Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №07 за 1980 год

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №07 за 1980 год, Вокруг Света . Жанр: Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №07 за 1980 год
Название: Журнал «Вокруг Света» №07 за 1980 год
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 115
Читать онлайн

Помощь проекту

Журнал «Вокруг Света» №07 за 1980 год читать книгу онлайн

Журнал «Вокруг Света» №07 за 1980 год - читать бесплатно онлайн , автор Вокруг Света
1 ... 7 8 9 10 11 ... 33 ВПЕРЕД

Да, у маленького Дженцано богатая история. Не раз по Аппиевой дороге шли через него войска завоевателей: гренадеры Наполеона, австрийские гусары. В 1848—1849 годах жители Дженцано принимали самое непосредственное участие в освободительной борьбе Гарибальди, который одержал одну из своих важнейших побед близ соседнего города Веллетри. В 1867 году патриоты Дженцано сами прогнали папские войска и освободили город...

Разговор с товарищем Чезарони подходил к концу. Сквозь полуприкрытые жалюзи в полумрак кабинета пробивалась яркая полоска солнечного света. Зайчик алым пятном высвечивал висящий на стене вымпел с портретом В. И. Ленина — подарок одной из советских делегаций. На другой стене старинная гравюра; молодая женщина в традиционном костюме — цветастая юбка, белая кофточка с буфами на рукавах, белоснежные косынка и фартук на фоне яркого ковра из живых цветов.

— Да! — спохватился мэр. — Я же вам так и не рассказал про историю инфьораты. Так вот... Обычай создавать на улицах ковры из живых цветов родился в Дженцано более 200 лет назад. Горожане, особенно те, что разводили цветы сами, выкладывали ими в день праздника тела господня пороги своих домов. Потом было решено украшать цветами всю улицу, по которой вечером после традиционного богослужения проходит религиозная процессия. Сейчас организация инфьораты поручена специальному комитету горожан, который назначается муниципалитетом.

Прежде чем выложить картины, сложнейшая задача — собрать лепестки. Столь важным делом, требующим большой ловкости и сноровки, по традиции занимаются женщины. В прежние времена, собрав на полях цветы, они усаживались в тени огромного платана на окраине Дженцано, который по преданию еле-еле могли обхватить 25 человек, и, распевая протяжные песни, сортировали лепестки по цветам в разные корзины. Затем корзины относили в прохладные гроты — этот естественный холодильник до сих пор существует под виа Ливия, — где лепестки могли храниться до праздника. Платан, правда, давно срубили, и сортировкой «красок» теперь занимаются во дворах домов. Не все цветы распускаются в одно время, поэтому сбор необходимой для живописи цветовой палитры требует терпения. Жители Дженцано порой совершают далекие путешествия в другие районы Италии, откуда ящиками и корзинами везут душистые кипы лепестков всех цветов радуги...

Полдень... Сияющий яркими свежими красками цветочный ковер готов. Десятки тысяч людер густой толпой плывут по тротуарам виа Ливия, любуясь на замечательные произведения мастеров из Дженцано. Вечером, осторожно ступая, чтобы не повредить нежное, словно пух, покрывало из лепестков, длинная процессия спускается вниз по виа Ливия. Ее сопровождают шеренги карабинеров в наполеоновских треуголках и черной парадной форме, украшенной серебряными аксельбантами. Как только процессия доходит до противоположного края разноцветного ковра, тут же ударяют колокола церкви «На вершине» — официальная часть церемонии окончена. Но до самой ночи в Дженцано продолжаются народные гулянья, открыты все траттории, рестораны, кафе, на открытых террасах домов люди хором распевают мелодичные песни, в небе вспыхивает фейерверк.

На следующее утро на виа Ливия собираются озорные толпы детей. Ровно в 10 часов по свистку местного «виджиле» — полицейского — орава мальчишек и девчонок с радостным визгом бросается на выложенные из лепестков картины. В восторге от того, что строжайшие еще вчера запреты сняты, дети носятся по мостовой, хохочут и осыпают друг друга и прохожих пригоршнями уже слегка увядших лепестков. Полчаса, и «спалламенто дель инфьората» — разрушение цветочных картин — свершилось, чудесного ковра как не бывало. Впрочем, никто об этом не жалеет: ведь выложенные из цветов картины все равно не могут прожить больше одного-двух дней. А на будущий год инфьората повторится снова.

В. Малышев

Говорит и показывает Москва!

