Лэрри Макмуртри - Дороги на Ларедо

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лэрри Макмуртри - Дороги на Ларедо, Лэрри Макмуртри . Жанр: Вестерн. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лэрри Макмуртри - Дороги на Ларедо
Название: Дороги на Ларедо
Издательство: АО «Издательство «Новости»
ISBN: 5-7020-0924-Х
Год: 1998
Дата добавления: 4 август 2018
Количество просмотров: 302
Читать онлайн

Помощь проекту

Дороги на Ларедо читать книгу онлайн

Дороги на Ларедо - читать бесплатно онлайн , автор Лэрри Макмуртри

— Человек пытается, но все невпопад, — горько усмехнулась Клара, появляясь на кухне. Лорена промывала порез на руке Джорджи и не обратила внимания на ее слова.

Однако позднее она вспоминала эти слова и недоуменно размышляла о том, что же Клара имела в виду и почему она была такой рассерженной, когда вошла на кухню.

27

Вознаграждение за Джо Гарзу так и осталось невыплаченным. Полковник Терри направил детектива разобраться в обстоятельствах его смерти, и детектив в результате своего расследования обнаружил, что смертельный выстрел — тот, что прикончил Джо Гарзе, — был сделан мясником-мексиканцем в мексиканской деревне Охинаге. Кроме того, мясник заявил затем, что несколько ударов ножом ему нанесла его же собственная мать и что после этого он насмерть зарезал ее, лишив, таким образом, деревню лучшей акушерки.

В виду утраты бухгалтерских книг, что не позволило подсчитать точно расходы на экспедицию, железная дорога ополовинила пенсию Брукшира. То, что осталось, было выслано его одинокой сестре в город Авон штата Коннектикут.

Сестра получила также пространное письмо от миссис Паркер из техасского города Квантаки. Миссис Паркер заверяла скорбящую сестру, что последние слова, которые мистер Паркер слышал от Брукшира, были о ней и о его любви к ней.

28

Калл обнаружил в себе способности точильщика инструмента. Даже одной рукой он делал это на редкость умело. Посмотрев однажды, как Пи Ай безуспешно пытается отрезать кусок вяленого мяса тупым ножом, капитан протянул руку и забрал нож. У него был брусок, и вскоре лезвие ножа стало как бритва.

С тех пор Пи Ай с Лореной несли ему все, что нуждалось в заточке. Капитан затачивал ножницы и лезвия лопат, топоры и пилы, косы и шилья и много всяких других инструментов, деталей и приспособлений вплоть до лемехов плугов.

Вскоре об умении Калла прослышали соседи и стали прибывать с корзинами ножей и резаков, которые надо было наточить.

Лорена настояла на том, чтобы капитан заказал себе деревянный протез. Для этого вначале пришлось выписать каталоги. Наконец, Калл выбрал один из протезов, ведь затачивать крупные инструменты удобнее стоя.

Когда протез прибыл, Калл обнаружил, что прежде его надо подправить чтобы тот пришелся впору. Поначалу капитан стеснялся своего протеза и не терпел присутствия кого-либо, за исключением Терезы, когда снимал или надевал его. Девочка быстро научилась подворачивать его штанину и посмеивалась, когда он спотыкался при ходьбе, но Калл не обижался на ее насмешки. С протезом оказалось совсем другое дело. Теперь он мог стоя работать хоть целый день.

Клара Аллен не заставила долго ждать и прислала гору литературы о школах для слепых. Лучшая из них, похоже, находилась в Цинциннати. Калл еще не заводил с Терезой речь о школе. Мысль о том, что девочку придется отпустить от себя, была слишком болезненной для него. Но с Лореной он все же обсудил свою идею. Лорену терзали сомнения. У нее родился еще один мальчик, Томми, и она опять была беременна. В доме негде было ногой ступить. Они рассчитались с Гуднайтом за билеты. Она все еще сама вела все занятия в школе, кроме математики, которая теперь легла на Клэри. Клэри обручилась с Роем Бенсоном и скоро покинет дом. Дела на ферме стали идти лучше, но лишних денег как не было, так и нет.

В вопросе, связанном со школой, Лорену беспокоила не Тереза, которая унаследовала не только замечательную внешность своей матери, но и сильный характер Марии. Лорене хотелось, чтобы Тэсси получила образование, а вместе с ним и возможность заработать себе на жизнь.

А вот как быть с капитаном, у которого нет никого, кроме этой девочки? Он редко общался с детьми Лорены, еще реже с ней самой и даже с Пи Аем. Целыми днями Калл точил инструменты и не видел никого, кроме Терезы. На него было больно смотреть, когда рядом не находилась эта слепая девочка. Зато когда она появлялась, на глазах у него часто наворачивались слезы. Стоило ей удалиться — и взгляд капитана становился совершенно потерянным.

Лорена боялась, что он умрет, если Тереза уедет.

— Давайте подождем еще год, капитан, — предложила Лорена. — Еще хотя бы год.

— Думаю, что так будет действительно лучше, — согласился Калл.

29

Как-то раз Чарлз Гуднайт и молодой ковбой по имени Дж. Д. Браун отправились на поиски отбившегося быка. В конце концов они нашли его околевшего на Куинтаки. Животное умудрилось задушиться, запутавшись в колючей проволоке.

Оказываясь время от времени поблизости, Гуднайт непременно заезжал засвидетельствовать свое почтение Каллу и Паркерам.

Калл стоял в своей мастерской и затачивал косу, которую фермер из Силвертона изрядно затупил во время сенокоса. Слепая девочка собирала в кучу цыплят. Цыплят было штук пятьдесят, не меньше, а такого количества разгуливавших коз Гуднайт не видел ни на одной другой ферме. Гуднайт с капитаном постояли с минуту рядом, едва перекинувшись словом. Калл почти не поднимал головы. Закончив с косой, он взялся за корзину, где в ожидании заточки лежало несколько топориков и большой колун.

Пи Ай пахал в поле, но Гуднайт с Брауном все же посидели немного с Лореной за стаканом сбитня прежде, чем уехать. Лорена была на последних месяцах беременности. Воспользовавшись случаем, она отдала Гуднайту двадцать долларов в счет долга за домик, выстроенный для Калла.

На обратном пути через серые равнины молодой ковбой, которому не было еще двадцати, вдруг приуныл. Гуднайт какое-то время не обращал на это внимания, но вскоре ему надоел подавленный вид спутника. Отчего горевать здоровому парню в двадцать лет?

— Что это ты как в воду опущенный, Браун? — поинтересовался Гуднайт.

— Да из-за капитана Калла, наверное, — ответил молодой ковбой, обрадованный возможностью излить свою душу.

— А почему тебя тревожит капитан? — спросил Гуднайт.

— Да как же, разве он не был великим рейнджером? — отозвался парень. — Я всегда слышал, что ему не было равных среди них.

— Да, он отличался исключительной силой воли, — подтвердил Гуднайт.

— Ну а теперь, если посмотреть… чем он занимается? Точит косы в сарае! — воскликнул Браун.

Гуднайт помолчал немного. Он предпочитал, чтобы его ковбои думали о поголовье, а не о том, чего нельзя изменить.

— Вудроу Калл был всегда на коне, во всех смыслах, — наконец проговорил он. — И долго. Но жизнь, сынок, она как лезвие ножа. Рано или поздно люди оступаются и режутся об нее.

— Ну вы-то не оступились, — возразил Браун.

Комментариев (0)
×