Стивен Данстон - Кто эта Сильвия?

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стивен Данстон - Кто эта Сильвия?, Стивен Данстон . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Стивен Данстон - Кто эта Сильвия?
Название: Кто эта Сильвия?
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 82
Читать онлайн

Помощь проекту

Кто эта Сильвия? читать книгу онлайн

Кто эта Сильвия? - читать бесплатно онлайн , автор Стивен Данстон
1 ... 3 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД

Сильвия (слабым голосом). Пап! Пап, это ты? Генри. Да, детка, я. Сильвия. Не уходи, ладно? Генри. Что ты, детка, я здесь.

Пауза.

Сильвия. Побудь со мной. Пожалуйста. (Пауза.) Ты не уйдешь, мы будем вместе? Генри. Конечно, милая.

Сильвия. Ничего, что с нами Дэррен, правда? Генри. Конечно, ничего. Сильвия. Мама… маме это было бы неприятно. (Пауза.) Но мы все равно будем вместе. (Пауза.) Я устала, папа. (Пауза.) Я так устала.

Долгая пауза.

Генри (шепотом). Сильвия. (Громче, тоскливо.) Сильвия!

Шум ресторана. Плэкетт и Майкл надевают пальто.

Плэкетт. Забыл спросить, как дела в лаборатории?

Майкл. О, отлично. Без проблем. По-моему, самочке с пересаженным ганглием нужно дать сутки на отдых, а потом использовать ее для выращивания опухолей.

Плэкетт. Что ж, прекрасно. Все собираюсь и никак не скажу: я счастлив, что у Сильвии снова все в порядке. Перед ней блестящее будущее. Она меня очень порадовала.

Майкл. И меня.

Плэкетт. И, знаешь, мне кажется, теперь я с любым делом готов справиться. Мысль о ней придает мне силы. Правда.

Майкл. Представляю.

Плэкетт. Нет, ты понимаешь, ведь до этого дня я был чуть ли не на грани отчаяния. И что только не полезло в голову: всякие дурацкие размышления о смысле жизни, о Страшном суде, о божьей каре, в общем, сам знаешь. От всей этой ерунды – философствований, псевдодуховности – никому никогда не было пользы. Все это нездорово! Нужно просто жить.

Майкл. Это точно.

Плэкетт. Да. Все-таки земля – хорошее место. Может, зайдешь к нам? Чего-нибудь выпьем. Работа подождет.

Майкл. Я не против.

Плэкетт (на ходу). Вот и чудесно. Мери будет рада тебя видеть. Пошли? (Выходят из ресторана.) И ты знаешь, я всегда думал, что…

Что всегда думал Плэкетт, остается неизвестным – они удаляются, и звук затихает. Последнее, что мы слышим, это отголосок громкого смеха, которым Плэкетт встречает какую-то реплику Майкла. Начинает звучать музыка: «Кто эта Сильвия?»


Конец.


Примечания

Пьеса впервые прозвучала по третьей программе Би-Би-Си 29 апреля 1984 года.

1

Финци, Джеральд (1901 – 1956) – английский композитор. «Let us garlands bring» – вокальный цикл для баритона на тексты Шекспира (Ор. 18).

2

«Cosi fan tutte» – опера 1790 года.

3

Оперы Вагнера, входящие в цикл «Кольцо Нибелунгов» (1852 – 1874).

4

Вероятно, имеется в виду оркестровая композиция Моцарта 1785 года «Масонская траурная музыка».

5

Все к лучшему в этой лучшем из миров.

1 ... 3 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×