Американский ниндзя 1-2 - Холланд Майк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Американский ниндзя 1-2 - Холланд Майк, Холланд Майк . Жанр: Киносценарии. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Американский ниндзя 1-2 - Холланд Майк
Название: Американский ниндзя 1-2
Дата добавления: 16 сентябрь 2020
Количество просмотров: 286
Читать онлайн

Помощь проекту

Американский ниндзя 1-2 читать книгу онлайн

Американский ниндзя 1-2 - читать бесплатно онлайн , автор Холланд Майк
1 ... 5 6 7 8 9 ... 100 ВПЕРЕД

Стараясь двигаться бесшумно, Джо перетащил девушку за естественный занавес, образованный переплетением лиан, и заставил ничком улечься на землю.

Первый ниндзя огляделся и прошел вперед, второй последовал за ним; возникший чуть погодя третий отклонился влево, но, обогнув дерево, присоединился к двум парням.

«Один, второй, третий, четвертый…» — считал Джо, удивляясь своему спокойствию.

Или не ему?

Почему-то сердце подсказывало Джо странные вещи: будто именно такой порядок вещей — нападения, погони, фехтование на лопатах — и был наиболее естественным из возможных, причем наверняка превосходил во всем тот порядок, что был навязан Джо в течение нескольких лет жизни после пробуждения. После амнезии. После тьмы.

Все решают сила и дух. Если не ты победишь — победят тебя. Если силы равны — исход определится верой и стойкостью.

Джо понял вдруг, что, если бы у него было сейчас чуть больше времени, прошлое могло бы вернуться к нему: все больше лучей пронзало темноту, все светлее становился окружающий сознание туман, все сильней оживали утраченные воспоминания.

Если бы было больше времени…

Джо отогнал эти мысли — они могли сейчас только помешать. Лучше было не думать вообще ни о чем, довериться знаниям тела и усилившемуся вдруг чутью.

Он осторожно огляделся: после того, как вперед прошел шестой ниндзя, лес стих, только где-то впереди невыразительно журчала вода. Скорее всего, там пряталась речка, которую совсем недавно они переезжали по мосту.

Подождав еще немного, он отпустил руки девушки и еле уклонился от пощечины. Препираться с ней Джо было некогда — и так искушение бросить эту дурочку на произвол судьбы было слишком сильным. Если бы только «принцесса» была хоть чуточку умней! Да был ли разумен сам Джо, взваливая на свои плечи такую обузу?

Джо уставился на Патрицию взглядом, возмутившим девушку до глубины души, — можно было подумать, что он разглядывает новую вещь. Собственно, она была не так уж далека от истины.

Мимоходом глянув в сторону, куда только что скрылись ниндзя, Джо схватил Патрицию за руку и, прежде чем она снова успела разговориться, оттащил ее на несколько метров в сторону.

— Что это такое? — запричитала она, но, к счастью, лишь после того, как цель Джо в основном была достигнута. — Я не могу так идти… Да прекратите вы!

Джо остановил девушку и заставил развернуться к себе лицом. Возмущение «принцессы» ничуть не трогало его.

Чтобы сэкономить время на переговорах и убеждениях, он толкнул свою подопечную, заставляя сесть на пригорок, нагнулся и рывком сдернул с ее ножки туфлю на высоком каблуке.

Патриция ахнула.

Повертев «трофей» в руке, Джо отшвырнул его в сторону и потянулся к другой ноге.

— Что вы делаете? — вспыхнула «принцесса». — Не трогайте мои туфли! — Каблучок прочертил в воздухе крутую дугу и — нырнул в куст. — Вы что, купите мне такие же? Да как вы смеете?!

Патриция бесновалась. Патриция была вне себя. Джо смотрел на нее деловито и равнодушно, продолжая изучать мельчайшие детали.

— Это были мои любимые туфли, ты понимаешь, кретин? — не унималась девушка.

Ее рот почти не закрывался, от злости Патриция чуть ли не скалилась, что вовсе не придавало ей привлекательности.

Еще меньше Джо нравилась ее юбка. Быть может, с эстетической точки зрения, она была и неплоха, но с практической — не лезла ни в какие ворота. Он не удивлялся уже, почему, даже спасая свою жизнь, Патриция не могла бежать быстро.

— Ты с ума сошел, парень, да?

Вопрос остался без ответа. Вместо того, чтобы отреагировать на ее ругань, Джо достал нож. При виде близкого лезвия девушка испуганно смолкла.

