Tareny - Форменное безобразие

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Tareny - Форменное безобразие, Tareny . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Tareny - Форменное безобразие
Название: Форменное безобразие
Автор: Tareny
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 169
Читать онлайн

Помощь проекту

Форменное безобразие читать книгу онлайн

Форменное безобразие - читать бесплатно онлайн , автор Tareny

— Гарри, мой мальчик, это просто великолепно! Прекрасное решение проблемы! И, главное, полностью в моем духе! Браво!

На лице старого волшебника легко читалась гордость за своего воспитанника, а взгляд так и говорил: «Весь в меня!»

— Кажется, мое мнение никого не интересует, — буркнул Снейп.

— Северус, мальчик мой, взгляни на все это с другой стороны: кто кроме тебя сможет в должной степени позаботиться о твоей лаборатории?

— Уж точно не Лонгботтом!

— Вот видите, профессор, в моей идее есть что-то хорошее. И вообще, я же о вас забочусь! — поддакнул Гарри.

— Да неужели? — выгнул бровь зельевар.

— Ну как же, на практическом уроке у старшекурсников Невилл и минуты не продержится! Он же испортит вам всю репутацию, а так вы предстанете перед студентами и как специалист в Гербалогии.

— Велика честь, — фыркнул профессор Снейп, но дальше продолжать спор не стал.

— Директор, меня волнует Волдеморт, — нахмурился Поттер.

— Что случилось? — сразу же посерьезнел Дамблдор.

— Пока ничего, но у меня плохое предчувствие касательно всей этой ситуации. Кто-нибудь из студентов обязательно напишет домой об этом барьере. Рано или поздно слухи дойдут и до Волдеморта. Уверен, он захочет разузнать об этом по подробней.

— Это надо обдумать. Но не волнуйся, мой мальчик, сколько бы не возникло проблем из-за этой выходки, она же является и нашим огромным плюсом. Ни один Пожиратель, точно так же, как и Волдеморт, не сможет преодолеть этот «щит», староваты они для этого, — последние слова старый волшебник произносил уже с озорной улыбкой. — Да и о том, что профессоров нет в школе, студенты не знают.

— Вы правы, директор, — улыбнулся юноша. — Пойду я, наверное, скоро завтрак. Встречаемся опять в шесть?

— Да, мой мальчик. Будем надеяться, что завтра вся эта история закончится.

— Жду не дождусь, — ухмыльнулся декан Слизерина. — У кое-кого будут большие неприятности.

— Угум, — согласно кивнул Поттер и поспешил удалиться.

Малфой-менор

«Матушка,

Как Ваши дела? Надеюсь, поездка во Францию была успешной?

У меня все хорошо: ругаюсь с Грейнджер, игнорирую Уизли, упражняюсь в остроумии с Поттером. В общем, все как обычно. А еще крестный высоко оценил мои достижения в Зельях. Мне доверили очень важную работу. Пока все.

Целую, Драко.

P.S. Пришли мне, пожалуйста, несколько книг маггловских сказок. Папе ни слова».

— Профессор Блек! Финеас! Вы меня слышите? Профессор!

— Нарси, девочка моя! Что случилось? На тебе лица нет.

— Профессор, — женщина умоляюще посмотрела на одного из бывших директоров Хогвартса, — вы ведь присматриваете там за Драко, ведь правда? С ним все в порядке?

— Да, он прекрасно себя чувствует, — пожал плечами портрет.

— Но он такое странное письмо мне прислал… — растерялась леди Малфой.

— И не удивительно, у него же целая куча забот. Ты в курсе, что по неизвестной причине всех профессоров выдворило со школы и теперь семикурсникам приходится их заменять.

— Как?!

— Никто не знает, но сейчас в школе нет ни одного взрослого.

От входной двери раздался восторженный визг. Белла чуть ли не прыгала от радости. Она подлетела к сестре и закружила ее по комнате. Директор Блек только покачал головой и поспешил вернутся на свою картину в Хоргвартсе.

— Белла, Белла, подожди! Пусти меня! Белла!!! — взмолилась блондинка.

— Нарси, ты хоть понимаешь, что это значит?! Понимаешь?! Поттер абсолютно беззащитен! Надо сообщить Лорду!!! — восторгу брюнетки не было конца.

Она крепко вцепилась в руку сестры и потащила ее из комнаты. «К Лорду, скорее к Лорду!»

— Это точная информация?

— Да, мой Лорд, Финеасу можно доверять.

— Замечательно. Вы хорошо послужили мне, леди. Собирайте Внутренний Круг. У нас сегодня вечером намечается неплохое развлечение.

— Будет исполнено, мой Лорд.

— Мой Лорд…

— Что еще, Белла?

— Снейп. Почему он не сообщил вам о таком важном событии?

— Ты разочаровала меня, моя дорогая. Я был высшего мнения о твоем уме.

— Но, мой Лорд…

— Молчать! Неужели ты думаешь, что этот старый маразматик Дамблдор хоть на минуту выпустит Северуса из поля своего зрения, если ситуация в Хогвартсе хотя бы на половину так серьезна, как мы предполагаем?

