Your Name - Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Your Name - Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ, Your Name . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Your Name - Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
Название: Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
Автор: Your Name
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 292
Читать онлайн

Помощь проекту

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ читать книгу онлайн

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать бесплатно онлайн , автор Your Name
1 ... 4 5 6 7 8 ... 211 ВПЕРЕД

Глава 2

Тамамо-но-Маэ

Всё ещё сидя на камне после разговора с Шутен-доджи, я задумалась о ситуации, в которую попала. Шутен сказал, что если я не начну есть живых существ, то буду быстро уставать и скоро начну терять способность нормально мыслить. Интересно, а коровы подойдут? Интуиция говорит, что нет. В японских легендах, как и в аниме, всякая нечисть предпочитает кушать людей и особенно магов. Как сказал Шутен-доджи, мне нужна жизненная энергия, и чтобы не стояло за этим названием, подозреваю, что энергия от коров и животных мне не годится. Любопытно, а в чём разница. Животные неразумны, живут инстинктами и не используют магию. А последняя мысль на счёт магии, скорее всего, правильная. В оригинальной истории говорилось, что для восстановления наиболее подходят сильные магические существа. Думаю, животные не годятся, потому что энергетика животных замкнута на физическом теле и поэтому почти не отделяется от него. А у магов, наоборот, энергетика постоянно действует вовне, и имеются излишки в виде резерва. Причина где-то близко, но пока я точно не буду знать, что имел в виду Шутен под словами «жизненная энергия», я могу только гадать. Это точно не ёки и не ци у человека, они легко добываются кучей других способов, не привлекающих внимание. Надеюсь, выясню, что это такое, а дальше буду думать. Есть разумных существ я в любом случае не хочу, буду искать альтернативы.

Хватит думать о плохом, надо подумать и о хорошем. Правильно я угадала, что у меня в организме циркулирует ёки. Время, потраченное на аниме с мангой, не пропало зря. Пожалуй, сейчас стоит осмотреть свой организм поподробнее, заодно посмотреть, не смогу ли я восстанавливать ёки самостоятельно, без внешней помощи.

Закрыв глаза, я сосредоточилась на циркуляции ёки в организме, пытаясь ощутить её целиком. Ещё чуть сосредоточившись, я активировала своё второе зрение и дополнительно начала смотреть на циркуляцию внутренним взором. При ясновидении, когда смотришь на объект, то дополнительно получаешь некоторую информацию о нём, как сейчас по ёки. Ёки была более текуча, чем человеческая ци и в чем-то напоминала психическую энергию. Дополнительно её исследовав, я убедилась, что ёки представляет собой нечто среднее между ци и психической энергией, но в отличие от последней течет через эфирное тело, как и ци. На счёт психической энергии пришла в голову одна мысль. Шутен-доджи сказал, что у меня через неделю закончится запас неких духовных сил, за счёт которых я сейчас внятно мыслю, и ещё он сказал, что призраки мертвых думают тоже за счёт них. Как я помню из литературы по этим вопросам, в момент смерти у людей происходит вспышка психической энергии, которая часто приводит в чувство душевных больных и эта же вспышка позволяет некоторое время сохранять обычным людям сознание после смерти. Почти уверена, что духовная сила, о которой говорил Шутен-доджи, это другое название психической энергии. Попробую вначале восстановить её. Я отвлеклась от наблюдения за ёки и привычно начала медитировать на огне, восстанавливая силы. Психическая энергия начала восстанавливаться, очень медленно. Теперь попробую вариант старого приёма — подкидываю в воображаемый огонь ёки. Мысленный образ огня в сознании усилился и стал более яростным, но и более грубым. В результате скорость восстановления психической энергии выросла, но недостаточно. Теперь сосредотачиваюсь сильнее на огне, и делаю его более мягким и помогаю психической энергии течь от него. Получилось. Способ восстановления который работал с человеческой ци, работает и с ёки. Правда, для восстановления мне понадобиться много ёки. Так что всё сводиться к проблеме её восстановления.

