Эрик Кольер - Трое против дебрей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрик Кольер - Трое против дебрей, Эрик Кольер . Жанр: Природа и животные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эрик Кольер - Трое против дебрей
Название: Трое против дебрей
Издательство: Мысль
ISBN: нет данных
Год: 1971
Дата добавления: 4 август 2018
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

Трое против дебрей читать книгу онлайн

Трое против дебрей - читать бесплатно онлайн , автор Эрик Кольер
1 ... 81 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД

Весной 1956 года на территории наших охотничьих угодий и двух соседних было добыто около четырехсот шкурок бобров. Это было невероятно много, если учесть, что всего пятнадцать лет назад во всем Чилкотине едва ли можно было найти хоть одного бобра. Но теперь бобры расселились по всей округе, где только для них находилась вода, и многие индейцы-охотники тоже добывали бобров. И у каждой большой запруды, построенной бобрами, было столько различных уток, что осенью, снимаясь с болот на закате, они тучей закрывали все небо. На верхушках хаток прихорашивались гибкие выдры, одетые в бархатные шкур ки, а к берегам подходили лоси, для того чтобы напиться и побарахтаться в воде. Хотя в ручье Мелдрам было еще мало форели, однако на одной или двух запрудах и на ручье, покрытом клочьями пены, попадались толстые радужные рыбки, стоило лишь забросить удочку. В начале июля фермеры пригнали почти три тысячи голов скота на летние лесные пастбища вдоль ручья. Вокруг запруд росла такая высокая и сочная трава, что скот набирал вес с каждым днем, и ни одно животное не погибло в трясине. Ниже по ручью, в долине, где ручей впадал в реку, фермер с обветренным лицом и мозолистыми руками медленно шагал вдоль оросительной канавы, положив на плечо лопату и напевая что-то про себя. Направляя воду на посевы люцерны, он думал: «Покуда бобры несут вахту, на этом ручье всегда хватит воды для полива».

— Я замерзаю, — пожаловалась вдруг Лилиан, прервав мои мысли.

Я встал и размял ноги.

— Да, уже слишком темно, и ничего не видно.

— Кофе готов! — донесся до нас звонкий голос Визи, стояв шего у открытой двери.

Я взял Лилиан за руку и потянул ее.

— Вставай, пойдем.

Я вглядывался в ночь, пытаясь рассмотреть верхушку тополя, но в темноте не было видно ни ветки. Может быть, он простоит до утра.

Мы уже почти дошли до двери, когда услышали, как в темно те бобер снова принялся грызть дерево. Я крепче ухватил Лилиан за руку.

— Подожди, — сказал я, затаив дыхание.

Один, два, три… Ночь была такой тихой и спокойной, я почти мог различить каждый звук, с которым бобер все глубже вгрызался в дерево. Шесть, семь, восемь… Затем на несколько секунд установилась напряженная тишина. Я услышал треск па дающего дерева, подобный взрыву. С оглушительным всплеском оно рухнуло в воду. Затем все снова стихло.

Мы стояли неподвижно в темноте, глядя в сторону озера. Вне запно тишину нарушил торжествующий всплеск. Это старый бобер ударил хвостом по воде. Я посмотрел Лилиан в глаза. Мы улыбнулись друг другу.

— Что-то мы попытались сделать и чего-то мы достигли, — сказал я, проглотив подступивший к горлу комок. Больше я не нашелся, что сказать. Эти слова выразили все.

Мы вошли в дом вместе с Визи и сели пить кофе.

Примечания

1

Река на западе Канады, в провинции Британская Колумбия.

2

Разновидность сосны, распространенная в западной части Северной Америки.

3

Александр Маккензи(1764—1820 гг.) — шотландский путешественник.

4

Саймон Фрейзер — служащий Северо-Западной пушной компании, исследовавший в нач. XIX в. Западную Канаду.

5

Американский подвид благородного оленя.

6

Рыбы, близкие к карповым, из семейства чукучановых, или губачей.

7

Древесный дикобраз.

8

Один из видов тихоокеанских лососей.

9

Два рода бобовых растений.

10

Небольшой североамериканский волк.

11

Хищная птица.

12

Маленькие рыжевато-серые грызуны, имеющие между передними и задними лапами складку кожи.

13

естное название юго-западного фёна на восточных склонах Скалистых гор в Канаде и США.

14

Американский краснозобый, или странствующий дрозд.

15

Крупная куница.

16

Деревце из семейства кизиловых.

1 ... 81 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×