— Простите, мой Лорд, я не подумала об этом.

— Я так и понял. А теперь убирайся! И пришли ко мне Люциуса.

ГЛАВА 7

Класс гудел. Студенты оживленно обсуждали утреннее объявление директора. В этот раз «старый чудак» превзошел самого себя: он решил поменять профессоров местами. Правда, Дамблдор не пожелал сообщить кто кого будет заменять, мол, нечего портить ученикам такой приятный сюрприз. Теперь же все с любопытством поглядывали на дверь: интересно, кто же будет вместо профессора Спраут?

Дверь распахнулась, и на пороге возник декан Слизерина, вот только вместо того, чтобы как обычно влететь в кабинет, он двигался неспешно, бережно держа в руках горшок с чем-то похожим на серый кактус, только покрытый не колючками, а волдырями.

Аккуратно пристроив растение на учительский стол, профессор Снейп обратился к классу.

— Так как у нас нет возможности провести практическое занятие в теплицах, сегодня будет лекция. Мы будем изучать — Мимбулус мимблетонию, — взмах рукою в сторону «кактуса». — Это растение очень большая редкость и у него потрясающий защитный механизм. Сейчас я вам его продемонстрирую.

Зельевар взял перо и, подняв Мимбулус мимблетония к самым глазам, выбрал точку и резко кольнул растение. Из каждого волдыря брызнула мощная струя жидкости — густой, вонючей, темно-зеленой. Она заляпала все: пол, потолок, стены, а также самого профессора и тех несчастных, которые сидели за первыми партами.

— Правда, великолепно? — восхитился мужчина, ничуть не обеспокоенный своим внешним видом. — А теперь давайте запишем…

— Вот это урок!!! А Снейп-то, оказывается, и в разных травках шарит!

— Ага, а как этот «кактус» слизью плюется — класс! Как вы думаете, профессор даст мне росточек?

— Спроси ты меня об этом вчера, я бы подумал, что ты сумасшедший. Что-то просить у Снейпа?! Бред! Но после сегодняшнего урока… Даже не знаю…

— Эй, ребята, вы о чем?

— Представляешь, у нас Снейп только что такой обалденный урок с Гербалогии провел!

— Да? А у нас как раз Зелья были…

— Кто вел?

— Профессор маггловединья.

— Бербидж? Ну и как?

— Ужас! По сравнению с ней Снейп — ангел.

— Вот уж никогда бы не подумала. Мне она всегда казалась тихой, можно даже сказать, робкой женщиной.

— Это ты с нею зелий не варила!

— Знаете, ребята, похоже, в нашей школе проклята не только должность преподавателя ЗОТИ, а и Зелий.

— Ну, с ЗОТИ понятно: каждый год — новый учитель, а причем тут Зелья?

— Смотрите сами, когда Снейп преподает Зелья, он — сволочь, а когда Гербалогию — вполне нормальный человек. На Магловеденьи профессор Бербидж — милая женщина, а на Зельях? На Зельях страшнее Снейпа. И какой с этого следует вывод?

— Должность зельевара — проклята, а если мы не поспешим, то опоздаем на ЗОТИ, и тогда проклянут нас!

— Ой, а у меня Чары! Потом договорим!

Поздний вечер. Кабинет директора.

Довольный и умиротворенный Гарри Поттер развалился в одном из кресел у облюбованного еще вчера окошка. Он был полностью доволен собой. Его задумка удалась: семикурсники сумели провести нормальные уроки, а все странности их поведения студенты списали на то, что им пришлось вести не «родные» предметы. Юноша ожидающе смотрел на дверь. «Где носит этого блондина? Сколько можно ждать?»

Дверь распахнулась, и в помещение вошел Драко Малфой. По нему сразу было видно, насколько слизеринец был доволен прошедшим днем. Стараясь ничем не выдать свое нетерпение, Гарри нарочито небрежно начал разговор.

— Доволен собой, Малфой?

— А твое какое дело, Потти? — выгнул бровь Драко.

— Просто вид у тебя, как у кота, объевшегося сливок, — подался вперед гриффиндорец.

— Ха! Судя по тому, что вижу я, сливки мы лакали из одной миски, — хмыкнул блондин.

— Чур меня! — с притворным ужасом отпрянул брюнет.

— Испуга-а-ался? — поддразнил Малфой.

— Еще чего! Тобой только малышей пугать!

— О чем это ты?

— Видишь ли, сегодня последним у меня был урок у третьего курса Рейвенкло и Хаффлпаффа…

— И?

— У тебя ведь тоже был этот курс?

— Ну, был.

— Во-о-от, — протянул довольный Поттер. — А ведь мы сегодня боггартов изучали… — сделал эффектную паузу Гарри и послал слизеринцу хитрый взгляд.

— К чему ты клонишь?

— К тому, что совершенно неожиданно у половины класса обнаружился один и тот же страх.

Комментариев (0)
×