Жюль Верн - Прорвавшие блокаду

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жюль Верн - Прорвавшие блокаду, Жюль Верн . Жанр: Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Жюль Верн - Прорвавшие блокаду
Название: Прорвавшие блокаду
Автор: Жюль Верн
Издательство: Ладомир
ISBN: 5-86218-108-35
Год: 1994
Дата добавления: 4 август 2018
Количество просмотров: 247
Читать онлайн

Помощь проекту

Прорвавшие блокаду читать книгу онлайн

Прорвавшие блокаду - читать бесплатно онлайн , автор Жюль Верн
1 ... 10 11 12 13 14 15 ВПЕРЕД

20

Эстуарий — глубокий, длинный залив при впадении реки в море.

21

Северный пролив соединяет Ирландское море с Атлантическим океаном.

22

Тендер — одномачтовая яхта.

23

Марс — круглая площадка для вахтенного матроса при соединении мачты со стеньгою (стеньга — продолжение мачты).

24

Бушприт — горизонтальный или наклонный брус, выступающий вперед с носа корабля, который служит для вынесения вперед носовых парусов.

25

Фальшборт — бортовое ограждение палубы.

26

Выбленки — веревки, натянутые поперек вант, идущие параллельно друг другу, служащие для подъема команды на марсы и салинги.

27

Травить — отпускать, понемногу ослабляя натяжение.

28

Аболиционист — сторонник уничтожения рабства в Америке.

29

Букв.: cat of nine tailes — плетка из девяти связанных вместе ремней, широко применяется на английском флоте. (Примеч. авт.)

30

Кабестан — лебедка, используемая для подтягивания судна к причалу, подъема якоря и других работ.

31

Гафель — наклонный рей, упирающийся нижним концом в мачту; на гафеле обычно вывешивается флаг.

32

Унионисты — сторонники федерации во время Гражданской войны в США.

33

Траверз (фр. traverse) — направление, перпендикулярное курсу судна.

34

Кабельтов — морская мера длины, равная 185,2 метра.

35

Пеленг — угол между направлением компасной стрелки и направлением, по которому виден предмет или слышен звук.

36

Ли Роберт Эдвард (1807–1870) — генерал, главнокомандующий армии южан, возглавивший силы Юга в 1862 году.

37

Девис Джефферсон (1808–1889) — президент рабовладельческих конфедеративных штатов Америки в период Гражданской войны.

38

Гичка — длинная узкая шлюпка с низким бортом, быстрая на ходу под веслами, применяемая в военном флоте.

39

800 ярдов — около 700 метров. (Примеч. авт.)

40

Шпангоуты — поперечные связующие основного корпуса судна.

41

Топ бушприта — оконечность бушприта.

42

Греческий огонь — сильное зажигательное средство, применявшееся в Византии при боевых действиях.

43

Трубка из свинца, заполненная горючим веществом для взрыва картечной гранаты или бомбы.

1 ... 10 11 12 13 14 15 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×