-то это даже получалось.

Когда же отказаться от долгов было невозможно, маги начинали умолять об отсрочке платежей на год, на два…  ещё на одно десятилетие.

А вот писем по теме, которую мистер Бимиш самым фривольным образом определил, как «гоблин перегнул меня через забор», было немного. Как и ведьм, готовых признаться в сексуальной связи с гоблином. Гермиона ничего не имела против серокожих, кроме того, что они жадные заносчивые создания, не упускающие ни крупинки выгоды. Но они всё же не люди!

Тем не менее, существовали ведьмы, которые не только делили ложе с гоблинами, но и рожали от них детей.

Гермиона покосилась на несколько писем, которые были определены в категорию «неприличные». Неплохо бы изучить их и сделать доклад для комиссии. О магических полукровках, тем более с примесью гоблинских, известно очень немного.

Ну что же. Прошу записать, что было исследовано восемьдесят три письма. В том числе четыре коллективных письма. Эмеллин, дорогая, прошу вас… .

Маленькая колдунья с короткими светлыми волосами открыла огромную книгу и поставила вертикально Самопишущее перо и придвинула к себе стопки писем.

От колдуньи Гиспазии Каннингэм, сто четырёх лет, из северного Лондона. Об отсрочке ссуды в связи с болезнью главного плательщика, — хмуро сообщила она своему перу.

Комментариев (0)
×