Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны, Павел Лебедев . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны
Название: Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 332
Читать онлайн

Помощь проекту

Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны читать книгу онлайн

Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны - читать бесплатно онлайн , автор Павел Лебедев

МОЙ ГНЕВ — НА ОСТРИЕ ШТЫКА

Спешили мы в большой поход
По боевой тревоге.
Не знали мы, что в этот год
Нас разведут дороги.

На запад ехал я один,
А ты одна на север.
А в это время впереди
Враг смерть повсюду сеял.

Гнал по дорогам на восток
Бездомных вереницы.
Был с каждым скромный узелок
И грозный гнев на лицах

Мы за оружие взялись,
Чтоб мстить за их страданья.
Я вспоминаю нашу жизнь,
Последнее свиданье.

Мой гнев — на острие штыка,
Всегда готовом к бою.
Я должен победить врага,
Чтоб встретиться с тобою.

Фронтовая лирическая песня, созданная в период боев на Псковщине. Автор текста — старший лейтенант В. Савицкий. Газета 3-й ударной армии Второго Прибалтийского фронта «Фронтовик» от 17 марта 1944 г.

СИЛЬНЕЙ! РЯДЫ СПЛОТИМ

К победе путь для нас суров и труден,
Но в грозный час сильней ряды сплотим.
Любовью сына Родину мы любим
И никогда врагу не отдадим.

Под знамя правды, счастья и свободы
 Вставайте все, кто честь свою хранит.
Нам не страшны военные невзгоды,
Мы будем в битвах мощны, как гранит.

Вперед пойдем несокрушимой лавой,
Растопчем в прах фашистский мы бурьян.
И наше знамя пронесем со славой
По городам освобожденных стран.

Песня создана в ритме «Шахтерского марша» композитора Никиты Богословского и поэта Бориса Ласкина из довоенного кинофильма «Большая жизнь». Автор текста — красноармеец А. Алтухов. Текст опубликован под рубрикой «Красноармейское творчество» в газете 46-й армии Кавказского фронта «Герой Родины» от 7 ноября 1941 г.

ПУСТЬ ДЕТИ И ВНУКИ ВЗВОЛНОВАННО ВНЕМЛЮТ…

Пусть дети и внуки взволнованно внемлют,
Пускай же об этом расскажут не раз,
Как мы защищали советскую землю,
Как мы отстояли Кавказ.

Мы шли по горам, сквозь пургу и метели,
Морили нас холод и зной.
И те, кто орлятами в горы летели,
Орлами вернутся домой.

Мы знали, что ждать нам придется недолго,
И Терека вновь зацветут берега,
Гвардейцы отгонят фашистов от Волги,
А мы от Кавказа отбросим врага.

Песня создана в дни героической защиты Кавказа в 1942 г. Текст приведен в книге бывшего командующего Закавказским фронтом генерала армии И. В. Тюленева «Через три войны» (Воениздат, 1972, с. 235–236). Имя автора песни не указано.

ОСТАНОВИ!

Земля гудит от злых снарядов,
Поля родимые в крови.
Останови фашистских гадов,
Останови!

Тебя, боец, страна призвала —
Отвагу в битве прояви!
Врага во что бы то ни стало
Останови!

Он топчет землю предков наших —
Боец, громи его, дави!
Оружьем, яростью, бесстрашьем
 Останови!

Во имя матери-Отчизны,
Во имя чести и любви,
Во имя радости и жизни
Останови!

Песня создана в дни ожесточенных оборонительных боев под городом Краснодаром. Автор текста — фронтовой журналист Александр Шпирт. Газета 9-й армии Северо-Кавказского фронта «Защитник Родины» от 16 августа 1942 г.

НА ФРОНТ

Искрятся белые просторы,
В снегу, в тумане горизонт.
Через равнины, через горы
Состав торопится на фронт.

В теплушке весело и тесно,
Лады гармоники звучат,
Бойцы затягивают песню,
Колхозный курят самосад.

Они хранят в груди отвагу,
Они который день в пути —
Они спешат пойти в атаку,
В огонь сражения пойти.

Не спится. Полночь на исходе.
Стучится в двери Новый год,
И проводник в теплушку входит
И весть счастливую несет.

Все чувства воедино слиты,
Как эту радость уберечь!
Войсками красными отбиты
И Феодосия и Керчь.

Бойцы винтовки крепче сжали,
И каждый думал про себя —
Быть в жарких схватках тверже стали,
Честь светлой Родины храня.

