Iacs (Палитко Станислав) - ГП и Яд для некроманта

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Iacs (Палитко Станислав) - ГП и Яд для некроманта, Iacs (Палитко Станислав) . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Iacs (Палитко Станислав) - ГП и Яд для некроманта
Название: ГП и Яд для некроманта
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 167
Читать онлайн

Помощь проекту

ГП и Яд для некроманта читать книгу онлайн

ГП и Яд для некроманта - читать бесплатно онлайн , автор Iacs (Палитко Станислав)
1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД

- Да нет... я ж не знал, что это ты, а сейчас... ну, особо осторожным надо быть, - пояснил Хагрид, кивнув на свой лук - Что-то плохое по этому лесу бродит. Да, забыл совсем... это Гарри Поттер, а это Гермиона Грэйнджер. Школьники наши, из Хогвартса.

- А это Ронан. Он кентавр.

- Мы заметили, - слабым голосом ответила Гермиона.

- Добрый вам вечер, - обратился к ним кентавр. - Значит, вы школьники? И много вы уже выучили в школе?

Гарри уже решил что Гермиона сейчас начнет рассказывать. Но этого не произошло, поскольку кентавр произвел на нее слишком сильное впечатление, или девочка сравнила свои умения с возможностями сидхе.

- Немножко, - робко ответила Гермиона.

- Немножко. Что ж, это уже кое-что. - Ронан вздохнул, откинул голову и уставился в небо. - Марс сегодня очень яркий.

- Ага, - подтвердил Хагрид, тоже посмотрев вверх. - Слушай, Ронан, а я так даже рад, что мы тебя встретили. Мы понять пытаемся, с чего к нам единороги прибились, а другие звери ушли? Да и выяснить хотим, кто тут теперь водится.

Ронан медлил с ответом. Какое-то время он не мигая смотрел в небо, а потом снова вздохнул.

- Ползущий во тьме проснулся.

- И плетущие ловушки снова ушли, - продолжил за кентавром Гарри.

- А еще по лесу бродит тень того, кто умер и был подчинен.

- Стоит ли за ним еще одна тень?

- Каменный кукловод уже не может удержать нити. Тени у тени более нет, как бы ни считал ученик кукловода.

- Кукловод?

Примерно минуту Гермиона объясняла Гарри, что такое куклы и кукольный театр, о котором он за время жизни с Дурслями так и не узнал.

- Марс будет ярким еще долго, - сказал Гарри, завершая свой разговор с кентавром.

- А можно понятнее? - попросил Хагрид. - Так ты видел чего, а, Ронан? Необычное чего-то?

- Марс сегодня очень яркий, - повторил Ронан, словно не замечая нетерпеливого взгляда Хагрида. - Необычайно яркий.

- Да, но я-то не про Марс, а про кое-что поближе, - заметил Хагрид. - Так ты ничего странного не видел?

И снова Ронан ответил не сразу. Прошло какое-то время, прежде чем он открыл рот.

- Лес скрывает много тайн.

Звук, донесшийся из чащи, заставил Хагрида снова вскинуть лук, но это оказался второй кентавр, с черными волосами и черным телом. Вид у него был более дикий, чем у Ронана.

- Привет, Бэйн, - поприветствовал его Хагрид. - Все в порядке?

- Добрый вечер, Хагрид. Надеюсь, что и у тебя все хорошо, - вежливо ответил кентавр.

- Хорошо, хорошо. - Хагрид пытался скрыть нетерпение, но это у него плохо получалось. - Слушай, я вот тут Ронана спрашиваю, не видел ли он... э-э... чего странного в последнее время? Есть информация, что какое-то чудовище тут бродит. Ты... ну... может, слышал об этом чего?

Бэйн подошел к Ронану и тоже поднял глаза к небу.

- Марс сегодня очень яркий, - заметил он.

- Да слышали мы уже про Марс-то, - сердито проворчал Хагрид. - Ладно, если чего, мне сообщите. Ну все, пошли мы.

Гарри и Гермиона двинулись за ним, оглядываясь на кентавров, пока тех не загородили деревья.

- Ну никогда кентавры эти напрямую ничего не ответят, - раздраженно заметил Хагрид. - Звездочеты проклятые! Если что поближе луны находится, это им неинтересно уже.

- А их тут много? - поинтересовалась Гермиона.

- Да хватает, - неопределенно ответил Хагрид - Они в основном друг дружки держатся, но... э-э... если мне надо чего, появляются сразу, как чувствуют. Умные они, кентавры... и знают много всего... вот только не рассказывают. Но ты Гарри тоже хорош. Зачем ты с Ронаном так? Может он бы понятнее объяснил.

- А что непонятного было? - удивленно спросил Гарри. - С кентаврами, к счастью, можно говорить прямо, а не подбирать слова. Хотя да... Я за этим разговором расслабился и слегка подзабыл, как мыслят маги.

- То есть то, как ты разговаривал с кентавром это то, как ты на самом деле думаешь?

- Очень близко. Кентавры все пророки, для них понятия сегодня, вчера и завтра не имеют значение. У сидхе нет понятия «где», есть только понятие состояния, причем меняется оно хаотически. А термины преоборазуются в зависимости от текущего состояния говорящего и слушающего. Так что общение с Персефоной для магла с их строгой последовательностью мыслей будет вообще невозможным. Пророчица-сидхе. Да и современному магу, которые тоже почти логичны, если не считать влияния слабого магии на интуицию, это чрезвычайно трудно. Но она с магами и маглами не общается. Даже в Древней Греции на молитвы ей обычно отвечал Аид.

