Юрий Шестов - Сборник стихов, поэм “На повороте”

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юрий Шестов - Сборник стихов, поэм “На повороте”, Юрий Шестов . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юрий Шестов - Сборник стихов, поэм “На повороте”
Название: Сборник стихов, поэм “На повороте”
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 130
Читать онлайн

Помощь проекту

Сборник стихов, поэм “На повороте” читать книгу онлайн

Сборник стихов, поэм “На повороте” - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Шестов
1 2 3 4 5 6 7 ВПЕРЕД

Я не шучу. «Комсомольская (?!) Правда (?!)»

Таким «жемчугом» поганит вам дом.


С английским словечком, как малый с игрушкой:

– «Смотрите-ка дядя, что есть у меня!»

– «Ах, умница мой! Ну, беги с побрякушкой...»

Ну что с него взять?.. Малое дитя.


***


Бывает такое. В контексте беседы,

Всем тема близка, и общность одна.

Иль в узком кругу вспоминают победы

И все понимают друг друга сполна.


Вдруг точная фраза в мозгу, не на русском.

Патрон как в патронник подходят слова.

Все знают её, для всех за ней чувство

И мысли игра. Решай, голова!..


По мне – я б сказал. Мне точность дороже,

Гармонии если не тронут покой.

А если мы Пушкина вспомним, он тоже

Блистал виртуозно французской строкой.


***


Ну что можно сделать.. Хватает решений.

Французский язык стережёт комитет.

И новое слово (коль нету сомнений)

Путёвкою в жизнь снабжает вослед.


Не знаю, насколько уж это подходит

(Кормушкою пахнет иной комитет).

Публичный опрос, тех кто тему находит

Кричащей, и в деле – авторитет.


И, скажем, подписчик иной на газету

Захочет узнать, в такой-то шкале,

Каким языком начиняют котлету

Властители дум в журналистком седле.


И всем всё известно. Набрал быстро строчку,

Нажатье на клавишу – и Интернет

Вам тут же покажет – в колонку, в цепочку -

Какой у газеты счастливый билет.


Положим, хочу предложить я вдруг слово.

Вот, кстати, одно, английское «site».

Вхожу в Интернет, предлагаю обнову.

Мол, очень удобно. Прижился ведь «байт».


***


Ну ладно. Пожалуй, теперь заключенье.

(На эпилог не хватает листов.)

Гармонии чувство, и меры уменье

Должны охладить пыл горячих голов.


Язык ведь не слово. Это культура,

Взращённая потом, кровью, умом.

Язык – интеллект наш и наша натура.

Что с воза упало – назад не возьмём.


Трудились для этого все поколенья,

Чтоб дать нам: Могучий? Да! Русский Язык!

И я не имею и капли сомненья.

Да многие тоже, сказать напрямик.


И вот что ещё. Понять очень важно:

Объединяет единый язык

Мышленье всей нации (минус продажных).

Народ без идеи ударен под-дых.


Проблема – не мелочь. Язык исковеркав,

Мы память всех предков своих предадим.

За это одно мы должны, по всем меркам,

Нести наказанье проклятьем тройным.


Но мало того. Изуродовав почву,

Не вырастить сколь-нибудь лакомый плод.

Не примутся корни. Тут ставлю я точку.

Что дальше случится – читатель поймёт.


1 2 3 4 5 6 7 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×