Автор текста — поэт-фронтовик Ашот Гарнакерьян. Газета Кавказского фронта «Боевой натиск» от 3 января 1942 г.

ВОИН, СЛЫШИШЬ…

Воин, слышишь — в вражьем стане
Гул встревожил тишину.
Это зов станиц кубанских,
Изнывающих в плену.

Слышишь — ночью кто-то плачет
 Там, где вражеский дозор.
То сестра твоя казачка
Хочет смыть слезой позор.

Видишь — тени у станицы:
Это виселиц ряды,
А над ними бурой птицей
Нависает горький дым.

Ты запомни это, воин,
И не дай врагу уйти,
И за все, за все с лихвою
В смертных битвах отомсти.

Прогони врагов с Кубани,
В бездну моря опрокинь.
И тогда привольно станут
Жить, как прежде, земляки.

Автор текста — гвардии капитан Иван Сильченко. Газета 56-й армии Северо-Кавказского фронта «За нашу Родину» от 9 июня 1943 г.

Песня создана в ритме и на мелодию старой песни гражданской войны на слова Петра Парфенова «По долинам и по взгорьям».

РОЖДЕННЫЕ В БУРЮ

Мы песню крылатую смело подхватим
В огне жесточайших боев,
О Родине нашей, которой нет краше,
О юности нашей споем!

Нам буря сродни, мы в метелях родились,
Дым пороха нас пеленал.
Затвором винтовки, как лучшей находкой,
Ты в детстве, товарищ, играл.

А Родина-мать, обагренная кровью,
Отцов наших слала в бои.
Ты помнишь, товарищ, в разливах пожарищ
Тревожные годы свои!

А нынче не те ли над нами метели
Свирепствуют ночью и днем!
Полощется знамя, и мы со штыками
В атаку с тобою идем.

Пусть банды проклятые тучею черной
Стоят над любимой страной —
В борьбе закаленные, в бурю рожденные,
Мы верим в победу с тобой.

Так пой же простую крылатую песню,
Мой сверстник веселый и друг, —
О Родине нашей, которой нет краше,
О натиске огненных вьюг!

Автор текста — медсестра Ольга Жукова. Текст с подзаголовком «Песня» опубликован под рубрикой «Красноармейское творчество» в газете 12-й армии Южного фронта «Звезда Советов» от 12 марта 1942 г.

Песня создана в ритме и на мелодию «Каховки» композитора Исаака Дунаевского и поэта Михаила Светлова.

ПОДЫМАЙСЯ, НАРОД!

«Если завтра война» — так мы пели вчера,
 А сегодня война наступила.
И когда подошла боевая пора —
Запеваем мы с новою силой:

Припев:
На земле, в небесах и на море
Наш напев и могуч и суров.
Подымайся, народ,
Собирайся в поход,
Разгроми обнаглевших врагов!

Наступила война — всколыхнулась страна
От Кронштадта до Владивостока,
Всколыхнулась страна, велика и сильна,
И врага разобьем мы жестоко.

Припев.

Полетел самолет, застрочил пулемет,
Загремели могучие танки,
И пехота пошла в свой победный поход,
И помчались лихие тачанки.

Припев.

От фашистской орды мы себя защитим —
Мы готовились к бою недаром.
И на вражьей земле мы врага разгромим
Беспощадным могучим ударом!

Припев:
На земле, в небесах и на море
Наш напев и могуч и суров.
Подымайся, народ,
Собирайся в поход,
Разгроми обнаглевших врагов!

Автор текста — поэт Василий Лебедев-Кумач. Музыка композиторов братьев Покрасс. Текст и ноты с примечанием: «На мотив песни „Если завтра война“» опубликованы в сборнике «В бой за Родину!» (Новые тексты песен на любимые народные мотивы. М., Воениздат-Музгиз, выпуск 2, 1941, с. 3.)

Песня создана в самом начале войны и тогда же получила распространение через многочисленные фронтовые публикации. Ее текст, в частности, опубликован в газетах 37-й армии Юго-Западного фронта «Советский патриот» от 12 июля 1941 г., 46-й армии Закавказского военного округа «Герой Родины» от 27 сентября 1941 г. и 47-й армии Крымского фронта «За отечество» от 27 февраля 1942 г. В большинстве случаев публикация песни в газетах сопровождена примечанием: «На мотив известной песни „Если завтра война“».

Комментариев (0)
×