Фанфикс.ру fntzmeg - Темный Принц: И между светом и тьмой лежит тень

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фанфикс.ру fntzmeg - Темный Принц: И между светом и тьмой лежит тень, Фанфикс.ру fntzmeg . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Фанфикс.ру fntzmeg - Темный Принц: И между светом и тьмой лежит тень
Название: Темный Принц: И между светом и тьмой лежит тень
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 193
Читать онлайн

Помощь проекту

Темный Принц: И между светом и тьмой лежит тень читать книгу онлайн

Темный Принц: И между светом и тьмой лежит тень - читать бесплатно онлайн , автор Фанфикс.ру fntzmeg

— Tnebrae! — и переулок заволокло тьмой. Растерянные авроры несколько раз попытались развеять темноту «Lumos» и «Finite», но безуспешно. Бесшумно двигаясь в темноте, Дэймон оглушил еще нескольких, ориентируясь на их голоса.

«Предатель мертв» — пришел короткий импульс от Гермионы. В то же мгновение кто-то догадался использовать «Frangero», и Дэймон еле увернулся от многочисленных проклятий. Пора уходить. Задание выполнено. Как бы теперь на время обезвредить их всех? А если... Месть рода! Несколько капель крови, и магическая волна обрушивается на рассредоточенных магов. Как удобно.

Дэймон еще раз окинул взглядом поверженных противников, постарался исказить магический почерк, который оставило его волшебство, и, пошатываясь от перерасхода сил, направился к Лютному переулку. Тихий шорох за спиной заставил его обернуться. Но поздно.... Луч оглушающего заклятия врезался ему в грудь, он успел лишь увидеть яростные карие глаза.

«Не может быть...», — подумал юноша, прежде чем прекратить сопротивляться заклинанию и провалиться в беспамятство.

Глава 2. Причина, чтобы остаться

Amicus Plato, sed magis amica veritas.

Платон мне друг, но истина дороже.

Сириус Блэк никак не мог прийти в себя. Выслушав сбивчивый рассказ друга, он на мгновение замер, пораженный. Пусть и изгнанный из рода, он не смог забыть знаний, вбитых в него чистокровной темномагической родней. Поэтому он знал, что это значит, когда Месть рода обходит стороной одну из жертв. Знал, и не мог найти слов, чтобы сказать своему названному брату, что плененный враг — это...

Джеймс осторожно встряхнул его за плечо, затем склонился над очередным оглушенным товарищем. Действие кровомагии еще не прекратилось, только его удалось вырвать из ее власти. Что еще раз подтверждало, что пленник — его крестник, и старые узы смягчили удар. Синие глаза вспыхнули, и Сириус начал действовать.

— Джеймс, оставь очнувшимся заботу об остальных. Пусть обратяться при необходимости к целителю. И пошли кого-то проверить крысу и ее охрану. Нам лучше позаботиться о пленнике, пока он не пришел в себя и не сбежал.

Джеймс поднял на него удивленные глаза, но покорился знакомым ему со времен Мародерских авантюр командным ноткам в голосе друга.

Сириус вызвал Патронуса и отправил его Альбусу Дамблдору с просьбой прибыть на Площадь Гриммо. «Нам определенно понадобиться помощь», — подумал он.

Альбус Дамблдор уже ждал их, задумчиво уставившись в огонь. Отбросив ненужный уже портключ в сторону, Сириус постарался осторожно опустить юношу на кресло. Джеймс растерянно вертел в руках белую, покрытую красными рунами палочку.

— Джеймс, Сириус, вижу, вы принесли нашего «гостя», — поднялся им навстречу Дамблдор.

— Да, это было что-то невероятное. Он едва не угробил нас всех.

Сириус поморщился от яростных ноток в голосе друга. Да, объяснение будет не простым.

— Артур уже связался со мной. По его словам, ваш противник не использовал смертельных заклинаний, хотя вы дали ему такой повод.

— Альбус, — возмущенно вскинулся тот, — это же Упивающийся!

— Хм, видишь ли, мальчик мой, пока вы были заняты одним волшебником, несколько человек из Темного Круга убили Петтигрю. Наши отделались несколькими серьезными ранениями.

— Этот ублюдок, — вспыхнул Джеймс, бросаясь к пленнику. Сириус мгновенно стал у него на пути, закрывая собой закутанную в плащ фигуру. Джеймс потрясенно замер в захвате лучшего друга.

— Джеймс, выслушай меня, пожалуйста, — непривычно серьезно начал тот.

Джеймс резко отшатнулся от него, затем замер в кресле у камина.

— Профессор Дамблдор, он применил к нам Месть рода, и Джеймс не почувствовал удара.

Сириус видел, как сверкнули за стеклами очков голубые глаза старого мага. Мужчина вспомнил, какие напряженные были отношения у четы Поттеров с директором после исчезновения их сына. Теперь появился шанс исправить давнюю ошибку. Мужчина утвердительно склонил голову, подтверждая догадку.

— И что все это значит? — утомленно спросил Джеймс.

— Мальчик мой, объяснение может быть только одно...

— Это Гарри, Джеймс. Наш Гарри.

— Не может быть..., — выдохнул побледневший маг, подскакивая к... сыну?

