Сергей Хамзин - В плену трех религий

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сергей Хамзин - В плену трех религий, Сергей Хамзин . Жанр: Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сергей Хамзин - В плену трех религий
Название: В плену трех религий
Издательство: Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
ISBN: 978-5-4474-1718-5
Год: неизвестен
Дата добавления: 5 август 2018
Количество просмотров: 303
Читать онлайн

Помощь проекту

В плену трех религий читать книгу онлайн

В плену трех религий - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Хамзин
1 ... 7 8 9 10 11 ... 21 ВПЕРЕД

В ожидании нашего поезда у вокзала распили по парочке бутылок пива. И тут Максим обратил внимание на кафе, которое находилось в самом здании вокзала. Оно работала по принципу столовой, с раздаточной, но разнообразие блюд впечатляло. Наконец-то Максим попробовал казанские манты! Немного перекусив, мы отправились в свой вагон.

Из-за дороговизны CB-вагоны особой популярностью не пользуются. В нашем вагоне было всего 9 человек вместе с нами, в соседнем вообще 1 пассажир. Проводники дружно зазывали в эти вагоны других пассажиров. Интересно, сколько стоила эта дополнительная услуга?

Нам досталась очень милая проводница рязанской внешности, которая кроме рюмочек под коньячок готова была нам предложить и еще кое-что. Кое-что мы не хотели, поужинали и легли спать. Не забыв до этого посмотреть на часы, посчитать, что в Хабаровске уже 1 час ночи и позвонить нашему travel-менеджеру компании «Мегафон» Дмитрию Черниговскому. Понятно, что его разбудили, зато «отомстили» за его звонок к нам в 5 утра…

В Москву поезд прибыл в 6.15. Мы искренне верили, что в столь ранний час метро будет пустым. Ага, разбежались! Народу опять было тьма! Интересно, если в 6.30 эти люди уже в метро, то, во сколько они просыпаются? Нам повезло, что к аэроэкспрессу, уходящему из Белорусского вокзала в аэропорт «Шереметьево» мы приехали одними из первых и удобно в нем расположились. Через полчаса были в аэропорту. Купили в магазине беспошлинной торговли пару литров алкоголя, сделали комплимент девушке на кассе, от чего у нее на щечках появился легкий румянец. Умеем ведь девушкам сделать приятно!

В ожидании посадки зашли позавтракать в одно из кафе аэропорта, нам очень понравилось его название: «Селект Сервис Партнер Раша». Максим заказал себе яичницу с сосиской и беконом (295 руб.), я же не мог пройти мимо блинчиков с семгой (280 руб.). Долго спорили, что лучше заказать из напитков – кофе или чай, в итоге заказали 1,5 л пива (450 руб.). Во время завтрака услышали, как по громкоговорителю попросили поторопиться с посадкой некоего Лейзенберга. Так было приятно услышать эту простую русскую фамилию! Неужели наш Григорий Борисович Лейзенберг летел с нами? Оказалось, что это совсем другой Лейзенберг…

Самолет был забит под завязку. Немало было «наших» – в кипах и с пейсами. Во время полета я постоянно вспоминал два чудесных фильма Георгия Данелия – «Мимино» и «Паспорт». Первый из-за того, как там перепутали Тель-Авив с Телави, второй – из-за того, как один из героев при подлете к столице спрашивал, показывая на кипу:

– А эти шапочки всем выдают?

На что герой Олега Янковского ответил:

– Нет, не всем, только членам КПСС!

Мы с Максимом не члены КПСС, и даже не члены «Единой России», поэтому кипу купим при прилете на святое место.

