Олег Кирьянов - Корея без вранья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Олег Кирьянов - Корея без вранья, Олег Кирьянов . Жанр: Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Олег Кирьянов - Корея без вранья
Название: Корея без вранья
Издательство: Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
ISBN: 978-5-386-08381-6
Год: 2015
Дата добавления: 4 август 2018
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Помощь проекту

Корея без вранья читать книгу онлайн

Корея без вранья - читать бесплатно онлайн , автор Олег Кирьянов
1 ... 70 71 72 73 74 ... 76 ВПЕРЕД

5. Про корейский монастырь и чужой устав

В каждой стране есть свои уникальные особенности и обычаи, которые кажутся местным жителям само собой разумеющимися, но впервые попавших в страну гостей в лучшем случае удивляют, а в худшем – служат причиной непонимания и конфликтов. В России подобных обычаев тоже хватает, только мы их не замечаем и порою недоумеваем, когда иностранцы вдруг начинают смеяться или выражать недовольство. Как можно догадаться, немало таких особенностей и у корейцев. Хотелось бы сказать несколько слов о том, к чему следует быть готовым, если вы решили посетить Страну утренней свежести, какие у корейцев есть табу или, наоборот, на что они смотрят проще, чем мы (например, жители полу острова могут задать вопрос, который кажется им естественным, а нам – бестактным).

Сразу советую быть готовым к тому, что при первой встрече корейцы могут устроить вам форменный допрос: сколько вам лет, какой университет закончили, женаты/замужем ли вы, есть ли дети и сколько, а если нет, то почему, кто ваши родители и чем они занимаются? Эти вопросы в корейском обществе считаются абсолютно нормальными, но у европейцев, да и у россиян тоже – несколько беспардонными.

Учтите, что везде будут спрашивать про возраст, даже если вы – женщина. Корейцы живут в обществе со строгой иерархией, и у них в крови сразу же после знакомства выстраивать отношения в стиле «старший – младший», возраст же здесь играет крайне важную роль. Женщины, правда, могут осадить чрезмерно любопытных собеседников, напомнив, что настоящий джентльмен не должен спрашивать леди о прожитых ею годах. Сейчас многие кореянки взяли на вооружение западный стиль поведения, так что если дама не хочет обозначать свой возраст, то в Корее к этому уже отнесутся нормально.

При этом аналогичный «допрос» смело учиняйте мужчинам – они с удовольствием вам расскажут о себе, семье и детях. Особенно о детях, их возрасте, поведении. Если и у вас есть отпрыски и вы посетуете на сорванцов, то быстро найдете общий язык.

Если у вас европейская внешность, то для девяноста процентов корейцев вы – гражданин США. Однако среди бросающихся в глаза иностранцев американцев в Корее много, но уже не большинство. Тем не менее вас, скорее всего, будут принимать в первую очередь за выходца из Соединенных Штатов. Корейцы прекрасно знают, что помимо США в мире полно других стран, но пока у них на подсознательном уровне срабатывает связь: если белый – то американец. Корейские детишки часто, указывая пальцем на иностранного дядю, кричат: «Смотрите, американец!»

Правда, в последние годы отношение корейцев к иностранцам несколько изменилось. Один раз я стал объектом пристального внимания девочки, которая, дергая папу за рукав пиджака, сказала: «Папа, а вон американский дядя пошел». Папа сначала отчитал ее за то, что она тыкала пальцем в мою сторону, а потом сказал: «Он иностранец, не обязательно американец». Тогда очаровательный ребенок подошел ко мне и спросил: «Здравствуйте, а вы из какой страны приехали?» Услышав о незнакомой для себя «России», она вернулась к отцу, который ей пояснил, где наша страна находится. Так что времена меняются, но пока, повторю, для большинства южан белый – это тот, кто из США.