Темный капюшон полетел прочь, открывая бледное лицо с тонкими аристократическими чертами.

— Ennervate! — взмахнул мужчина палочкой, не отрывая напряженного взгляда от лица юноши. Навстречу карим распахнулись холодные изумрудные глаза.

Сириус резко выдохнул. Глаза Лили. Ее глаза на бледном лице черноволосого юноши.

Нет, абсолютного сходства не было. Черты были выразительнее и в то же время утонченнее, чем когда-либо были у самого Джеймса. Холеное лицо чистокровного аристократа. Сириус вздрогнул от промелькнувшей мысли. И словно вторя ей, Джеймс отвел взгляд. Юноша окинул ледяным взором комнату, и губы его искривила усмешка.

— Альбус Дамблдор, Оплот Света, так это ваши люди нападают на одиноких путников?

— Ты знаешь, кто я?

— Помилуйте, разве хоть кому-нибудь в магической Британии не известен величайший светлый волшебник современности? — иронически протянул он, не пытаясь пошевелиться. — Итак, чему я обязан возможностью встретиться с вами, мистер Дамблдор?

— Профессор. Профессор Дамблдор, — прошипел Джеймс. В его взгляде смешалась безумная надежда, боль и недоверие.

— Слушай, ты ведь понимаешь, что произошло? — тихо поинтересовался Сириус.

— Сложно было бы не догадаться. Но это не имеет значения, — Сириус заметил, как вздрогнул Джеймс от холода этих слов.

— Профессор Дамблдор, — протянул юноша, — если я арестован, я настаиваю на присутствии адвоката, если нет... позвольте откланяться.

— Видишь ли... — юноша проигнорировал молчаливое предложение назвать свое имя, — сначала тебе придется ответить на несколько вопросов.

Сириус увидел, как напряглась стройная фигура и угрожающе сузились зеленые глаза.

— Профессор Дамблдор, — начал было он, но тут вмешался Джеймс.

— Я настаиваю на применении Зелья Родства.

Ответом ему стал полный презрения взгляд таких знакомых глаз.

— Поттер, не будь идиотом. Даже Блэк не оспаривает того факта, что мой биологический... родитель — ты.

— И, зная это, ты хочешь уйти?

— Назови мне хотя бы одну причину, ради которой мне стоит остаться, — безжалостно усмехнулся юноша.

Вспыхнуло зеленое пламя, и из камина вихрем вылетел подросток с растрепанной черной шевелюрой.

— Папа, Сириус, я так..., — карие глаза заметили незнакомца, и их обладатель ошарашено замер. — Простите, я не хотел вам помешать.

— Вы и не помешали, молодой лорд. Дэниэл Поттер, если не ошибаюсь, — разорвал растерянную тишину внезапно потеплевший голос. Текучим движением юноша выскользнул из кресла, протягивая ему руку. Джеймс дернулся было к сыну, но твердая рука друга удержала его.

Дэниэл ответил на рукопожатие, смущенно пробормотав:

— Ну да. А ты...

— Дэймон, зови меня Дэймон, Дэниэл, — улыбнулся юноша, и Сириус замер, узнав эту улыбку: Лили.

Зеленое пламя взметнулось еще раз, и взволнованная рыжеволосая женщина потрясенно вскрикнула, когда увидела ладонь своего сына в хватке опасного незнакомца.

— Лили, будь добра, забери Дэниэла. Нам нужно кое-что обсудить, — мягко произнес Дамблдор.

Когда за ними закрылась дверь, напряжение в комнате достигло апогея. Юноша отвернулся к камину и заговорил:

— Я согласен под Веритасерумом подтвердить, что не являюсь членом Темного Круга, вы ведь на них охотились? Но на вопросы о своем прошлом отвечать не стану. — Он развернулся к ним, и ярость в зеленых глазах заставила вздрогнуть взрослых магов.

Юноша рванул рубашку, демонстрируя чистую кожу предплечья.

— Я согласен на проверку родства, если проводить ее будет компетентный специалист. Кажется, один из лучших зельеваров Британии преподает в Хогвардсе? Пригласите его.

Дамблдор кивнул и подошел к камину: «Хогварс, лаборатория Мастера зелий».

— Гарри, послушай, — начал было Сириус, осторожно приближаясь к напряженному юноше.

— Я — не Гарри, не ваш Гарри, Блэк, — с горьким смешком прервал его тот.

— Дэймон, — зеленые глаза вспыхнули. Имя было непривычным, опасным, острым и в то же время мягким, как и волшебник перед ним, — не вини Джеймса за его недоверчивость, не каждый день обретаешь потерянного сына.

— Он куда чаще выбрасывает сыновей, как ненужные игрушки, не так ли? — с неприкрытой ненавистью бросил подросток.

— Гарри, — шагнул к нему Джеймс, но от неотвратимой катастрофы их спасло появление мастера зелий. Дэймон тут же изменился в лице. Его глаза засветились нетерпением, уважением и любопытством.

— Лорд Принц-Снейп, — он склонился в церемонном поклоне, — какое счастье встретить вас.

— Эта радость обоюдна, — уважительно склонил голову мужчина, его темные глаза ни на секунду не отрывались от зеленых глаз собеседника, — могу я узнать ваше имя, юный лорд?

Комментариев (0)
×