В наши дни крупные международные соревнования привлекают к себе внимание миллионов любителей спорта во всем мире. Интерес же к XXII летним Олимпийским играм в Москве поистине огромен, тем более что впервые в истории олимпийского движения они проводятся в столице социалистического государства. О том, как будет освещаться их ход, мы попросили рассказать заместителя председателя Гостелерадио СССР Генриха Зигмундовича Юшкявичуса.

— Должен сразу же оговориться, что, когда редакция «Вокруг света» обратилась со своей просьбой, я несколько смутился. Казалось бы, что может быть общего между журналом путешествий, приключений и фантастики и «скучными» вопросами, касающимися телевизионных и радиотрансляций? Потом, подумав, согласился. Ведь сейчас телевидение стало тем волшебным ковром-самолетом, с помощью которого мы каждый день, не выходя из дома, совершаем путешествия по всему миру. А летом нынешнего года оно даст возможность побывать на Олимпиаде в Москве не только гостям нашей столицы, но и почти половине населения земного шара.

Можно без преувеличения сказать, что именно благодаря телевидению и радиовещанию значение Олимпийских игр поднялось до уровня важнейших мировых событий, а с другой стороны, неизмеримо выросла роль самих этих технических средств при проведении Игр. По сути дела, телевидение и радио стали их важнейшей составной частью. Поясню это конкретным примером. Олимпийские игры в Мехико в 1968 году были первыми по-настоящему телевизионными, поскольку из Токио велись лишь отдельные, кратковременные передачи с использованием спутников связи. Так вот, Мехико смотрело около полумиллиарда зрителей. Во время Мюнхенской олимпиады это число увеличилось вдвое, а аудитория Игр в Монреале составила примерно 1,4 миллиарда человек. Нынешняя Олимпиада соберет два миллиарда телезрителей.

— Что увидит эта глобальная зрительская аудитория? Ведь даже при всем совершенстве современных технических средств невозможно показать все соревнования по 21 виду спорта, которые входят в программу Олимпийских игр?

— Безусловно. Однако при телевизионном освещении Олимпиады необходимо исходить не только из технических возможностей, но и учитывать интересы зрителей. А это далеко не просто, ибо их запросы от Игр к Играм быстро растут. Так, когда велась прямая трансляция спортивных состязаний в Мехико, то для большинства это было настоящим чудом: сидя дома у телевизоров за десятки тысяч километров от столицы Мексики, люди могли следить за интереснейшей спортивной борьбой, которую вели сильнейшие спортсмены мира. Причем это было чудом не только развития телевизионной техники, но и духовного слияния человечества, когда люди разных взглядов, религий, профессий и рас объединились в одну грандиозную аудиторию, чтобы увидеть праздник красоты, силы и мужества человека. Нельзя себе представить лучшего воплощения гуманных идей олимпийского движения, распространения идеалов мира, дружбы, взаимопонимания между народами.

Увы, чудеса в наше время недолговечны, к ним быстро привыкают. Уже на следующей Олимпиаде в Мюнхене можно было наблюдать такую картину: на трибуне стадиона любитель спорта смотрел происходящие на нем соревнования... по телевизору, который держал в руках. И его можно понять. Ведь на телевизионном экране он видел и крупный план, и замедленное воспроизведение, и целую гамму чувств, сменяющихся на лицах спортсменов, да еще в сопровождении интересного комментария высококвалифицированного специалиста. Больше того, теперь никто не сомневается, что Олимпийские игры должен смотреть весь мир, причем в максимально полном объеме.

— Это вполне понятно. Но как осуществить данный принцип на практике? Порой случается, что в одной семье возникают споры, смотреть ли футбол по первой программе, спектакль по второй или телефильм по четвертой. А тут нужно учесть интересы двух миллиардов зрителей, которые живут во всех временных поясах Земли, но хотят видеть передачи с Олимпиады в удобное для себя время...

— Сделаем маленький экскурс в пока еще краткую историю олимпийского телевидения. Во время Игр в Мехико спортивные эксперты из разных стран попытались создать такую телепрограмму, которая была бы оптимальной для зрителей всего мира, включив наиболее популярные виды спорта. И тут сразу же возникли трудности, ибо в разных странах популярны различные виды спорта. Причем даже внутри регионов они далеко не всегда совпадают. Взять хотя бы Интервидение. Польша была больше всего заинтересована в трансляции бокса, Венгрия — в фехтовании, Болгария — в передачах о тяжелой атлетике, а мы настаивали на том, чтобы как можно полнее был показан олимпийский футбол.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×