Dagassa - Детки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Dagassa - Детки, Dagassa . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Dagassa - Детки
Название: Детки
Автор: Dagassa
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 207
Читать онлайн

Помощь проекту

Детки читать книгу онлайн

Детки - читать бесплатно онлайн , автор Dagassa
1 ... 3 4 5 6 7 ... 40 ВПЕРЕД

Гарри заглянул через плечо друга.

- Я мало цифр знаю, - предупредил Поттер, когда Рауль вопросительно взглянул на него.

- Я умею считать до ста, но тут как-то не так написано. И точки зачем-то стоят. Ладно, твоя же лягушка была достаточно быстрой. Я думаю, и моя тоже не будет просроченной.

- Просроченной? - повторил Гарри.

- Ну, это когда она уже дохлая, - пояснил друг.

Поттер согласно закивал головой.

- Рауль, а почему нам надо идти в начало поезда, если можно попробовать выпустить лягушку здесь через окно?

- Ее надо выпускать, когда будем проезжать над рекой. Мне папа рассказывал, что поезд пересекает реку по большому мосту. Пока я не видел никакого моста. Я хотел спросить у главного машиниста, когда будет мост, чтобы мы успели подготовить нашу лягушку к большому прыжку.

- А как ты узнаешь, какой из машинистов главный? - задал очередной вопрос заинтригованный Гарри.

Было так интересно ощущать себя в роли испытателя летательного средства, пусть даже и шоколадной лягушки. К тому же они обратятся не кому-нибудь, а к главному машинисту поезда!

- Я думаю, у них тут главный машинист тот, кто стоит у рычагов и подает гудки. Ведь навряд ли простому доверили бы гудок, - схватился за ручку двери, ведущей к головному паровозу, Рауль.

Оказалось, что до самого паровоза еще надо преодолеть сцепленный с паровозом тендер, наполненный углем. Немного поколебавшись, Рауль снял мантию и повесил ее на ручку двери. Оставшись в белой рубашке и черных брюках, Снейп взглянул на друга, и, засунув коробку с шоколадной лягушкой в карман брюк, полез на тендер. Добравшись до верха, сорванец перекинул ногу через стенку вагона и, обдуваемый ветром, махнул рукой товарищу.

Гарри тоже, недолго думая, зацепился за перекладины лестницы. Наверху было превосходно. Летящие мимо поля и небольшие леса вдалеке. Ветер гудел в ушах. Гарри оглянулся на тянущиеся цепочкой вагоны. Сладостное чувство страха, восхищения и свободы захлестнуло мальчика.

Рауль спрыгнул прямо на черный искрящийся уголь. Потеряв равновесие, мальчишка упал на спину и скатился до самого конца вагона. Белоснежная рубашка сзади превратилась в грязную тряпку. Встав, мальчик начал спешно отряхиваться грязными руками от угольной пыли, от чего чистую сторону рубашки постигла участь испачканной стороны. Да и брюки тоже заметно прибавили черноты.

Гарри спускался хотя и осторожно, но под конец не удержался и упал, от чего его магловская одежда приобрела «благородный» магический вид добытчика угля.

- Этот уголь добывают в горных районах в своих шахтах гномы, - взяв один из отколотых кусочков, сказал Рауль. - Видишь, как искрится, от этого и жар, и скорость.

- А я думал, что шахтеры уголь добывают, - засомневался Гарри, разглядывая кусочек, в то время как Рауль уже запихнул себе в карман более плоский экземпляр.

- Нет, всем известно, что это гномы, - утверждал Снейп-младший.

Проверив сохранность шоколадной лягушки, Рауль смело направился к машинному блоку паровоза. Продираясь через ужасный шум работающих механизмов, Гарри шел за другом, зажав уши ладонями. Последняя дверь, попавшаяся на пути юных испытателей, еле-еле поддалась и с небольшим скрипом впустила детей в необычно тихую, но жаркую комнату управления паровозом.

* * *

Чувство тревоги не покидало Северуса на протяжении всего времени поисков пропавших детей. Все ученики и многие преподаватели должны прибыть в школу только завтра. Поэтому вагоны поезда были полупустыми. Обыскав последние два, Снейп почти бегом помчался в начало поезда. Лили хотела было последовать за ним, но мужчина велел ей оставаться на месте.

Методично обходя вагон за вагоном, Северус уже десятки раз мысленно выпорол и надрал уши своему отпрыску. Под конец взволнованный отец уже был готов простить своего непоседу и даже накупить для него гору сладостей, только бы он нашелся живой и здоровый.

Сердце любящего родителя, казалось, прекратило биться, как только Снейп заметил висящую на ручке приоткрытой двери детскую мантию. Схватив ее, Северус с болью в душе понял, что это - вещь его сына. Ноги стали как ватные, когда отец представил себе, что мальчишки могли просто-напросто сорваться и упасть между вагонами и паровозом. Оглядывая сцепление поезда, Снейп не обнаружил никаких следов трагедии.

