Джордж Фаркер - Офицер-вербовщик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джордж Фаркер - Офицер-вербовщик, Джордж Фаркер . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джордж Фаркер - Офицер-вербовщик
Название: Офицер-вербовщик
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 90
Читать онлайн

Помощь проекту

Офицер-вербовщик читать книгу онлайн

Офицер-вербовщик - читать бесплатно онлайн , автор Джордж Фаркер
1 ... 16 17 18 19 20 21 ВПЕРЕД

19

Закон, изданный английским парламентом в период борьбы буржуазии против королевского произвола. Закон обязывал суды по жалобе лица, считавшего неправильным лишение свободы себя или кого-либо другого, требовать срочного представления задержанного в суд для проверки законности задержания

20

Пригороды Лондона

21

Персонаж пьесы герцога Букингема «Репетиция» (1671). Сильвия ошибается: противоречивые чувства любви, чести и долга обуревают не принца Красавчика, а принца Вольциуса.

22

Ряд законов, изданных английским правительством в 1703, 1704 и 1705 гг., согласно которым судьи должны были отыскивать и рекрутировать здоровых мужчин, не имеющих определенных, занятий и видимых средств к существованию

23

Имеется в виду королева Анна (1702–1714)

24

В римской мифологии бог огня и кузнечного ремесла, в греческой мифологии соответствует Гефесту

25

(102 или 100–44 до н.э.) – римский полководец и диктатор. «Пришел, увидел, победил» – лаконичное сообщение Юлия Цезаря, которым он известил своего друга Аминтия о победе, одержанной над понтийским царем Фарнаком в битве при Зеле (47 г. до н.э.)

26

Чтоб мне провалиться! (фр.)

27

Один из эпизодов войны между Францией и Аугсбургским союзом. В 1693 г. при Лэндене, неподалеку от Брюсселя, французские войска нанесли поражение Вильгельму III Оранскому.

28

Приверженец династии Стюартов, сторонник Якова II (1685–1688) и его наследников.

29

Одна из многочисленных, быстро возникающих и столь же быстро исчезающих в начале XVIII в. лондонских компаний по торговле с «экзотическими странами».

30

Война за Испанское наследство велась одновременно в Нидерландах, Испании, на Рейне и на морях. В конце XVII в. против Турции, захватившей часть Венгрии, сложилась мощная военная коалиция, «священная лига», в которой крупнейшую роль играли Россия и Англия. В рассказе хвастуна Брейзена он является участником всех походов одновременно.

31

Акциз – в Англии – государственный косвенный налог на продукты массового потребления (чай, сахар, табак и т.д.). Взимается с производителей или продавцов товаров и перелагается в цене товара на потребителя. В данном случае капитан Плюм острит, что в связи с повышением ему жалованья пропорционально числу завербованных им рекрутов он повысил и доход государства с налога, которым облагались офицеры-вербовщики

32

Улица в Лондоне, по которой везли осужденных от уголовной тюрьмы Ньюгет к месту казни в Тайберне. Гектор с Холборна (ирон.) – разбойник, мошенник.

33

Унтер-офицер, руководивший в полку командой барабанщиков и горнистов.

34

Бойкий Кайт смешивает здесь воедино самые различные понятия – названия предметов, городов, знаков зодиака.

35

В далекие колонии ссылали, как правило, преступников и проституток

36

Каперство – морской промысел, заключавшийся в том, что капер (пират, корсар) снаряжал на свои средства с разрешения воюющей державы судно для захвата неприятельских купеческих судов и товаров с целью вредить торговле неприятеля

37

Вифлеемская королевская психиатрическая больница. Основана в 1247 г. в Лондоне

38

Брандер – судно, наполненное горючими веществами и порохом. В парусном флоте употреблялось для поджигания неприятельских кораблей.

39

Места трех крупных битв войны за Испанское наследство, в которых победу одержали английские войска. Здесь и далее Фаркер использует чисто театральные понятия и выражения, чтобы лишний раз напомнить зрителю и читателю о военных успехах Англии; отсюда: «великие оперы Виго, Шслсибсрга...», «им аплодировала вся Европа, кроме Франции», и т.д.

40

В Англии его называли Марк Антонио (1677–1726) – итальянский композитор, творчество которого тесно связано с английским театром начала XVIII в. Опера Бонончини «Триумф Камиллы, королевы Вольши» была впервые поставлена 30 марта 1706 г. в театре Друрн-Лепн. Опера успеха не имела.

41

Нередко итальянские оперы ставились на деньги, собранные по подписке. Итальянская опера, пользовавшаяся в Лондоне начала XVIII в. огромным успехом в аристократических и придворных кругах, была предметом насмешек со стороны представителей демократических слоев общества. Итальянскую оперу высмеивали в своих произведениях Д. Свифт, Г. Филдинг, Д. Гей.

42

Военный союз, заключенный 7 сентября 1701 г. в Гааге между Священной Римской империей, Голландией, Англией и другими странами, объединившими силы в борьбе против Франции.

1 ... 16 17 18 19 20 21 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×