Филип Гриффин - Королева легионов Афины

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Филип Гриффин - Королева легионов Афины, Филип Гриффин . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Филип Гриффин - Королева легионов Афины
Название: Королева легионов Афины
Издательство: АСТ, Астрель-СПб
ISBN: 978-5-17-054062-4, 978-5-9725-1314-7
Год: 2008
Дата добавления: 27 июль 2018
Количество просмотров: 266
Читать онлайн

Помощь проекту

Королева легионов Афины читать книгу онлайн

Королева легионов Афины - читать бесплатно онлайн , автор Филип Гриффин
1 ... 104 105 106 107 108 109 ВПЕРЕД

21

Велиты — легкая пехота.

22

Лугнасад — праздник, посвященный кельтскому богу Солнца — Лугу. Луг является одним из самых почитаемых кельтами божеств. В других языческих традициях праздник также начинается «Ламмас». Проходил обычно в самом начале августа.

23

В силу самого факта (лат.).

24

Фосс-Уэй — одна из основных римских дорог в Британии; соединяла города Линкольн и Эксетер.

25

Виндобон — римское название Вены.

26

«Стена Антонина», лат. Vallum Antonini — укрепление из камня и торфа, построенное Римской империей в 142–144 годах при императоре Антонине поперек современной Шотландии, и 160 км к северу от ранее сооруженного Вала Адриана.

27

Viroconium Cornoviorum, племенная столица кельтов в римские времена, теперь известная под названием Роксетер. Этот большой форт на холме Рекин выполнял функции «часового» уэльсских болот.

28

Дувр — город и порт в Великобритании у пролива Па-де-Кале, ближайший к европейскому берегу.

29

Самуинн/Савинн (Samhuinn) — на шотландском (гэльском) языке название ноября. У кельтов это слово тоже обозначало третий месяц осени, а также праздник под аналогичным названием, начинавшийся вечером 31 октября и длившийся три первых дня ноября. Праздник был посвящен окончанию лета, сбору урожая.

30

Имболк — один из четырех ежегодных праздников, наряду с праздниками Самхейн, Белтейн и Лугнасад у кельтов. Он отмечался 1 февраля и ассоциировался с началом дойки овец, был связан и с ирландской богиней Бригит. Впоследствии этот языческий праздник был адаптирован христианской церковью и включен ею в число своих календарных праздников, превратившись в день св. Бригитты.

31

Уотлинг-Стрит — одна из основных римских дорог и Британии; соединяла Дувр, Лондон и Роксетер.

32

Гезориак — современный Булонь сюр-Мэр, город во Франции, расположенный у пролива Ла-Манш.

33

Таунус — горная цепь прусской провинции Висбаден, между долинами рек Майн и Лан.

34

Кофлуент — город в Нижней Германии, на месте впадения Мозеля в Рейн.

35

Алеманы — германское племя. Впервые упоминается в начале III века. Считается, что предками алеманов были семноны и другие германские племена свевской группы.

36

Норик — римская провинция между верхним течением Дравы и Дунаем.

37

Артур — переводится с кельтского языка как «большой медведь».

38

Гагиографы — составители жизнеописаний святых.

39

Перевод Нины Чехонадской.

1 ... 104 105 106 107 108 109 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×