Т. Мкртычев - Национальный музей Индии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Т. Мкртычев - Национальный музей Индии, Т. Мкртычев . Жанр: Гиды, путеводители. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Т. Мкртычев - Национальный музей Индии
Название: Национальный музей Индии
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 244
Читать онлайн

Помощь проекту

Национальный музей Индии читать книгу онлайн

Национальный музей Индии - читать бесплатно онлайн , автор Т. Мкртычев

В Центральной Индии в XVI столетии существовала романтическая легенда о Баз Бахадуре и рани Румпати, увековеченная в творчестве средневековых художников и поэтов. Их любовь стала одной из популярных тем миниатюристов многих живописных школ Индии (Мугхакалы, Декана и Раджастхана).

Баз Бахадур был султаном Манду (Декан) и талантливым музыкантом. Однажды во время охоты в лесу он встретил красавицу Румпати, распевающую песни. Преодолев сопротивление родных девушки, султан женился на ней. Они стали идиллической парой: супруги ездили по ночам верхом, сочиняя и переделывая раги (один из жанров индийской музыки), и вместе пели о своей страстной любви.

Однако их счастье продолжалось недолго. Могольские войска под командованием Адхам Кхана разгромили армию Баз Бахадура, и султан был убит. Румпати попала в плен, могольский полководец предложил ей выйти за него замуж, но верная покойному супругу девушка предпочла смерть и приняла яд. Ее похоронили в мавзолее в Саранга-пуре, неподалеку от Манду, где был погребен ее муж. Так пара соединилась навеки.

На миниатюре изображены влюбленные, они скачут ночью верхом на двух жеребцах. Темный лес на заднем плане и река на переднем создают мистическую атмосферу. Румпати внимательно смотрит на своего спутника, взгляд которого устремлен вперед.

Принц отмечает праздник Холи в гареме Хайдарабад, Декан Середина XVIII века. Бумага. 27x18,5

Известно, что император Аурангзеб (1618–1707) во время своего правления не придерживался принятой ранее в империи Великих Моголов веротерпимости, а ревностно внедрял ислам. Это привело к тому, что художники-миниатюристы, жившие при дворе, перестали получать поддержку со стороны властителя, поэтому многие уехали из Дели (столицы империи) в другие регионы Индии, в частности на Декан. Именно благодаря этому в начале XVIII века Хайдарабад стал крупным центром миниатюры.

На данной работе изображен праздник весны — Холи. Он длится два дня и приходится на полнолуние в период с конца февраля до начала марта. В центре представлена влюбленная пара: юноша, судя по одеянию, — принц, а его спутница — знатная красавица. Их окружает толпа девушек, играющих на различных музыкальных инструментах. Праздник также сопровождается разбрызгиванием ярких красок (гулал) при помощи специальных трубок. На заднем плане возвышается садовый павильон, перед ним — прямоугольные клумбы с красными цветами. Миниатюра передает атмосферу торжества, во время которого людей охватывает страсть, что подчеркивает яркий колорит.

Свами Харидаса с Тансеном и Акбаром в Вриндаване Кишангагх, Раджастхан 1760. Бумага. 25x31

Эта миниатюра иллюстрирует известное предание из жизни знаменитого певца и поэта Свами Харидасы, который являлся отшельником и жил в местечке Вриндавана. У него был любимый ученик Тансен, служивший музыкантом при дворе императора Акбара. Однажды правитель захотел услышать, как играет Свами Харидаса, и пригласил его к себе, но Тансен объяснил, что гуру никогда, ни за какие земные блага не согласится выступать во дворце. Тогда Акбар сам отправился в лес в Вриндавану.

На миниатюре представлена сцена, когда Тансен вместе с властителем пришел к Свами Харидасе. Учитель восседает под деревом в одном дхоти. В руках он держит тамбуру и всецело поглощен божественной музыкой. Подопечный гуру почтительно сидит перед ним и внимательно слушает, Акбар прячется за банановыми деревьями.

Данная история имеет поучительную концовку. Когда император вернулся к себе во дворец в Агру, он спросил Тансена, почему та же самая музыка в его исполнении теряет мелодичность? Молодой человек ответил: «Я играю для властелина этой страны, а Свами Харидаса поет для Владыки Владык, для Всевышнего, в этом-то все и дело».

Раджапутра Вибхаша Униара, Раджастхан 1770. Бумага. 34,4x25

Униара — небольшой город в Раджастхане (северо-запад Центральной Индии), прославившийся как центр традиционной музыки. В Индии музыкальные темы часто становились сюжетами для художников, которые таким образом старались изобразить настроение, передаваемое мелодией.

