Игорь Тихоненко - Бравые казаки Часть I "Упырь"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игорь Тихоненко - Бравые казаки Часть I "Упырь", Игорь Тихоненко . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Игорь Тихоненко - Бравые казаки Часть I "Упырь"
Название: Бравые казаки Часть I "Упырь"
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 28 июль 2018
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Помощь проекту

Бравые казаки Часть I "Упырь" читать книгу онлайн

Бравые казаки Часть I "Упырь" - читать бесплатно онлайн , автор Игорь Тихоненко
1 ... 25 26 27 28 29 ... 33 ВПЕРЕД

   Когда солнце выглянуло из-за края земли, пехота уже выстроилась в колонны и двинулась по дороге. Впереди, верховые везли главную Запорожскую хоругвь: На кумачевом полотнище посредине был вышитый золотом казацкий православный крест, под ним - поверженный полумесяц, слева - лик Спасителя, справа - Пресвятой Богородицы. Когда пехота отошла от лагеря метров на сто, кошевой, который уже переправился с острова на левый берег, скомандовал конникам, стоявшим в полном вооружении возле оседланных коней.

  -- Садись!

   Все, как один оказались в седлах.

  -- По три коня в шеренге в колонну становись!

   Конница выстроилась в длинную линию.

  -- Вперед, браты казаки!

   Длинная живая колонна тронулась в путь. Телеги по одной, как бы, прицепившись к хвосту конницы, продолжали достраивать звенья все удлиняющейся цепи. Войско растянулось по дороге на несколько верст. Поднятая им пыль уносилась ветром в степь. Кто-то из казаков затянул песню:


   Сумно казаченьку, п"є він і гуляє.
   Всіх братів загиблих з чаркой поминає.
   Лицарі славетні голови ви склали
   За Вільну Укра§ну життя не шкодували.
   Шабля- моя жінка, а пістоль-мій батько,
   А Січ Запорізька- рідна моя мати.
   Підем ми до степу славу здобувати.
   Неньку Укра§ну від лиха звільняти.
   Йдуть до нас татари із Криму у гості,
   Навіть не гадають, що будуть на погості.
   Турецькому султану ми лист надіслали,
   Щоб разом із ханом нас в зад цілували.


   Вот уже все войско пело, все дальше и дальше удаляясь от берегов Днепра, и погружаясь в степь. В крепости остались двести человек для охраны, сотник Черняк и войсковой казначей Андрей Копейка. Перед отъездом, кошевой атаман наставлял их:

  -- Ваше дело собрать на Сичи войско к нашему возвращению. Ты, сотник, будешь формировать новый полк из всех, кто будет прибывать на Сичь. Бывалые казаки пусть обучают молодежь сабельному бою и стрельбе из пистоля и ружья. Не забудь научить также правилам и командам в бою; как строиться, как выполнять команды атаманов. Казначей, выдашь деньги из казны для вооружения вновь прибывших. Полк должен быть готов к походу, когда мы вернемся. После войны с татарами дел будет не меньше, а больше. Басурманин пришел, набедокурил и ушел. Это горе небольшое. А есть у нас враг поопаснее - князья польские. Эти хотят всех нас в холопов превратить. Они с Украины не уйдут. От них, даже не откупишься. Им хочется на нашей земле жить и управлять ею. Так что войск нам еще много понадобиться.



18. Поход на Крым.



   Игнат и Степан проснулись рано утром. Позавтракали. Оседлали коней и стали прощаться с Петром Коцюбой. Дед обнял Игната, потом Степана. Все время, смахивая набегающую слезу.

  -- Спасибо Вам, диду, за Вашу ласку, за заботу, за помощь, без которой не справиться бы нам с нечистой силой. Ей Богу и отец родной столько бы не сделал для нас, - поблагодарил старика Головань.

  -- Мне Бог детей не дал. Вы, для меня, как сыны родные. Приезжайте ко мне, как к себе домой. Все, что у меня есть, считайте своим. А на войне голову "по-дурному" не подставляйте. Знайте, что, если с Вами, не дай Бог, что случится, то одному старику на свете очень плохо будет.

