Клэй Хаффэкер - Боевой фургон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клэй Хаффэкер - Боевой фургон, Клэй Хаффэкер . Жанр: Вестерн. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Клэй Хаффэкер - Боевой фургон
Название: Боевой фургон
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 4 август 2018
Количество просмотров: 258
Читать онлайн

Помощь проекту

Боевой фургон читать книгу онлайн

Боевой фургон - читать бесплатно онлайн , автор Клэй Хаффэкер
1 ... 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД

— Так. И второй вопрос. Как вы намерены задержать охрану на другом берегу, когда мост взорвется?

— Сотус-Крик — глубокое, высохшее ущелье. На несколько миль к северу от моста уходят обрывистые берега глубиной от двадцати до сорока футов. Всадникам нужно будет отбиваться от индейцев, а не искать перехода, если, конечно, они не хотят остаться без скальпов. Индейцы задержат охрану именно с этого фланга. Они сделают то, что должны сделать.

— Допустим, все пойдет по плану, но ведь двери будут закрыты изнутри. Как вы проникните внутрь Железной Старушки, когда она остановится?

— Двери, наверняка, уже будут открыты, но мы не можем рассчитывать на это. Джесс как-то подпоил одного из охранников, взял у него ключ и сделал дубликат.

— Это было просто сделать. Он один из моих лучших друзей, и поэтому ничего не заподозрил.

— Я еще об одном забыл сказать, Тол. — Снайдер вынул из внутреннего кармана сигару и откусил кончик. — Для каждого критического момента я подобрал надежных людей. Железный Глаз свяжет нас с индейцами: ведь он сам наполовину индеец. У меня есть человек, который подожжет фитиль динамита, заложенного на мосту. Чарли будет ждать с мулами. Джесс достал ключ и добыл необходимую информацию, когда выезжает экипаж и сколько там будет золота.

— А что буду делать я, если соглашусь?

— Ты будешь страховать нас, потому что отлично стреляешь. Я предполагаю, что ты будешь находиться наверху на склоне, когда в этом месте проедет фургон. На случай, если произойдет непредвиденное и появится охрана. Я уже могу сказать, что на этот раз золота погрузят много, примерно на треть миллиона. Ну как, ты соглашаешься?

— После того, как разговаривал с тобой шериф Вилли, я уже знаю, каким будет ответ, сказал Джесс.

Джек откинулся на спинку стула. Он пытался взвесить положительные и отрицательные стороны дела, но в голову лезли мысли о Кристин, которая сказала, что она танцовщица, а он убийца, и другими людьми им уже не стать. Он вздрогнул.

— Да, я согласен.

— Отлично! — Снайдер похлопал его по плечу. — Давайте выпьем за успех, если еще осталось виски.

— Пойдем в салун, — Джесс передал бутылку сначала Джеку. — Мы должны отметить, что мой старший брат примкнул к нам.

Снайдер сделал глоток и блаженно развалился на стуле.

— В Форке только и разговоров, что об убийстве Сэма Бойкорта.

Чарли Хилл весь сжался, как от удара.

— Бойкорт? Я ничего не слышал об этом. Два дня был пьян.

— Он хотел выстрелить Толу в спину, — сказал Джесс. — Я закричал, и брат успел вовремя выхватить револьвер.

— Нет, — забормотал Чарли, — вы, должно быть, ошиблись. Сэм не мог так поступить. Возможно, он часто поступал подло и низко, но никогда не нападал сзади и… он был моим другом.

— Мне жаль, — ответил Джек, — если бы повернуть время вспять…

— Что ж теперь. Но мне, конечно, противно наблюдать, как вы, молодые и здоровые, убиваете друг друга.

Снайдер посмотрел на часы.

— Пойдем ко мне, Тол. Ты познакомишься еще с одним членом нашей группы. — Затем он обратился к Железной Голове: — Я хочу, чтобы ты пошел с нами.

— До завтра, — пробормотал Чарли. — Сейчас я поставлю у кровати свечку и немного почитаю.