Ещё стоит посмотреть, что с мозгом. Вначале исследую тщательней состояние своего разума. После обследования убеждаюсь, что разум еще не до конца синхронизировался с мозгом, мысли как бы текут отдельно от последнего. Ещё я обнаружила, что разум пропитан огромным количеством психической энергии. Пробую один эксперимент. «Продвигаю» свой разум как можно ближе к мозгу, пытаясь слиться с ним, и одновременно мысленно ставлю слабую стенку между разумом и пропитывающей его психической энергией. Сразу начинаю ощущать давление на голову, мысли начинают путаться, а ещё появилось чувство голода и ощущение ломоты по всему телу. Быстро возвращаю всё назад. Мыслить стало легче, а чувство голода и ломоты превратилось в тень на границе сознания. Ещё раз обследую свой разум. Похоже, связь между ним и мозгом немного укрепилась. Интуиция подсказывает мне, что её лучше ещё усилить. Действительно, мне надо стать единой с телом и это может помочь мне вернуть мою память, как Тамамо-но-Маэ. К сожалению, вырастет расход психической энергии, но это проблему я надеюсь решить. Осторожно начинаю тянуться разумом к мозгу, прикасаясь отдельными частями разума к отдельным частям мозга. Надеюсь, что строение мозга кицунэ не слишком отличается от строения мозга человека. Внезапно вспоминаю, что первая попытка Тамамо-но-Маэ сотворить помощь за пределами печати была не слишком удачной, возможно из-за различий в строении мозга. Поздно об этом думать, всё равно это надо будет сделать. Надеюсь на гибкость своего разума и на то, что в подсознании остались воспоминания о жизни в теле кицунэ. Продолжаю ещё немного касаться разумом мозга. Всё пока хватит, такие вещи лучше делать постепенно.

В результате моих действий чувства, доходившие до меня ранее через пелену, теперь ощущались в полной мере. Если усиление чувства голода и неприятные ощущения в теле были негативными последствиями упрочнения связи с мозгом, то их компенсировало усиление остальных пяти чувств, которые ощущались гораздо ярче, чем в теле человека. Окружающие звуки стали слышны гораздо лучше, я могла слышать, как шелестит трава, и легко определяла направление, откуда идет звук. Обоняние тоже выросло. Подозреваю, что я смогла бы отличать людей по запаху. Лисицы, похоже, обладают отличным обонянием. Любопытная особенность обоняния у меня, вместе с запахом я, как и при ясновидении, стала ощущать состояние объекта, вроде уровня силы, сигнатуры мистических вибраций, эмоции и многое другое. Может потом пригодиться. Единственный минус — слишком много новых ощущений отвлекают и труднее сосредотачиваться. Надеюсь, скоро привыкну.

Пора снова вернуться к исследованию тела. Принцип построения путей циркуляции ёки у меня похож на принцип строения циркуляционной сети ци у человека. Хотя структура сильно отличается, но основные элементы те же. Наибольшее отличие в наличие девяти хвостов, в каждом из которых есть своя чакра и пути, по которым энергия из хвостов течет в позвоночник и дальше по всему телу. Ёки, циркулирующая в организме, имеет различные цвета, как и ци у человека. Наиболее в теле до головы присутствуют красный, желтый и зеленый цвета. Чакры аналогичных цветов гораздо больше соседних. В районе головы много синего и фиолетового цвета, говорящего о развитых сенсорных и телепатических способностях у Тамамо-но-Маэ. В ауре, кроме этих цветов присутствует лиловый цвет, означающий способности к манипуляциям тонкими телами. Постой, красный, желтый и зеленые цвета были в воспоминаниях Тама…, ой в моих воспоминаниях, когда рядом применяли магию. По-видимому, второе зрение в то время у меня было ограничено этими цветами, как наиболее развитыми у меня самой. Правда это может быть из-за того, что я одновременно смотрела обычным зрением. Полезно, этим можно заметить заранее действия противника. Надеюсь, что эта способность скоро вернётся. Опасных ситуаций, где это может пригодиться у меня впереди будет много. Осматриваю ещё раз ёки зеленого цвета. Такой же оттенок цвета с аналогичными вибрациями преобладает в ци окружающих растений. Жаль, я мало знаю про китайское учение об элементах. Там как раз был элемент дерева. А знания об этом элементе у меня только из аниме. Хотя сейчас это надежный источник, учитывая ситуацию, в которую я попала.

Пора заняться важным вопросом — восстановлением моей ёки в организме. Хотя сейчас всё важно. Очень хочется, чтобы вернулась память Тамамо-но-Маэ, тогда мне будет легче выжить. Но пока этого не произошло, придется двигаться на ощупь, почти вслепую. Ещё раз смотрю, как ёки омывает мой организм. Как и говорил Шутен, органы поглощают её в больших количествах. Я внедрила своё сознание в один из органов, чтобы лучше его исследовать. От него исходило ощущение неполноты и чтобы нормально работать, орган вынужден был тратить много ёки, буквально вливая её в себя и встраивая в процессы, происходящие внутри. Попробую восстановить энергию при помощи медитации. Всё равно ёки больше тратиться, чем производится организмом. Параллельно применяю упражнение для восстановления сил. При этом увеличился ток праны в чакры, где она потом преобразуется в ёки, но всё равно выхожу только на нулевой баланс. Идеи закончились. Займусь тогда другим.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 211 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×