При этом многие будут искренне удивляться, если вдруг вы не говорите по-английски. Раз белый – значит, американец, а раз американец – значит, должен говорить по-английски. Мой приятель из Болгарии, который на момент приезда в Корею говорил только на двух языках – болгарском и русском, – сильно намучился в свое время. Он рассказывал, что некоторые корейцы обижались, считая, что он не хочет с ними общаться, хотя он просто-напросто не мог этого сделать.

Раз уж разговор зашел про английский, то хочу вас предупредить: не пугайтесь, если в каком-то туристическом месте вас вдруг окружит толпа школьников с тетрадками и начнет что-то показывать, при этом поглядывая выжидательно. Они просто решили попрактиковаться в знании английского с вашей помощью или просят вас помочь сделать домашнее задание по английскому языку. Очень часто местные преподаватели английского дают специальное задание школьникам: найти иностранца и поговорить с ним, а разговор по возможности записать на диктофон, чтобы учитель мог потом оценить уровень владения своими подопечными языком и указать им на ошибки. Если вы попадете в подобную ситуацию, то советую вспомнить свои школьные годы и помочь, если можете, детишкам. Кстати, пару раз ко мне обращались и почтенные дамы с просьбой объяснить те или иные упражнения по английской грамматике – так мамы помогали своим детям, которые в это время занимались другими предметами.

Если вы услышите от корейца выражение «наш муж» или «наша жена», не думайте, что перед вами многоженец. Жители Страны утренней свежести говорят так о своих супругах, следуя правилам корейского языка, хотя сами соглашаются, что звучит это странновато. Однако так принято, и точка. Иногда, говоря на других языках, корейцы употребляют вышеуказанное словосочетание автоматически – слишком уж привыкли к «нашим» мужьям и женам. Вы можете, правда, подшутить над ними, спросив: «А сколько у вас всего жен/мужей?»

Корейцы гораздо проще относятся к теме отправления естественных потребностей и всему с ней связанному. Абсолютно нормальным считается, если на улице вы подойдете к незнакомой девушке и спросите, где находится туалет. В Корее нет никаких «заведений», «мест отдыха» и прочих иносказательных выражений – это туалет, и все тут. Если кореец или кореянка собрались идти в туалет, то вы не услышите: «Я пошла носик попудрить» или «Я пошел поразмышлять о бренности мира». Скорее всего, они прямо заявят: «Извини, я пошел/пошла в туалет». Могут еще и пояснить, что они там собираются делать – по-большому или по-маленькому.

Вернувшись из «заведения», корейцы могут в деталях рассказать о том, как все прошло: например, про то, как они тужились, и т. д. Если кореец мучается несварением, он прямо так и скажет: «Извини, у меня понос, я сейчас в туалет схожу и вернусь». Конечно, далеко не все поступают подобным образом, но это отнюдь не близкая к табу тема, как у нас.

Вы уж извините, но сейчас мне бы хотелось несколько развить околотуалетную тему. Опустить эту информацию нельзя, так как многих неподготовленных иностранцев шокирует отношение корейцев к данному предмету. Прежде всего, следует знать, что корейцы гораздо спокойнее, чем европейцы и мы с вами, относятся к, как бы это сказать поделикатнее, выпусканию газов. Да, если вы громко и с чувством выпустите газы в толпе незнакомых людей, то и в Корее на вас косо посмотрят – все-таки это считается не очень культурным, однако намного меньшим грехом, чем у нас. Меня всегда поражало, когда в корейских туалетах стоявшие рядом весьма интеллигентного вида дядечки могли спокойно тужиться, выпуская газы, ничуть не стесняясь. То же самое часто происходило и в фитнес-центре: залезет один кореец под штангу и сопровождает каждый рывок звуком «реактивного самолета». В компании друзей подобного рода вещи чуть ли не нормой считаются. Хотя следует отметить, что мужчины все же стесняются это делать в присутствии женщин, но если вокруг одни свои, мужики, – за милую душу.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 76 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×