Марина Цветаева - Крысолов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Марина Цветаева - Крысолов, Марина Цветаева . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Марина Цветаева - Крысолов
Название: Крысолов
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 239
Читать онлайн

Помощь проекту

Крысолов читать книгу онлайн

Крысолов - читать бесплатно онлайн , автор Марина Цветаева
1 ... 3 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД

Музыка — есть — бунт.


Бунт архангела. Бунт скота.

Бунт галуна в передней.

Не невеста: — клоком — фата!

За фортепьяно — ведьма!


Лучше шулера пощади,

Чем музыканта! Дрема —

В креслах? Бесы на площади

Думской—и бесы в доме!


Женской сущности септ-аккорд —

Музыка — есть — черт.


Лупоглазого школяра

В пасмах — кулак Потсдаму.

Что есть музыка? Са ira![23]

Ратсгерры, вот вам гамма!


В оперении райских птах

Демоны: stirb und tödte![24]

Что есть музыка? Тайный страх

Тайного рата Гёте —


Пред Бетховеном.


Брови — вверх,

Краска — в нос.

Раты — в перх,

Герры — в чёс.


Раты — в крёхт,

Герры — в чох.

— С нами фохт!

— С нами Бог.


Только, талант непризнан,

Ратсгерр от Романтизма,


Новорожденски-розов

И Филомелой прозван:

«Музыка в малых дозах —

Это не так серьезно».


Бурго-же-мистр, величав и льдист:

— В вас говорит артист.


РАТСГEРР ОТ РОМАНТИЗМА:


Tempi passati![25]


БУРГОМИСТР:


Ратсгерры, сядьте!

Шутки — за рюмкой.

Думсгерры, думьте!


Можно ли — непостижим Господь —

За музыканта — плоть


Нашу?

* * *

В городе — впрочем, одна семья

Гаммельн! Итак, в семействе

Гаммельнском — местоименья «я»

Нет: не один: всé вместе.


За исключением веских благ

Я — означает всяк.


Славное слово, и есть в нем прок:

Всяк! Так и льнет шубейкой!

Автору же этих скромных строк

— Озолоти! убей хоть! —


Только одна в нем — зато моя! —

Буква понятна: я.


Необоримая! Так алмаз

Жив в черноте пожара.

Неповторимая! Что есть аз?

Чтó не бывает парой.


На языке невозвратных рас

Аз означает: раз.


(Азры…)


В городе Гаммельне лишь азы…

Впрочем, язык прикусим.

Страшное слово! Страшней грозы

В полночь, гостей за гусем:


Я! (В пожирающем большинстве

Я означает — всé).


Как у соседей! как у людей!

Не мое дело — всé так!

Автору же, ясновидцу лжей,

Оку — из самых светлых,


Только одна в нем — прошу понять —

Буква доступна: ять.


Я: нагруженная по края

Яблонь: снимай не снимешь!

В Гаммельне ж — вместо именья: я —

Мы — лишь тогда не мнимость,


Не глухонемость, не пень, не тын —

С буквы когда — в аршин!


(Право гигантов!)


— За музыканта?

Это пикантно!

Это пикантно!

Время — пропало!

Место — пространство!

— За зубоскала!

— За голодранца!


— Без будущего!

— За дудочника!


В доме — гнусь.

В лавке — долг.

Черный гусь!

Белый волк!


С крыши — душ,

В спальне — штранд.

— Кто ваш муж?

— Му — зы — кант.


Рук — вместо платы,

Плеск — вместо мяса.

— За звездохвата!

— За лоботряса!


В грезы да в планы

Первенца кутай.

— За великана!

— За лилипута!


— За опусника!

— За фокусника!


Вечный иск!

Всё в ломбард!

Крысий писк

Квинт да кварт.


Деток — кладь.

Geld ist Sand.[26]

— Кто ваш зять?

— Му — зы — кант.


Дудка! для этого нужен дых

Дюжий, — весь день дудишь-то!

Не затруднительно в молодых

Лéтах, а что с одышкой?


Не пригодишься и нужники

Чистить. В слепцы, с жестянкой?

А неоплатные должники —

Всé они музыканты!


Ратсгерры белым

Полнятся гневом:

— Первую в целом

Городе — деву?


Первому? — браво!

Встречному? — ново!

— За крысодава?

— За крысолова?


— Бессахарника?

— За каторжника!


Общий ров.

Гроб в обрез.

Ни венков.

Ни словес.


Помер — прей.

Unbekannt.[27]

— Кто был сей?