— Но ведь ты не умеешь читать, — засмеялся Джесс.

— Пошли, — сказал Джек, — Чарли умеет читать лучше нас с тобой.

Они пошли по Пони-стрит к Снайдеру. Поднялись на второй этаж в апартаменты, на первом находился магазин.

На лестничной площадке, тонувшей в темноте, их ждал мужчина с печальным лицом.

— Я рано пришел, — поторопился объяснить незнакомец. — Надеюсь, ничего, что я здесь вас ждал, мистер Снайдер?

— Познакомься с Джеком Толином, Вэс. Вэс Котлин — Снайдер представил Вэса Джеку, вставив ключ в замочную скважину и открыл дверь. Войдя, он добавил: — Наш новичок — Джек Толин.

И Толину:

— Котлин — наш пиротехник.

Джесс добавил:

— У него всегда под подушкой мешок с порохом.

Вэл медленно покачал головой:

— Нет, мистер Толин. Джесс и другие смеются надо мной, потому что взрывы — это единственное, чего я не боюсь. И я узнал, что порох никогда не подведет тебя, если умеешь, конечно, с ним обращаться. Не то что люди.

— Ты раздобыл в Дэдвуде все необходимое? — спросил Снайдер.

— Да, сэр. Как вы помните, после того, как мы вместе исследовали мост, я рассчитал, что по две шашки в каждом из четырех мест будет вполне достаточно, я достал восемь шашек и запалы к ним, также провода и гальваническую батарею. Все пройдет хорошо. Вы не узнали, когда это будет?

— Уже скоро. Они готовят груз, который на этот раз будет самым значительным за все время. Но точный день еще не известен.

Наконец, заговорил метис:

— Пора встретиться с Пятнистым Волком? — спросил он Снайдера.

— Как его сын?

— Его сын умер через четыре дня.

— Лучше встретиться с ним завтра. Нам, вероятно, понадобятся его воины в ближайшие пять-шесть дней.

Снайдер повернулся к Джеку.

— Ты можешь поехать с Железным Глазом и осмотреть местность вокруг Сотусского моста. Недалеко обитает его племя. Я хочу, чтобы ты в совершенстве изучил это место.

— На восходе солнца я буду находиться в миле от Форка, — сказал Железный Глаз. Он повернулся и вышел из комнаты.

— Если вы ничего не хотите добавить, — сказал Вэс Котлин, — то я пойду домой. Моя жена стала раздражительной в последнее время.

Когда Котлин ушел, Снайдер налил всем бренди.

— Джесс говорит, что ты знаешь индейцев, Тол. Что ты жил у апачей целый год, потом провел несколько месяцев с сиу. Ты говоришь на их языке?

— Немного.

— Отлично, я хочу, чтобы ты контролировал Железный Глаз. Посмотри, тал ли индейцы неистовы и кровожадны, какими им следует быть. Я хочу, чтобы они хорошо подготовились к нападению.

— Говорят, что индейцы будут мстить за смерть сына вождя?

— Да. Он был убит белым человеком неделю назад, когда охотился с отцом и несколькими воинами. Железный Глаз обещал отомстить за его смерть. Очевидно, что убийцей окажется один из охранников Железной Старушки.

— Понятно, — согласился Джек. — Когда мост будет взорван, им останется ехать на север. Но все-таки, кто же убийца?

— Кто угодно, — ответил Джесс. — Может быть, пьяный, ненавидящий краснокожих, может быть, его случайно подстрелил какой-нибудь ковбой. Теперь уже не узнаешь.

Джек залпом выпил бренди.

— На индейцев сиу можно положиться, они сделают свое дело.

— Я знаю. Но для верности тебе лучше поехать с Железным Глазом. Нам нужен человек, который бы кроме метиса знал дорогу к стоянке сиу. Если что случится с Железным Глазом, мы должны сами поехать к индейцам. Это на всякий случай. Я хочу, чтобы все шло по плану.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×