Антон Санченко - Вызывной канал

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антон Санченко - Вызывной канал, Антон Санченко . Жанр: Морские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Антон Санченко - Вызывной канал
Название: Вызывной канал
Издательство: Пересвет
ISBN: 966-7505-38-3
Год: 2003
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Помощь проекту

Вызывной канал читать книгу онлайн

Вызывной канал - читать бесплатно онлайн , автор Антон Санченко
1 ... 3 4 5 6 7 ... 80 ВПЕРЕД

Отоварка — Непонятое слово. См. «Совиспан», маклаки, фри-шоп.


Очаков — Порт у входа в БДЛК. Также — крейсер ЧФ. См. Шмидт.


Пальмас — Когда-то был столицей рыбаков, а не новым курортом. Вольный город.


Патагонский шельф, Буэнос — См. остров Буян, кальмар, японцы, джиггер.


Пеленгаторный мостик — Над капитанским. Все что выше — уже мачта.


Первым президентом Херсонщины — был космонавт Жолобов.


Пиросмани — Художник. Негрузинам известен по попсовой песне про миллион алых роз.


Плавдок — См. Херсон, завод Коминтерна.


Плотики сдавать — Плот спасательный надувной. Аттестация — раз в полгода. Вместо этого можно было сдать экзамен по Есенину тому же плотовщику. Любимый вопрос билетов — послание Есенина к Вере Инбер.

Ах, у Инбер, ах, у Инбер
Что за ножки, что за лоб
Целый век бы любовался
На нее б.


Помполит — Если его нет, то все дозволено.


Попов — Изобретатель передатчика см. Маркони.


Порт-Артур — Порт в Китае, русская военная база. Место гибели броненосца «Петропавловск», адмирала Макарова, художника Верещагина и прочих корабельных служителей на мине японского производства.


Потемкин — Броненосец, князь Таврический, Грыцько Нечеса, Херсон.


Промысел под Западной Сахарой — ЦВА, Центрально-Восточная Атлантика.


ПТС — Приемо-транспортное судно.


Александр Сергеевич — 1. Пушкин. 2. Матвиенко, капитан первого ранга, начальник строевого отдела «централки», начальник водной станции «тюльки», чемпион ВМФ по гребле 1954 г.


Реверс — Механический критерий определения мастерства штурманов.


Ревизор — Комедия Н. В. Гоголя, также — второй помощник капитана.


Регистр Союза ССР — Конкурент Ллойда, не догадавший вовремя ввести моды на фуражки.


Рейд — Не путать с кавалерийским. Там где кавалерия скачет, пароходы отстаиваются.


Рейдовый катер — Например «Аскания», капитан Сузанна.


ром — Самогон из сахарного тростника, любим моряками за обилие глюкозы.


Рыбная мореходка, «тюлька» — См. «централка», танцклетка, нос по боксерскому фасону. Ладно, дело прошлое.


рында — ВОХР царей московских с топориком, давший неправильное название судовому колоколу.


С вечера солнце было хорошее — Дмитрий Лухманов, Чиф Ленинградского морского техникума:

Если солнце красно с вечера
Моряку бояться нечего


Саковал — Злые корректоры пытались исправить на «сачковал». Между тем, этимология слова восходит еще к парусникам см. «Товарищ», «Крузентштерн», «Седов».


Сарыч — Мыс в Крыму.


Сахара — Пустыня, над которой летал на почтовом самолете Антуан де Сент-Экзюпери.


Седовка — Училище им. Г. Я. Седова, порт Ростов.


Сигнал «барракуда» — Атакован тремя пятерками (не шоколад).


Сильвер, Джон — Одноногий судовой повар, пират. Автор фразы «Лучше быть одноногим, чем быть одиноким, когда скучно и грустно, и некому руку пожать» Женат.


Сити оф… Ялта — Серия укороченных «омских» под греческим флагом.


скоропорт — Бананы со вкусом яблок, арбузы в форме дыни. Но лучше всего — французские яблоки с голубым китом.


слип — Отличительная черта траулера-кормовика, начинается на промпалубе спускается в океан между «карманами».


смычка — В тексте — смычка якорь-цепи, 25 метров.


Сокотра, меляка, камушки — Остров, Индийский океан, Южный Йемен. См. также лишение диплома, матрос, возмещение убытков от спасательной операции, безденежье. На вопрос Горина: «Есть ли у Вас такая женщина? (барон Мюнхгаузен)» — отвечал: «Есть». Стр. 43, Чиф.


Срочная 23 пункта — Количество пунктов, видимо, соответствует количеству судов черноморского поискового флота (только разведки, не считая СЭКБП) одновременно находившихся в океане на 13/10


СРТМ — Средний рыболовецкий траулер морозильный, постройки «Ленкузни», Киев. Любимый пароход херсонцев. Все байки о том, что конструктором была баба — гнусные выдумки, гальюн на головном пароходе серии (см. «Железняков», 1966) спроектировать не забыли. Генеральный конструктор Сычов, госпремия, Волга-21. По праву. Окупались за два рейса. Работают до сих пор. До капитана Язвюка (нынче — болгарский моряк) считалось, что в сороковых СРТМы работать не могут.


Ставрида БГ — Никакого отношения к Борису Гребенщикову.


Суэцкий канал — Аналог Беломора в Египте. Минирован израильтянами. Караван судов, попавший в шестидневную войну, простоял в Горьких озерах восемь лет. Чьи тральщики разминировали канал до сих пор составляет военную тайну.


сходня — Разновидность трапа. По технике безопасности под сходней положено натягивать сетку от регистра, портнадзора, пожарника, карантинного доктора и прочих проверяющих.


СЧС — Средний черноморский сейнер, Азовская верфь.


Сэр Френсис Чичестер — Яхтсмен-одиночка, повторивший кругосветный рейс капитана Слокама не от безработицы, а от хорошей жизни.


Таблицы девиации — См. Влияние топора на магнитный компас (Жюль Верн), влияние корабельного железа на компас (канонерская лодка «Бобр»), устранение этого влияния (академик Крылов, писатель Леонид Соболев).


Тальманша — Тальманит, записывает, приносит несчастья грузовым помощникам.


там-тамы — барабаны, которые нужно греть на огне перед концертом.


Тапочки без задников — Такого не было, врут.


Тарас Шевченко — Поэт, в то время — порт приписки Одесса.


Телефонный канал киевского радиоцентра — См. Неонила Максимовна.


ТР — Транспортный рефрижератор, поставщик окорочков и ананасов. Югрыбхолодфлот, Севастополь. См. также «сквозняк».

1 ... 3 4 5 6 7 ... 80 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×