Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории, Primero . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории
Название: Неизвестная переменная, или О роли личности в истории
Автор: Primero
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 169
Читать онлайн

Помощь проекту

Неизвестная переменная, или О роли личности в истории читать книгу онлайн

Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - читать бесплатно онлайн , автор Primero

— Я не просто уверен в этом, — с фанатичной убежденностью проговорил юноша, — я точно это знаю — Волдеморт умрет от моей руки, — а затем, легко поднявшись, он бросил вполоборота, — так же как умер Хвост.

Пожалуй, впервые лорд Малфой не знал, как реагировать. Сила и уверенность, звучащая в голосе совсем еще молодого парня, поражала. Люциус поймал себя на мысли, что верит в его слова. Затем его кольнула мысль — Хвост мертв, Поттер убил Хвоста.

— Как вы убили Петтигрю? — и зачем он спросил, можно подумать, ему это знать жизненно необходимо.

— Смертельным проклятием, — охотно пояснил юноша.

— Авада?

— Нет, другое, — все так же спокойно начал пояснять Гарри, — оно было изобретено в свое время Салазаром Слизерином — силы на него тратиться меньше, чем на непростительное, да и радиус действия всего три метра, но зато оно не отслеживается Министерством.

В который раз за день Люциус Малфой не находил слов — если сейчас напротив него стоит действительно Гарри Поттер, то такой Поттер ему нравится.

Нервно сцепив пальцы в замок, Малфой откинулся на спинку кресла.

— Обдумываете пути к отступлению? — насмешливый голос раздался откуда–то из–за спины.

А ведь мальчишка прав — Люциус действительно думал о том, что произойдет, если у Поттера получится уничтожить его хозяина.

— А ведь я прав, — довольно осклабился парень, присаживаясь на подлокотник кресла, в котором сидел хозяин поместья, — выпейте, полегчает.

С этими словами, зеленоглазый брюнет протянул ему обычную алюминиевую фляжку. Сердито покосившись на возмутителя спокойствия, хозяин поместья принял предложенное средство для успокоения нервов. Это оказалось довольно–таки неплохое виски.

Сделав большой глоток и закрутив крышку, Люциус решился на следующий вопрос.

— Почему вы все это мне говорите?

— Не люблю быть должным, — с охотой пояснил Поттер, — Драко ведь узнал меня, но не выдал; а ведь все могло обернуться гораздо хуже — мне необходимо было время, чтобы достать палочку, — немного помолчал, а затем добавил, — кроме того, я ведь помню тот случай в Министерстве — вы могли убить меня, а пророчество призвать Манящими чарами.

— Ну что же, мистер Поттер, — преувеличенно бодро согласился Малфой, — с этим я спорить не буду.

Реакция мальчика–который–стал–занозой-в-…голове-Темного — Лорда несколько озадачила Люциуса. Юноша заливисто рассмеялся, запрокинув голову назад.

— Нравиться мне с вами разговаривать, лорд Малфой, — заявил взъерошенный парень, — жаль будет, если в этой войне вы окажетесь не на той стороне.

А вот и предложение, которого подспудно ждал хозяин поместья.

— Вы можете предложить вариант лучше?

— Разумеется, — фыркнул наглец, — я предлагаю не поддерживать Волдеморта.

— И подержать вас?

— Нет, — ехидно отозвался Гарри, — для вас это станет смертным приговором, — а затем уже серьезно продолжил, — для любого хода должен быть подходящий момент.

А парень–то не промах, рассуждал Малфой, может и предложит что стоящее.

— Насколько я понимаю, — насмешливый голос вновь вторгся в сознание Люциуса, — вы ждете моего предложения? Ну что же — не буду вас разочаровывать. Волдеморт умрет в ближайшем будущем — этот факт я даже обсуждать не буду, но вот переходить на сторону победителей нужно в тот момент, когда защитникам будет казаться, что все пропало и спасения нет. Такой жест не останется без внимания выживших, и сыграет вам на руку в будущем. Сейчас мне нужно закончить дела, а затем вернуться в «Хогвартс» — до начала атаки Пожирателей. Если вы решитесь, то вам нужно будет сменить сторону во время битвы за замок. Уверен, это случится — слишком сильно Волдеморт желает поставить «Хогвартс» на колени. Подумайте, лорд Малфой, что держит вас рядом с Темным Лордом, и хочется ли вам и дальше так жить.

— Вы и сами понимаете, мистер Поттер, — поник Люциус, — что меня держит боязнь за семью. Когда–то давно я совершил ошибку, а теперь за нее расплачиваются жена и сын.

— У вашей супруги есть метка? — неожиданно спросил юноша, — поверьте, это не праздный вопрос.

— Нет, — покачал головой аристократ, — метка у меня и Драко.

