Станислав Талалай - Самые удивительные животные мира

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Станислав Талалай - Самые удивительные животные мира, Станислав Талалай . Жанр: Природа и животные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Станислав Талалай - Самые удивительные животные мира
Название: Самые удивительные животные мира
Издательство: Армада
ISBN: 5-7632-0312-7
Год: 1997
Дата добавления: 5 август 2018
Количество просмотров: 217
Читать онлайн

Помощь проекту

Самые удивительные животные мира читать книгу онлайн

Самые удивительные животные мира - читать бесплатно онлайн , автор Станислав Талалай
1 ... 85 86 87 88 89 90 ВПЕРЕД

10

Ганеша изображался с человеческим туловищем и слоновьей головой, из пасти которой торчал единственный бивень. По одному из преданий, Ганеша сам отломал у себя бивень, сражаясь с великаном, и бросил его в своего противника. Бивень обладал магической силой и превратил великана в крысу, которая и стала ездовым животным Ганеши.

11

То же, что Берег Слоновой Кости

12

У змеи наружного слухового отверстия нет вовсе, среднее ухо упрощено, и лишь внутреннее ухо развито достаточно полно. Поэтому змеи очень плохо слышат звуки, распространяющиеся по воздуху.

13

По другим данным — свыше 100 человек. Интересно, что для этой стройки приходилось ввозить из Индии рабочих с семьями, так как местные жители не очень-то охотно шли на стройку.

14

Неправильно называть их «ласточкиными гнёздами», как это традиционно делается.

15

Подробнее см.: Де Крюи (или Де Крайф) Поль. Охотники за микробами.

16

Поссумы (семейство Phalangeridae) — совсем не то, что опоссумы. Происхождение названия «поссум» любопытно: капитан Дж. Кук, открывший в Квинсленде животное этой группы, заметил его сходство с американским опоссумом, однако в своем отчёте о путешествии случайно пропустил первую букву и вместо «опоссум» написал «поссум» В систематическом отношении эти группы совершенно различны, и зоологи решили сохранить эту случайно возникшую разницу в названиях.

17

В этой книге латинские названия животных не всегда совпадают с принятыми у нас. В «Жизни животных» большой летающий поссум называется Schoinobates volans. Его родовое название означает «канатный плясун», что связано с необычайной ловкостью, с которой он передвигается по ветвям деревьев.

18

Вторая из пяти первых книг Библии.

19

Кирпично-красная марка с изображением бобра — первая в истории филателии марка с изображением животного. До этого во всех странах выпускались преимущественно марки с гербами и с портретами владык.

20

В Америке также ходит легенда о мирном сожительстве луговых собачек с норовыми совами, поселяющимися в их подземных городах. Это миф, так как совы поедают молодых собачек, а собачки поедают совиные яйца и птенцов.

21

Чашка (англ.).

22

Наша научная традиция никогда не относила к индейцам северные народы Америки.

23

Это происходит в результате резкого повышения кровяного давления в голове при сокращении стенок одного из крупных сосудов. Назначение этого феномена не вполне ясно.

24

Например, чёрная голотурия (Ludwigothuria).

25

Об этом колоритном человеке с большой теплотой писал в своих сочинениях знаменитый натуралист Дж Даррелл.

26

Любопытно латинское название рубиногорлой колибри — в него включено имя древнегреческого поэта Архилоха. А есть ещё «колибри сапфо» (Sappho sparganura), в название которой входит имя знаменитой древнегреческойпоэтессы.

27

По-испански произносится «кетцаль»

28

Подробнее см.: Торнтон Э., Кэрри Д. Спасти слона! В кн.: Беззащитные гиганты. М.: АРМАДА, 1996.

29

Ферлонг — восьмая часть мили.

1 ... 85 86 87 88 89 90 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×