Атмосфера Израиля особенно стала сильно чувствоваться, когда в самолете разнесли обед. Ортодоксальным евреям была предложена рыба с рисом, сомневающимся – мясо с картофелем. Но самое удивительное, что мясо – баранина! Все смешалось у мусульман и евреев! Надо ли говорить, что мы выбрали баранину…

Родина в лице добродушного таможенника со мной рассталась легко. А вот легко ли примет меня Израиль? Узнаем уже через 4 часа…

Глава 9. Вот и Земля Обетованная

Знающие люди меня неоднократно предупреждали: самая страшная таможня в мире – израильская. Ее все, якобы, проходят с большим трудом. Я представлял себе закрытое помещение, в котором находилось парочка полицейских с дубинами, а также представитель миграционной службы: добрый дедушка, разговаривающий очень ласково, но въедливо…

В жизни, как всегда, всё получилось наоборот. Около десятка стоек таможенного контроля: часть для граждан Израиля, часть для всех остальных. Мы выбрали ту, где было меньше народа. В будочке сидела очаровательная молодая брюнетка с таким носом, что не было никаких сомнений в ее истинной национальности. Первым «на амбразуру» пошел Максим.

Девушка повертела загранпаспорт Максима и мило спросила:

– Цель поездки?

– Туризм, – Максим был честен как никогда.

– На сколько дней в Израиль?

– На 6.

– Где будете жить?

– В Хайфе, в гостинице.

– Покажите бронь.

Максим, немного трясущимися (не от волнения, а от вчерашнего ужина) руками, показал распечатку.

– Как будете добираться до Хайфы?

– На поезде.

На одну из страниц паспорта звонко упал штемпель.

– Добро пожаловать в Израиль!

Далее настала моя очередь.

– Вы в Израиле в первый раз? – голос у девушки стал почему-то более ледяной.

– В первый.

– Цель приезда?

– Туризм.

– Как зовут вашего папу?

– Николай Иванович.

– Как зовут дедушку по линии папы?

Этот вопрос чуть не «завалил явку»! Откуда я знаю, как зовут дедушку по линии папы, если я и папу-то в глаза видел несколько раз.

– Понимаете, – голос у меня стал вкрадчивым, – история нашей семьи непростая…

И я стал подробно рассказывать о не простом жизненном пути всех членов нашей семьи. Рассказ был недолгий – минут на 20. И в тот самый момент, когда я дошел до исторического момента – до знакомства с самыми знаменитыми евреями Хабаровска Григорием Лейзенбергом и Вадимом Кацманом, девушка меня прервала (неужели ей было неинтересно узнать, что было дальше?):

– Хватит! Вы из какого города в России?

– Из Хабаровска.

– Это далеко от Москвы?

– Не очень. Рядом с Хабаровском находится город Биробиджан – столица Еврейской Автономной области!

– А-а-а, так бы сразу и сказали! – на лице девушки появилось что-то подобие улыбки. – Добро пожаловать в Израиль!

Фу-у! Таможню прошли!

Следующий этап – обмен денег. Мой старый татарский друг Альберт Мансурович Сабирзянов (брат Эдуарда Мансуровича, мужа Натальи Михайловны, родной сестры Егора Михайловича Темченко и дочки Михаила Ивановича Темченко, который является родным братом Александра Ивановича Темченко, сын которого самый великий шаман Хабаровска Максим Темченко и одновременно друг детства того самого Максима Гололобова – еще одного героя этого романа – уф, вроде всё понятно!), проживающий сейчас в Хайфе со своей любимой женой Евгенией Иосифовной, заранее нас предупредил: на 200 долларов вам дадут 770 шекелей. Кукиш с маслом! Дали всего 740, а 26 шекелей взяли процентами за проведение валютной операции. Если бы знали такой еврейский прикол, лучше бы сняли деньги в банкомате.

Железнодорожную станцию нашли быстро. И даже быстро купили билеты на поезд до Хайфы (отдали 39,5 шекелей). Внешний вид поезда был страшный, а вот внутри оказалось очень уютно, чистенько и прохладно. Последний факт немаловажный, учитывая 30-градусную жару в Тель-Авиве.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 21 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×