В этот момент к беседе подключилась Гермиона:

— Скажите, лорд Малфой, — начала девушка, — вы и ваша супруга обязаны будете участвовать в атаке на «Хогвартс»?

Хозяин поместья недовольно покосился на грязнокровку, но на вопрос все же ответил:

— Я должен буду присоединиться к войскам, а у Нарциссы и Драко будет возможность остаться в поместье.

В гостиной повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь тихим постукивание пальцев девушки о волшебную палочку.

— А если ваша семье спрячется не в поместье, а в школе, — предположила Гермиона, а затем пояснила, — когда начнется финальная стадия нашего плана, «Хогвартс» станет самым безопасным местом.

— И как вы себе это представляете, — разозлился лорд Малфой, — подойти и постучаться в ворота?

— Портключ до Тайной Комнаты устроит? — проигнорировала девушка выпад аристократа.

— Но антиаппарационный барьер, — начал было Люциус, но был прерван Поттером.

— Для ЭТОГО портключа барьер — не проблема, — усмехнулся юноша, — я оставляю его вам, вы сможете воспользоваться им, когда мы «сбежим» отсюда.

— Может сработать, — протянул Малфой, — но мне нужны гарантии…

— Никаких гарантий, — отрезал Гарри, — этот портключ двусторонний, если случится самая невероятная вещь в мире и Волдеморт победит, вашей семье все равно ничего не угрожает.

— Вы так уверены в своей победе, — поморщился Люциус.

— Да, — согласился парень, — я полностью уверен в победе. Видите ли, у нас есть несколько планов относительно того, как убить Волдеморта. Мы просто не можем проиграть — эти планы дополняют и дублирую друг друга. Поверьте, сэр, я очень долго к этому шел, и исполню, что задумал.

Люциус Малфой смотрел в глаза семнадцатилетнего парня и видел в них холод стали и смерть. Да, этот юноша очень долго готовился к мести. А то, что Поттер мстит, Малфой не сомневался — он мстит за все то, чего в его и без того короткой жизни так и не произошло. Если бы Темный Лорд заглянул сейчас в глаза своего злейшего врага, то он увидел бы в них свою смерть.

Это окончательно убедило лорда Малфоя, что сторона победителей будет стороной Поттера, а не Волдеморта.

— Вы решили, — констатировал юноша.

— Да, — уверенно и спокойно произнес Люциус, — я склонен принять ваше предложение.

— Отлично, — самодовольно усмехнулся Поттер, — ну а с моей стороны будет не вежливым, если я не попытаюсь увеличить ваши шансы выжить в предстоящей битве.

На что лорд Малфой только недоуменно приподнял левую бровь.

Ухмыльнувшись, Гарри достал уже знакомый аристократу нож, и снова разрезал бедро — на сей раз левое.

Достав из раны темный шарик, Поттер вернул вещи ее настоящий вид. Это оказалась еще одна волшебная палочка. Аккуратно стерев с палочки собственную кровь, юноша протянул ее Малфою.

— Возьмите, это моя вторая, — пояснил он, — думаю, вам она должна подойти.

Палочка была необычной — из темного дерева, оплавленная в черненое серебро и инкрустированная сапфирами и аметистами.

— Она из черного дуба, — подала голос девушка, пока ее спутник латал рану, — сердцевина из сердечной жилы дракона.

Отстраненно кивнув, Люциус Малфой рассматривал уже свою новую волшебную палочку. Держа ее в руке, аристократ чувствовал легкое покалывание в кончиках пальцев и невероятный прилив сил. Да, это его палочка. Она выбрала его.

Поднявшись с кресла, Малфой бросил в сторону двери «reducto» — от стены отвалился огромный кусок штукатурки вперемешку с кирпичами. Новая палочка слушалась его прекрасно.

Подняв глаза на Гарри, Люциус увидел, что парень чуть качает головой, как бы говоря, что в благодарности нужды нет. Ну что же — пусть будет так.

— Теперь у вас будет шанс, — сухо произнес Поттер, — а теперь — портключ.

Гермиона подошла к сумке, оставленной Гарри на столе и достала из нее ничем неприметный камень. Подойдя к Малфою, девушка протянула ему портключ.

— Активируется сжатием и словом «ARX», — пояснила она, а затем обратилась к юноше, — Ри, у нас около минуты, пора уходить.

— Я готов, — отрапортовал парень, взяв сумку, — сейчас только Добби предупрежу.

— Подождите, — остановил его голос аристократа, — вы сказали — Тайная Комната? Та самая?

— Да, — подтвердил парень, — Тайная Комната Салазара Слизерина, — а затем добавил, — и не волнуйтесь, вашу семью встретят.

— Кто?

— Узнаете, — усмехнулся Поттер, — это секрет.

Обернувшись, Гарри взмахнул палочкой в сторону люстры и пробормотал какую–то фразу — домовик, застывший на люстре, пришел в себя.

Комментариев (0)
×