Данная миниатюра является иллюстрацией к классической pare раджапутры Вибхаши, который представлен молодым красивым юношей, напоминающим Камадеву — бога любви. Он сидит на золотом троне вместе со своей красавицей-возлюбленной. На Вибхаше — нарядное одеяние, черный тюрбан с сарпехом (украшением из драгоценных камней), жемчужное ожерелье на груди, серьги в ушах, на полу перед троном — его золотые туфли. Девушка влюбленно смотрит на избранника, а он натягивает тетиву и пускает стрелу, наконечником которой служит цветок лотоса. Она должна погасить солнце и остановить рассвет, чтобы герой мог продолжать наслаждаться обществом красавицы.

Красный и белый, доминирующие цвета в оформлении дворца, символизируют любовную страсть.

Герой, любующийся прекрасной купальщицей Кота, Раджастхан. Около 1770. Бумага. 30,5x20,5

В индийской миниатюре одним из популярных сюжетов являлось купание красавиц. Созерцание этого зрелища было романтизировано и нашло отражение в эпосе (Кришна, наблюдающий за купанием пастушек гопи).

На данном произведении изображен внутренний двор богатого дома, в его центре расположен бассейн. Молодая красивая женщина, судя по всему, только что завершила купание. Она надевает юбку, которую принесла служанка. Длинные волосы героини ниспадают по спине, на ней — набор ювелирных украшений, приличествующий знатной даме: жемчужные кольцо на лбу, кольцо в носу и ожерелье между высоких грудей, а также серьги в ушах, браслеты на запястьях, предплечьях и щиколотках. Служанка, стоящая рядом, держит поднос с одеянием госпожи. Во двор выходит окно двухэтажного строения, из которого за красавицей наблюдает мужчина. Судя по наряду — жемчужные ожерелья на груди, браслеты на предплечьях и запястьях, дорогой головной убор, — перед зрителем — знатный человек. За стеной двора видны листья банановых деревьев, окружающих дом.

В 1625 при падишахе Джахангире Кота стал отдельным княжеством, где получила развитие школа миниатюры.

Рагиня Гуджари Кангра, Пахари 1785–1790. Бумага. 24,5x17

Данная работа была выполнена в Кангре — одном из центров живописной школы пахари («горной»), условно объединяющей традицию создания миниатюры нескольких горных районов севера Индии. Этот лист — попытка превращения музыкального произведения в художественную форму. Дело в том, что в индийской классической музыке рага — музыкально-эстетическая категория, соответствующая правилам построения крупной музыкальной формы. В обыденном смысле это мелодия, сочиненная по канону, которая воплощает определенную эмоцию.

На данной миниатюре изображена молодая женщина Гуджари, исполняющая утреннюю рагу, это делают с 9 до 12 часов (Гуджари Тоди). В образе страдающей героини (кхандита найика) передано грустное настроение, ее покинул возлюбленный. В гуще леса девушка играет на вине (старинный индийский щипковый музыкальный инструмент). Ее внимательно слушают белый голубь, летящий в небе, а также стоящие перед ней черная и белая антилопы. Миниатюра «выражает» такие эмоции, как любовное томление и одиночество, возникающие при воспроизведении этой раги.

Празднование рождения Кришны Могольская школа Химачал-Прадеш 1785–1790. Бумага. 25,5x26

Согласно легенде, Кришна родился в царской семье принцессы Деваки и ее мужа Васу-девы в Матхуре (Центральная Индия). В это время там правил царь Камса, который, опасаясь за свою жизнь из-за пророчества, что ему суждено умереть от руки восьмого сына Деваки, бросил супружескую чету в тюрьму. Там и родился Кришна. Однако в тот момент стражники чудесным образом заснули, и Васудева перенес новорожденного сына в дом к своим друзьям Яшоде и Нанде в деревню Гокула. У них как раз родилась девочка, и Васудева поменял детей, а затем вернулся в Матхуру.

На миниатюре представлена сцена, когда утром соседи пришли к дому Нанды поздравлять его с рождением ребенка. Люди заходят во двор, где играют музыканты, на веранде их встречает счастливый хозяин. Герой показан в костюме знатного могольского рода, он раздает с подноса сладости и принимает в подарок пучки травы дхрув, символизирующей долгую жизнь. Яшода сидит с синетелым младенцем Кришной на руках в окружении подруг. На переднем плане слева — старая женщина, дающая советы, как нужно обращаться с ребенком.

Радха и Кришна любуются друг другом в зеркале Гархвал, Пахари. Около 1790–1795. Бумага. 30x20

Любовь Кришны и Радхи послужила темой для многочисленных художественных произведений. Сюжет данной миниатюры заимствован из поэмы «Расикприя» известного поэта Кешавдаса. Кришна, сидя рядом с Радхой, увидел в зеркале ее прекрасное лицо и засмотрелся на алое пятнышко между бровей девушки.

Комментариев (0)
×