— Му — зы — кант.


Сомущены — в сумятице —

Глазки, обычно в маслице,

Губки, обычно бантиком,

Ратсгерра от Романтики:


— «В городе Гаммельне вечных благ

Нет, хоть земных и густо.

Гения с Гаммельном — тот же брак,

Что соловья с капустой.


К Розе приписана соловью

Страсть. Изменив пенатам,

Над соловьем моим слезы лью,

А соловей — женатый!


Гения с Гаммельном — где же такт?

Вкус? — не в родстве! не в тоне!

Невразумительней есть ли факт,

Чем соловей — в законе?


Брак — это зá борт: засесть, залечь,

Закись — тюфяк — свинина…

Не небожителя слышу речь,

Други, а мещанина!


Сам в бургомистровы рад бы влезть

Туфли — так я — предместье!

Но небожителю — чтó за честь

Звать бургомистра — тестем?


Многозначителен — так красив,

Высокосерд — так знатен.

Миродержателя сыном быв,

Стать бургомистра зятем?


Кухонку?

Куколку?

Кольчико?

Только-то?


Что не для лириков — Гименей,

Вам и ребенок скажет.

Остепенившийся соловей —

Недопустимый казус!


Коль небожители в царстве тел —

Ни лоскутка на дыры

Вам, ибо правильный был раздел

Благ при начале мира:


Нам — только видимый, вам же весь

Прочий (где несть болезни!).

Коль божество, в мясники не лезь,

Как в божества не лезем.


Вам — миродержствовать, нам — родить:

Здесь близнецы, там тройня.

Но музыканту счастливым быть —

Пóпросту непристойно!


Так предоставьте же сладкий кyc

Обыкновенным смертным!

Ваша амброзия слаще уст

Женских, и чище — нéктар.


Иерофанты в грязи колес,

Боги в чаду блудилищ —

Плачьте и бдите, чтоб нам спалось,

Мрите — чтоб мы плодились!


А бургомистрову дочку — план

Дольний — другим заменим.

Впрочем, в подобных делах профан

И ожидаю мненья


Следующих…»


Поразрумянился весь совет,

Лбищи понапружили.

В Гаммельне собственных мыслей нет,

Только одне чужие.


Не мудрено: на земле живут,

Не в облаках витают.

Да и чужих не сказать, чтоб пуд, —

Только одна, и та ведь


Авторская… Шепоток вдоль стен:

«Чтó бы ему взамен?»


— Что-нибудь нужное!

Удочку! Дюжину

Недорогих носков!

— Туфельку для часов!


— Что-нибудь нá стену!

Краскою масляной

Кайзера на коне!

— Дело ведь не в цене!


— Нотную папочку!

— Тросточку! Нá плечи

Что-нибудь из тряпья!

— Кисточку для бритья!


— Так себе — чуточку!

— Штучно! — Посуточно!

Не при дворе ж! в глуши!

— Главное — от души!


— Самую капельку!

— Крохотку! — Крапинку!

— Каб налицо — сюртук,

Я б предложил — утюг:


Прочно и дешево!

— Главное — пошибом

Взять: для подобных бар

Жест — наилучший дар.


Прочее — дорого.

— Дешево — здорово!

Без роковых затрат,

В дельности — аттестат.


Деньги — безвкусица!

Каперцы, устрицы, —

Не диабет — нефрит.

— Гений мечтами сыт.


Доброе мнение —

Вот она, гению,

Плата: кошель похвал.

— Смертный дороже б взял.


Стало быть — аттестационный лист.


РАTCГEPP ОТ РОМАНТИЗМА:


— Эврика! В руки бейте!

Коль по призванию он — флейтист,

Значит — футляр на флейту!


Раты — в плёск,

Герры — в хлоп.

— Ну и мозг!

— Ну и лоб!


Geben — frisst,

Leb’ heisst spar’…[28]

Раз флейтист —

Так футляр.


— Слажено! — Сложено!

— Замшевый! — Кожаный!


— Для музыкальных душ

Так же приятен плюш.


— Стало быть — плюшевый!

— Ратсгерры, кушанье

Стынет. — Коль нежность — цель,

Так же нежна фланель.


— Главное — умысел!

— В траты не сунувшись,

Чтоб от души — к душе —

Так из папье-маше!


Кабы малейший какой в душе

Прок был — у всех была бы.

А в переводе папье-маше —

Жеваная бумага.


Хоть не корова, а нажую!

Боги — а рты замажем!

Так же как критика — соловью:

1 ... 3 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×