Отто Гофман - На Дальнем Западе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отто Гофман - На Дальнем Западе, Отто Гофман . Жанр: Приключения про индейцев. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Отто Гофман - На Дальнем Западе
Название: На Дальнем Западе
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 4 август 2018
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Помощь проекту

На Дальнем Западе читать книгу онлайн

На Дальнем Западе - читать бесплатно онлайн , автор Отто Гофман

Навьючив на себя золото, траппер и индеец поднялись на стену; Железная Рука еще раз бросил печальный и негодующий взгляд на котловину, сиявшую в лучах солнца, затем они стали спускаться со скалы.

Так как Железная Рука не принимал на себя никаких обязательств относительно членов экспедиции, то он поклялся, во избежание новых несчастий, что мертвец, оставшийся в котловине до судного дня, будет последним, кому открылась тайна сокровища.

Перенесемся теперь на остров, оставленный графом двое суток тому назад.

В отсутствие графа его спутники занимались постройкой плота вместо челнока, время от времени обмениваясь выстрелами с апачами, но не ожидая серьезного нападения. Конечно, на острове не знали, удалось ли графу и Крестоносцу добраться до берега, но по крайней мере можно было быть уверенным, что они не попались в руки апачей, так как последние непременно отпраздновали бы свою удачу торжественным криком.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Однако члены экспедиции начинали беспокоиться и с удвоенным вниманием держали стражу. Съестных припасов оставалось только на один день, так что необходимо было принять какое-нибудь решение.

Наступила третья ночь, под покровом которой должны были вернуться граф и Крестоносец или по крайней мере хоть один из них, если только оба не были захвачены в плен или убиты.

Поручик фон Готгардт расставил на берегу часовых и хотел еще раз пройти вдоль реки, как вдруг на правом берегу реки раздался выстрел. За ним последовал другой, на левом берегу; потом страшный рев сотни индейских глоток; потом загремели залпы один за другим.

— Ура! Люди, сюда! Где наш плот? Граф дерется с апачами, спешим к нему на помощь!

Молодой пруссак с быстротою оленя сбежал к реке, за ним бросились остальные.

Залпы следовали за залпами, и гром выстрелов сливался с криками авантюристов и ревом избиваемых апачей.


Восходящее солнце осветило картину полного поражения и истребления апачей. Немногие избежали пуль и томагавков команчей и спаслись бегством в пустыню и горы. Белые освободились от осады и находились уже на левом берегу реки, между тем как команчи и Крестоносец ожидали графа и его товарищей на правом берегу.

Несмотря на победу и освобождение, члены экспедиции находились в беспокойном состоянии и нетерпеливо ожидали своего предводителя, который должен был вести их к давно обещанному сокровищу. Евстафий, чувствовавший, сам не зная почему, какое-то смутное беспокойство, переправился на правый берег, чтобы поговорить с Крестоносцем о графе, вместе с ним отправился поручик фон Готгардт, которому хотелось поболтать с Суванэ.

За час до заката солнца один из команчей вернулся из степи и сообщил, что с юга к лагерю команчей идут двое людей и ведут с собой лошадь.

Вскоре все узнали Железную Руку и вождя квахади. К общему удивлению, они шли одни.

Когда они подошли, все окружили их и с беспокойством спрашивали траппера о графе.

Лицо траппера было серьезно и непроницаемо. Он обратился к Крестоносцу и спросил:

— Где сеньор Евстафий? У меня есть поручение к нему.

— Я — Евстафий. Где мой дорогой господин? С ним не случилось никакого несчастья?

— Граф умер, — отвечал Крестоносец. — Божья воля назначила ему могилу в пустыне. Вот его кольцо в доказательство истины моих слов.

Он протянул Евстафию кольцо графа.

Удар был так неожидан, так ужасен, что в первую минуту никто не мог произнести ни слова. Верный Евстафий закрыл лицо руками и горько заплакал.

— Железная Рука, — сурово сказал пруссак, — я знаю и уважаю вас, и не сомневаюсь в истине вашего печального известия. Но граф оставил здесь многочисленных друзей, которые потребуют у вас отчета о его смерти, так как Крестоносец оставил его в обществе вас и индейца целым и невредимым.

— Мы не приглашали к себе покойного, — сказал траппер, — он пришел к нам по собственному желанию, и никто не мешал ему вернуться. Поэтому никто не может сделать нас ответственными за его участь. Однако я готов, насколько мне позволяет клятва, рассказать об его кончине человеку, которого он сам указал. Сеньор Евстафий, я хотел бы поговорить с вами наедине.

Спокойная твердость траппера не допускала мысли о каком-нибудь подозрении. Евстафий тотчас согласился и отошел с ним в сторону. Траппер вынул записку, которую граф написал на случай своей смерти, и передал ее Евстафию.

Последний развернул записку и прочел следующее:

«Моему старому другу и товарищу Евстафию, — привет и благодарность! Бог не хотел, чтобы я достал сокровище. Траппер Железная Рука и его товарищ, молодой вождь квахади, — оба честные люди, — сообщат тебе о моей смерти. Живи счастливо, и пусть Бог вознаградит тебя за твою верность и любовь ко мне.

Генри Сент'Альбан».

Евстафий, глотая слезы, прочел эту записку трапперу, который внимательно слушал.

После этого они долго беседовали и вернулись к огню уже поздно вечером. По зрелом обсуждении они решились скрыть от всех тайну смерти графа в золотой котловине, — о которой траппер и Евстафию рассказал только то, что мог рассказать, не нарушая клятвы, — но сообщить доверенным людям о последних распоряжениях графа и посоветоваться с ними, как удовлетворить членов экспедиции.

Крестоносец, молодой пруссак и Суванэ, мирно беседовавшие между собой, были приглашены на совещание, и Железная Рука показал им золото, привезенное на лошади. По приблизительной оценке его было около 200 фунтов.

— Друзья, — сказал Евстафий, — я должен сообщить вам, что граф, мой господин, умер, отыскивая золотую залежь. Железная Рука доставил мне несомненные доказательства этого и сообщил последнюю волю покойного, — ни этот храбрый человек, ни его спутник ни в чем не виноваты; напротив, я благодарю их за их добросовестное и честное отношение к графу. Они привезли сюда золото, найденное графом, которое должно быть разделено между членами экспедиции. Я сам возьму на себя этот дележ.

Золото было снова завязано в одеяло и положено у огня, затем все легли спать. На следующее утро Евстафий переправился через реку с лошадью, нагруженною золотом, и с частью команчей на случай ссоры между членами экспедиции.

Оставшиеся на правом берегу могли наблюдать за всем, что Происходило на левом. Они видели, как члены экспедиции окружили Евстафия и его спутников. Евстафий в коротких словах сообщил им о смерти графа, разделил между ними золото с помощью наскоро устроенных весов, и наконец простился со своими товарищами.

Тогда как эти последние отправились к гасиенде дель Серро, чтобы оттуда разбрестись во все концы света, Евстафий, Крестоносец и молодой пруссак решили остаться некоторое время с траппером и по приглашению команчей посетить их родину. л

Комментариев (0)
×