До сих пор она не воспринимала своего спутника всерьез: он был солдатом, рядовым, человеком, всецело зависящим от воли ее отца. То, что он бросился ее защищать, Патриция и вовсе восприняла, как нечто само собой разумеющееся. Теперь ситуация изменилась: они были в лесу вдвоем и никто не смог бы остановить человека, пожелай он причинить девушке зло.

«А ведь он может меня убить!» — с ужасом поняла Патриция, глядя, как рука, сжимающая нож, поднимается в воздух.

— А-а-а…

Она вскрикнула сквозь зубы, негромко, почти жалобно, ее плечи задрожали. Рука Джо начала опускаться. Патриция зажмурилась и почувствовала, как холодная, обжигающая прикосновением сталь скользнула, задевая плоским краем ее бедро. Послышался треск ткани, и стягивавшая ноги девушки узкая юбка сделалась вдруг широкой и свободной.

Патриция открыла глаза, и испуг ее исчез так же мгновенно, как и возник.

Джо не собирался ее убивать или насиловать, — значит, можно было продолжать возмущаться.

— Ты соображаешь, что ты делаешь? Посмотрим, что скажет мой отец, когда я сообщу ему про твои выходки! — затараторила она, не вдаваясь в смысл своих слов. — Теперь тебе придется покупать мне еще и юбку… Эй, не трогай меня… что ты еще выдумал?

В самом деле, если прежние действия Джо хоть и выглядели странно, но поддавались нормальному определению, то сейчас он начал делать нечто странное. Он пропустил свою руку у девушки между ног и отогнул край юбки назад.

Патриция завизжала. По-прежнему не обращая на нее внимания, Джо быстро связал обрывки, сооружая нечто вроде шортов, после чего «принцесса» была оставлена в покое.

Не надолго, только для того, чтобы перевести дыхание. И бежать дальше — с гораздо большей легкостью, чем раньше.

…Они находились уже совсем неподалеку от речки. Пробивающийся сквозь щели между стволами свет ясно указывал на близость открытого пространства.

Задерживаться здесь дольше не стоило: у Джо не было сомнений, что ниндзя вот-вот должны вернуться. И без того беглецам повезло, что преследователи не догадались разделиться на две группы. Или не осмелились? Это уже не имело значения — фора была дана, и ею предстояло воспользоваться с максимальной выгодой для себя.

Джо заставил пробежать девушку еще пару метров, и река открылась перед ними во всей своей красе — широкая и гладкая, как озеро, но отороченная по краям притаившимися под обрывом камышами. Островки прибрежной растительности образовывали небольшие порожки, по которым с журчанием стекали струи воды. Почти сразу за ними, судя по более темной воде, начиналась глубина.

Недолго думая Джо потащил Патрицию к обрыву

Девушка забилась в его руках, ее личико снова исказила гримаса.

— Нет, нет, я ни за что не стану прыгать! — заявила она, вырываясь из захвата. — Отпусти… ты слышишь меня?!

Джо слышал, не только Патрицию: далекий хруст сухих веток говорил ему, что преследователи переложили реверс и идут теперь в их сторону. Погоня явно спешила — ниндзя думали теперь уже не о скрытности, а лишь о скорости. Больше медлить нельзя было ни секунды.

— Сам прыгай, если хочешь, а я не…

Патриция почувствовала, что ее ноги отрываются от земли, а небо и берег начинают меняться местами.

Удар о воду оказался неприятным и резким, затем глаза защипало, а видимость пропала вообще…

Громкий всплеск привлек внимание преследователей: ниндзя кинулись к берегу, и по реке зашарили ищущие взгляды.

Речная гладь снова была ровной и чистой, круги от падения тел быстро исчезали под давлением волн более крупных, хотя и малозаметных со стороны; легкий ветерок смазывал картину, украшая водную поверхность трепетной зыбью.

Похоже было на то, что если кто и прыгнул в реку, то уже не выплывет.

Для верности охотники на людей подождали еще немного, затем шедший первым махнул рукой, и черные фигуры одна за другой скрылись в лесу.

Река продолжала спокойно течь, словно никто и никогда не прикасался к ней и, тем более, не нарушал ее спокойствия своим присутствием.

…Когда ниндзя вернулись к дороге, их уже ждали. Проверенный груз был переложен и переупакован; трупы, как никому не нужные вещи, валялись на прежних местах. То тут, то там раздавались короткие команды на японском языке — бесстрастный сэнсей руководил отправкой.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 100 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×