Мэдлин Бейкер - Тропою духов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэдлин Бейкер - Тропою духов, Мэдлин Бейкер . Жанр: Приключения про индейцев. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мэдлин Бейкер - Тропою духов
Название: Тропою духов
Издательство: Попурри
ISBN: 985-6190-06-1
Год: 1995
Дата добавления: 4 август 2018
Количество просмотров: 425
Читать онлайн

Помощь проекту

Тропою духов читать книгу онлайн

Тропою духов - читать бесплатно онлайн , автор Мэдлин Бейкер

— Наш отец умер. Мне больше не с кем там оставаться. Меня хотели послать в воспитательный дом, но я хочу жить с Бобби, поэтому и убежал. А вы, наверное, тот индеец, о котором он рассказывал. Вы не знаете, где Бобби?

Ястреб находился в некотором затруднении. Как объяснить парнишке, где его старший брат? Поверит ли он в это?

Глен нетерпеливо задвигался в седле:

— Так вы не знаете, где он?

— Знаю, — ответил, наконец. Ястреб, — мне известно, куда он ушел.

— Где же он? — вскричал мальчик, и темные глаза его вспыхнули. — Скажите мне, и я поскачу туда!

— Тебе туда не доехать. Глаза мальчика потухли:

— Он… Он умер?

— Нет, но мы поговорим об этом позже, — пообещал Ястреб. Минуту-другую он внимательно изучал паренька, отметив утомление на лице мальчишки. Потом перевел взгляд на его одежду. Голубые джинсы и фланелевая клетчатая рубашка были в пыли. Туфли также покрыты изрядным слоем пыли.

— А что это такое — воспитательный дом?

— Да там одни сироты.

— И ты не хочешь там жить?

— Нет. А если вы вернете меня туда, то я все равно сбегу!

Ястреб хмыкнул, немало позабавившись вызовом, мелькнувшим в глазах мальчишки.

— И давно ты сбежал из резервации? Глен пожал плечами:

— Да три-четыре дня назад.

—А когда ты ел последний раз?

— Позавчера.

— Идем, — сказал Ястреб. — Не бойся, присмотрим за твоей лошадью и поищем чего-нибудь поесть.

Мэгги уже приготовила ленч, когда Ястреб вошел на кухню, ведя за собой парнишку одиннадцати-двенадцати лет.

— Ну-ка, — спросила она с улыбкой, — что это у нас за гость?

— Это брат Бобби. Глен.

— Брат Бобби! — воскликнула Мэгги. Вытерев руки о фартук, она порывисто обняла Глена. — Я так рада встретить тебя, наконец. Садись-ка. Хочешь молока?

Мальчик нетерпеливо кивнул, не сводя глаз с Мэгги, когда она подошла к холодильнику и налила ему большой стакан молока, который он выпил залпом.

— Налить еще? — спросила Мэгги и снова наполнила стакан, когда мальчик опять кивнул в ответ.

Выздав Мэгги из кухни в коридор, Ястреб рассказал ей о смерти отца мальчика и о том, что Глен сбежал из Сосновой Рощи.

— Но мы должны сообщить им об этом. Ведь там станут искать мальчишку.

— Но он не хочет возвращаться. Он сказал, что его хотят отправить на воспитание. Мэгги оглянулась на дверь:

— Разве у него нет других родственников?

— Нет. Я бы хотел оставить парнишку здесь, с нами, на ранчо.

Мэгги от всей души жалела мальчика, но у нее теперь свой малыш, а, кроме того, ей приходилось слышать ужасные истории об усыновленных детях. Конечно, Мэгги понимала, что все это преувеличено, однако она заколебалась, тревожась о малыше.

Ощущая смутную вину перед мальчиком, Мэгги возразила:

— Я уверена, что все будет хорошо, Ястреб. Многие сироты прекрасно живут в воспитательных домах.

— Я хочу оставить его здесь, — повторил Ястреб.

— Но, Ястреб…

— Теперь я знаю, как распорядиться своей жизнью, Мэгги, — сказал он, и голос его дрогнул от волнения. — Я хочу собрать ребят, которым больше некуда идти, и научить их старым традициям, языку лакота. Я научу их жить во славу Лакоты.