- Так ты думаешь, что тот звук, который мы слышали, прежде чем встретить Ронана, что это тоже был кентавр? Я вот сомневаюсь, но что это было тогда? - спросила девочка.

- Разве похоже было, что копыта по земле стучат? - ответил Хагрид вопросом на вопрос. - Не, я тебе так скажу: это то, чего в лесу еще не было. Наверное, чудовище, о котором директор говорил. Я в лесу раньше таких звуков не слышал - так что оно это.

Они шли сквозь почти сплошную черную стену деревьев. Гарри не переставал осторожно осматриваться. У него было неприятное ощущение, что за ними следят. И он уже не был рад тому, что рядом с ними Гермиона. Для нее прогулка в лес была опасной.

Извилистая тропинка снова сделала резкий поворот, но едва они прошли его, как Гермиона ухватила Хагрида за руку.

- Хагрид, смотри! Красные искры, они в опасности!

- Здесь ждите! - проорал Хагрид. - И с тропинки ни шагу. А я вернусь скоро!

Они слышали, как он ломится через заросли. А потом снова наступила тишина, только листья шелестели вокруг. Гарри застыл и начал прислушиваться. В итоге, ничего враждебного не обнаружив, юный сидхе заинтересовался дуплом в одном из деревьев. Но в конце концов Гарри разочарованно отвернулся.

- Не добраться. Ну ничего, всех фениксов не съешь...

Вскоре громкий треск оповестил о появлении Хагрида. Драко, Невилл и Клык шли за ним, а вскоре появился и Риссиус. Хагрид был вне себя от ярости. Оказалось, что Невилл испугался какой-то птицы, отшатнулся назад и, ударившись спиной о дерево, выдал залп искр из палочки.

- Эти двое такой шум подняли, что не знаю, как нам теперь найти удастся то, зачем мы здесь, - пожаловался Хагрид. - Так по-другому разделимся - Невилл и Гермиона со мной пойдут, а ты, Гарри, бери Клыка и Драко.

- Извини, Хагрид, но я не хотел бы отпускать Гермиону бродить по лесу без моего присмотра. Так что я предлагаю самый простой вариант - Риссиус и Гермиона отправятся со мной, а вы с Клыком присмотрите за Драко и гриффиндорцем.

- Но как же безопасность. Клык и я знаем тут все и можем...

- Твой Клык не сравним с тысячелетним василиском, извини за прямоту. А мы изучили лес неплохо.

Так что Гарри пошел с Гермионой и Риссиусом. Они уходили все глубже в лес, и где-то через полчаса деревья окончательно преградили им путь, оборвав даже то бледное подобие тропы, что еще оставалось. Сквозь толстые ветви стоявшего перед ними древнего дуба Гарри увидел поляну.

- Сплошная стена, - осмотрелась Гермиона. - Интересно, как это возможно? И кстати, куда дальше пойдем?

- Некоторые обитатели волшебного леса способны договориться с деревьями о такой защитной стене. С учетом того, что мы в Светлолесье, там скорее всего либо деревья дриад, либо поляна единорогов. Но второе гораздо вероятнее. Попробуем пройти прямо.

С этими словами Гарри положил руки на ствол дуба и закрыл глаза. Вскоре ветви дрогнули и зашевелились. Через минуту образовался проход, достаточный для двух равенкловцев. Гарри и Гермиона прошли между деревьями на поляну. На поляне действительно были единороги. Сейчас, в лунном свете они выглядели совсем иначе, чем днем - белые видения на залитой светом поляне. Лунный свет серебрил их жемчужные гривы и сверкал на рогах. Стройные ноги магических животных скрывались в их тенях. Единороги спокойно ходили по поляне. Неожиданно на противоположном крае поляны возникло оживление. Из центра группы единорогов выступила облаченная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном и направилась к кустам. Гермиона вздрогнула и отошла за спину Гарри.

- Доброй ночи, профессор Квиррелл, - неожиданно сказал юный сидхе. - Как вижу, вы уже достаточно восстановились, чтобы договориться с единорогами самостоятельно.

- П-приветст-в-вую мистер П-пот-тер. Ч-что вы д-делаете в лесу ночью. Эт-то опасно! И к-как вы м-меня узнали?

- Мы наказаны и теперь должны для Хагрида обойти лес в окрестностях Хогвартса.

- Уч-ченики? Н-ночью? Тот, кто вас так н-наказал, совсем об-безумел. Д-давайте я от-тведу вас в з-замок.

- Успокойтесь профессор, я в похожем лесу жил пять лет. К тому же с нами Риссиус. А второго наказания не хочется, так что лично я останусь.

- Ну хоть п-поляну-то покиньте! Ед-динор-роги во в-время т-танца оп-пасны!

- Не очень для природного мага. Такое зрелище нельзя пропускать, оно только раз в год. Гермиона?

- Я тоже останусь. Простите, профессор, но с Гарри и василиском у меня больше шансов выйти из леса здоровой.

- Х-хорошо, - покачал головой профессор Квиррелл и ушел в кусты.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×