   Хлопцы вскочили в седла и, переводя коней из шага в рысь, направились к выезду из села.

  -- К вечеру будем на хуторе Перекопченко, а завтра и на Крымский тракт можем выехать.

   Игнат и Степан ехали по степи, наслаждаясь бескрайним простором. Нет, для казака лучшего способа развеять печаль, набраться новых жизненный сил; и, просто, отдохнуть, кроме, как выехать в поле и вдохнуть полной грудью свежий вольный ветер.

   Солнце только собиралось залечь на отдых, прыгнув за горизонт, как хлопцы уже стучали в ворота хутора Перекопченко.

  -- Эй. Добрые люди! Впустите старых знакомых на ночлег!

   С той стороны ворот кто-то смотрел через просвет между досками.

  -- А, да это наши спасители. Заезжайте, гости дорогие. Вам мы всегда рады, - весело проговорил дед Матвей, открывая ворота.

  -- Ручаюсь, что Вы еще больше обрадуетесь, когда послушаете, что мы вам расскажем, - интригующе сказал Степан, въезжая во двор следом за Голованем.

  -- Все послушаю. Только, сначала, умойтесь с дороги и айда вечерять. Там и поговорим, - засуетился Перекопченко.

   Женщины быстро накрывали на стол, стараясь, как можно вкуснее угостить приехавших казаков. Были там колбаса, вареники со сметаной, сало, лук, большой каравай хлеба и кувшин меда.

  -- Попрошу Вас, пан хорунжий, и Вашего друга не отказать нам, и отведать нашего хлеба- соли, - сказал дед Матвей.

  -- Вы стол накрыли, как на свадьбе. Я бы подумал, что Вы знали, что мы сегодня приедем. Или, может, кого другого ждали, а мы не вовремя?

  -- Вас мы и ожидали. Ну, а узнали, что сегодня приедете - от Петра Коцюбы. Это он нам сообщил и еще кое-что передал.

  -- Вот, дед Петро! И тут он постарался! А как же ему удалось Вас уведомить? Мы ведь с ним еще сегодня утром виделись, - поинтересовался Игнат.

  -- Вчера, через наш, хутор проезжал нарочный от полковника Кульбаса в соседнее село. Он вез его приказ о сборе в поход. Вот, Коцюба и передал через него нам весточку. Ну, а то, что Вы к нам заедете, так это и так ясно было. Другой дороги на Сичь ведь нет, кроме, как через мой хутор, - разъяснил Перекопченко.

  -- А Вы ведь знали, кто ведьма в селе? - спросил Головань и пристально посмотрел на Матвея.

  -- Знал! - тихо проговорил хозяин.

  -- Почему же не сказал нам сразу. Да еще на жену полковника намекали?

  -- Я не сказал потому, что Вы все равно не поверили бы.Я уже один раз пытался сотнику Яворному об этом сказать. Так он драку со мной из-за этого затеял. Мол, я честных людей оговариваю. Да и Кульбасу тогда не понравилось, что я жену сотника ведьмой считаю. А мне об этом земляки пани Марыли рассказали. Я сам этого не придумывал. Про Ингу Вышинскую, жену полковника, я ничего такого Вам не говорил. Только думал, что она может быть как-то с ведьмой связана. Ведь они землячки. Хотел, чтобы пан хорунжий был осторожнее. Вот и все, - оправдывался Перекопченко, виновато опустив глаза.

   Головань внимательно посмотрел на старого казака:

  -- Думаю, что Вы, дядько Матвей, были правы, когда говорили, будто упыря к Вам кто-то посылал. Похоже, ведьма хотела с Вами посчитаться за ваши разговоры о ней. Я, конечно, намного моложе Вас. Вы мне, по возрасту в отцы годитесь, только все равно скажу: "Если, взялся с нечистой силой, биться, то на пол - пути не останавливайся, бей ее, пока не свалишь замертво. Ваша нерешительность, Вам чуть жизни не стоила" Ну, ладно, об этом. Давайте ужинать. Слава Богу, все живы и здоровы, а нечисти в Ваших краях поменьше стало.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×