И тут ветер донес до него родной голос за стенкой тендера с углем: «Нет, всем известно, что это гномы». Отец словно ожил и облегченно вздохнул. Он попытался окликнуть Рауля, но сильный ветер мешал, и дети его не услышали. Тогда профессор, переступив сцепление, начал подниматься по лестнице. Перелезть в тендер, Снейпу удалось не сразу. Пришлось переждать, пока поезд проедет длинный темный каменный тоннель, прорубленный в скале. Как только тоннель остался позади, профессор спрыгнул в тендер, по колено погрузившись в уголь. Детей в вагоне уже не было. Они явно направились к машинному отделению. Отец проследовал тем же путем.

* * *

- Здравствуйте, - поприветствовал всех Рауль. - Нам нужен главный машинист поезда.

Гарри, встав возле стены, начал с интересом разглядывать помещение. Большая топка с тяжелой заслонкой занимала большую часть паровоза. На панели управления красовалось множество разноцветных кнопок и рычажков. А вот и знаменитая рукоятка гудка, возле которой как раз стоял высокий полный мужчина в фуражке машиниста. Неподалеку от него расположились два его молодых помощника, с удивлением уставившихся на перемазанных детей.

- Это откуда же вы взялись? - хриплым голосом спросил полный мужчина.

- Мы…- начал Рауль.

- Нам нужен мост, - вдруг перебил Гарри.

- Так кто же вам все-таки нужен: главный машинист или мост?

- И то, и другое. Понимаете, сэр, мы решили спросить у машиниста, когда будет мост, чтобы посмотреть, как лягушка пролетит над рекой и насколько быстро она достигнет воды, - начал быстро объяснять Рауль.

Гарри в это же время выкладывал свой план полетов шоколадного существа. Шум, создаваемый детьми, прекратил полный машинист, замахав руками.

- Тишина! Из всего услышанного я понял только одно: вы пришли сюда, чтобы попросить главного машиниста поезда продемонстрировать полет лягушки над рекой, да еще и на мосту. При этом все должно быть максимально быстро.

- Нет, вы не так поняли,- стоя возле топки, запротестовал Рауль и достал из кармана коробку с шоколадной лягушкой.

Раскрыв упаковку, мальчик решил продемонстрировать часть эксперимента. Но вместо лягушки обнаружил только шоколадное месиво. Видимо, пока он стоял возле топки, коробка нагрелась, и лягушка растаяла.

- Ой, - только и смог сказать мальчик.

Полный машинист заглянул внутрь коробки и непонимающе уставился на ребенка.

- Так что же вам все-таки надо?

- Ремня им хорошего надо, - ответил за детей рассерженный Северус Снейп, появившийся на последней фразе.

- Профессор, здравствуйте, - узнал Мастера зелий машинист. - Вы знаете этих детей?

- Да, конечно. Я как раз за ними пришел, - одарил мальчиков строгим взглядом Снейп.

- А что, у нас там проход образовался, раз они все так спокойно сюда приходят? - шепнул один помощник другому.

Тот только недоуменно пожал плечами.

- Вот и хорошо, а то детям здесь одним ходить запрещено. Да и станция Хогсмит уже сейчас будет, - с облегчением сказал полный машинист и дернул за рычаг гудка.

Рауль кивнул Гарри, и тот улыбнулся. Поезд начал замедлять ход и через некоторое время остановился, выпустив клубы пара на платформу.

Профессор с детьми вышел из паровоза и быстрым шагом направился к четвертому вагону, таща за шиворот обоих сорванцов.

Лили со слезами на глазах выскочила из вагона и пыталась отшлепать уворачивающегося Гарри. А потом все-таки обняла и прижала к себе просящего прощения ребенка, и расцеловала его испачканную мордашку. Рауль, которого отец крепко держал за шиворот рубашки, только удивленно наблюдал, как женщина в порыве радости обняла его папу и даже поцеловала. Северус, не ожидавший такого развития событий, ослабил хватку ворота рубашки сына и оцепенел.

Рауль, воспользовавшись моментом, подошел к Гарри, стоявшему возле матери.

- Жаль, что с лягушкой ничего не получилось.

- Наверное, просроченная попалась,- решил поддержать друга Гарри.

- Я думаю, мы еще попробуем, когда папа опять купит лягушек, - улыбнулся Рауль, но, взглянув на родителя, тут же добавил,- хотя это еще не скоро будет.

Лили, словно очнувшись от наваждения, резко отпрянула от Северуса. Тот не сводил с нее глаз.

- Извини, я просто хотела поблагодарить тебя за Гарри. Но теперь нам пора. Лучше, чтобы мы добрались до Хогвартса по отдельности. Ведь так?

- Да, я думаю, что так будет лучше,- как во сне проговорил Снейп, - Мы с Раулем будем позже.

Гарри на прощанье пожал Раулю руку и, как бы спохватившись, засмеялся:

- Как интересно получилось. Мы с тобой знаем имена друг друга, а про фамилии забыли.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 40 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×