И тогда Мэгги подумала, что этого мальчика, Глена Бегущего Коня, послала им сама судьба. Ястреб передаст ему всё, что знает сам, внушит гордость за родную землю, научит традициям, обычаям своего народа. Придет время, и Глен передаст это своим детям… Так и обеспечивается то, что называют преемственностью поколений. Когда-нибудь, с Божьей помощью, Ястреб передаст все, что знает, своим внукам и внукам своих детей.

— Ты поможешь мне, Мэгги?

Как могла она отказать ему в чем-нибудь? От звука его голоса у нее до сих пор слабели колени.

— Может быть.

— Может быть?

— Ну, если ты хорошо попросишь, я, может быть, и соглашусь.

Ястреб улыбнулся, его темные глаза вспыхнули. Он привлек Мэгги к себе и так страстно поцеловал, что у нее перехватило дыхание.

Поцелуй оказался таким долгим, что сердце ее бешено забилось в груди. Ну чем может повредить один мальчик? Да пусть Ястреб приведет хоть десять, хоть двадцать детей. Пусть только целует ее так, как теперь.

Со вздохом она приникла к его груди, улыбка тронула ее губы. Как видно, «убеждение» закончится позже, когда они останутся наедине.

Да, она согласится на все. Она любит его так сильно, что не в силах отказать в чем бы то ни было. Эту любовь не выразить словами.

Он был ее мужем, ее героем, рыцарем ее мечты. Мэгги знала, что они будут жить долго и счастливо и умрут в один день — именно так, как это бывает в романах.

Они встали и рука об руку прошли в кухню, чтобы принять осиротевшего Глена в свою семью.

Эпилог

Стоял прекрасный весенний день. Мэгги сидела на крыльце, держа на коленях пятилетнюю дочурку Эшли. Ее семилетний сынишка Адам пытался продемонстрировать приобретенные им недавно навыки верховой езды. Глен Бегущий Конь превратился в долговязого подростка восемнадцати лет. Сейчас он обучал двух маленьких индейцев стрелять из лука. Другие ребята чистили конюшню, занимались лошадьми, красили амбар, работали в саду. Несколько девочек вышли из дому с корзинками в руках. Они звонко смеялись, собираясь за ягодами для вечернего пирога.

Мэгги глубоко вздохнула, наклонившись и убедившись, как мирно спит в колыбельке крошечная Аманда.

Она, улыбаясь, следила за Ястребом. Он огибал крыльцо, а на каждом плече сидели, уцепившись за шею, двое близнецов — Стюарт и Стив. Сердце ее словно омыло теплой волной. На Ястребе были тугие джинсы, белая майка, высокие ботинки. В черных длинных волосах торчало перо. С каждым днем она любила его все сильнее. Он был красив, как бог. Трудно найти лучшего мужа и отца для детей.

«У нас прекрасные дети,» — с гордостью подумала Мэгги.

Сначала они брали только мальчиков, а теперь, кроме своих пятерых, у них было тринадцать мальчиков и семь девочек из народа лакота в возрасте от трех до восемнадцати лет. Все они жили на ранчо и боготворили Ястреба. Он стал для них воплощенным идеалом, наставником будущих воинов. В нем они находили всё: гордость, ловкость, терпение, мудрость, честь. И вместе с тем он был так красив, силен и добр. Мальчики подражали ему во всем, девочки обожали его, а собственные дети считали непогрешимым.

Сначала Мэгги думала, что они ограничатся Гленом. Но за ним на ранчо появился Томми, потом — Брент и его младший брат Грег. Вскоре ранчо Сент Клер стали считать новой резервацией для индейских детей.

Поначалу им потребовалась наемная рабочая сила. На следующий год возникла необходимость возвести пристройку к дому. Еще через год они оборудовали две спальни — для мальчиков и девочек. Но денежный вопрос решался довольно легко. Романы Мэгги расходились прекрасно, а последний «Прошлые времена Нью-Йорка» вообще стал бестселлером. Когда же деньги требовались срочно, Ястреб летел в Нью-Йорк и зарабатывал их в качестве фотомодели.

Комментариев (0)
×