Пиратская доля (СИ) - "Милена Вин"
Помощь проекту
Пиратская доля (СИ) читать книгу онлайн
Совсем скоро мы вышли на освещенную лунным светом поляну. По телу вдруг пробежала неприятная дрожь, стоило мне окинуть взглядом обугленные несгоревшие части деревянных строений. Медленно я двинулась вдоль сожженных бараков, замечая порой на земле, пропитанной багровой кровью, мертвые тела поселенцев и домашнего скота. К горлу подкатил ком ужаса и слез, и я прижала ладонь к груди, сжала пальцами ткань рубахи, пытаясь сдержать рвотные позывы. Пройдя к тому месту, где я последний раз видела Жаннет и Тео, я попыталась найти среди обгоревших тел свою подругу. Ее здесь не было. Не было…
– Мне очень жаль, Клэр, – послышался за спиной тихий голос Энтони. Он стоял близко, но не касался меня. – Я не думал…
– Что они убьют этих людей? – резко прервав его, спросила я. – Конечно, не знал… Но мне не нужно жалости. Это не поможет вернуть их к жизни.
Я сжала кулаки, стиснула зубы, закрыв глаза. Отчаянная злость, обида, ненависть, грусть и тоска – все это охватило меня. Я утопала в этих чувствах, пока одно сменялось другим, а в голове мелькали воспоминания о той страшной ночи, о том пламени огня, унесшим столько жизней, о людях, жестоко убивавших женщин, мужчин и стариков. Среди мертвых тел было столько невинных девушек, что я чувствовала невероятную боль внутри; она ножом резала меня, истязала мою душу. И дети… Здесь были дети – те, что жили в домах вместе с родителями, те, что не успели убежать от беспощадного пламени.
Ничто не способно оправдать тех, кто сотворил подобное. Разве возможно оправдать жестокость, бесчеловечность?.. Самое страшное – это ничего не чувствовать, когда подвергаешь людей таким пыткам. Равнодушие способно убивать сотни живых существ. Оно – страшнее войны.
– Идем, – сказала я спустя несколько секунд молчания. Тяжелый вздох сорвался с моих губ, и я быстро вытерла слезы, успевшие сбежать по щекам. – Здесь ее нет.
Я развернулась, прошла мимо Энтони, стараясь не смотреть на него. Хотелось сбежать отсюда как можно скорее, но я не смогла пройти мимо домика капитана. Остановилась и осмотрела здание, совсем немного пострадавшее от огня. Не знаю, сколько я стояла так – неподвижно, сверля взглядом дом, но, когда сзади послышались шаги мужчины, я резко сорвалась с места и зашла внутрь.
Тоска по минувшим дням охватила мое сердце. Я медленно обошла первый этаж, скользнула взглядом по сундуку, но не решилась вновь открыть его. Поднявшись в спальню, осмотрела помятую простынь, и воспоминания о теплых ночах ворвались в мое сознание, но почему-то не помогли почувствовать себя лучше – лишь сделали больнее. Я присела на край кровати, сжала пальцы рук в замок, поджала губы, пытаясь подавить в себе рвущиеся наружу громкие всхлипы и слезы.
На глаза вдруг попалась морская ракушка, лежащая на прикроватной тумбочке. Я взяла ее дрожащими пальцами и посмотрела на нее так, словно видела впервые – как в тот раз на берегу. Настоящее сокровище. Символ богатства и процветания. Долгих странствий, безмятежности, свободы. Но для меня она стала символом любви.
Почему-то эта ракушка стала единственной моей вещью, о которой я вспоминала в доме губернатора и жалела, что у меня не было тогда возможности забрать ее с собой. Не мои книги, не платья, а именно ракушка – то, что сейчас казалось сокровищем.
Еще немного посидев так, ни о чем не думая, я положила морскую раковину в поясной мешочек и поднялась с кровати. Внезапный грохот, раздавшийся на первом этаже, заставил меня вздрогнуть и замереть, а сердце забиться в разы чаще. До последнего надеялась, что это Энтони что-то неуклюже уронил. Нервно сглотнув, я медленно двинулась к лестнице, затем выглянула из-за перил, но ничего странного не увидела.
Стараясь не шуметь, я спустилась на первый этаж, но не успела ступить и шагу в сторону двери, как почувствовала у своего виска дуло пистолета. Я задержала на мгновение дыхание, ощущая кожей холодный металл. Хотела шевельнуться, но незнакомый грозный голос, пробравший меня до дрожи, оборвал мою попытку избежать намерений ночного визитера:
– Дернешься – пристрелю.
Глава 17. Ценное сокровище.
Сжав пальцы в кулаки, я постаралась унять нервную дрожь, вызванную леденящим душу страхом. Не двигалась, но видела боковым зрением незнакомого высокого мужчину, который прижимал к моей голове пистолет. Он не блефовал, озвучив свою угрозу, был серьезен и действительно мог пристрелить меня. Не могла ничего с собой поделать – впервые оказавшись в такой ситуации, я задышала тяжело, изнурительно, не представляя, что ждет меня дальше.
– Отойди от нее!
Я вздрогнула от резкого голоса Энтони, слегка повернула голову и увидела, как он настойчиво вырывался из, казалось бы, мертвой хватки второго громилы.
– Какой у вас ярый защитник, мисс, – усмехнулся стоящий рядом со мной мужчина, даже не взглянув на названного им защитника. – Еще раз откроешь рот, – тверже продолжил он, явно обращаясь к Энтони, – и тебе некого будет так страстно защищать.
Я взглянула на Энтони, поймала его одновременно тревожный и злой взгляд и медленно покачала головой, надеясь, что он поймет мой намек – сейчас лучше не противиться. Было видно, что ему совсем не хочется подчиняться, но, кажется, поняв, что мы находимся не в выигрышном положении, он стиснул зубы и оставил попытки вырваться из хватки незнакомца. По крайней мере, сейчас.
Больше не говоря ни слова, мужчины, уткнув нам в спины пистолеты, вывели нас из дома. Я не знала, куда мы идем, – из-за неконтролируемой паники, охватившей меня, жуткого испуга, беспомощности я не разбирала дороги, но, как и Энтони, послушно шагала вперед.
Шли мы быстро – незнакомцы явно куда-то спешили. Спустя какое-то время я все же начала узнавать тропу, по которой мы двигались, – она вела к берегу. Как я и предполагала – вскоре мы вышли на песчаный пляж, и меня сразу окатило волной невыразимого облегчения. Я увидела вдалеке слабо покачивающийся на волнах корабль Жака, а на самом берегу у разведенного костра сидело несколько мужчин; некоторых я узнала – это были матросы капитана Рэкхема.
Когда нас подвели чуть ближе к костру, моряки повернули к нам головы и с интересом осмотрели нас.
– Капитан, – начал вдруг один из мужчин, ведущих меня и Энтони к берегу. От этого обращения у меня внутри разом все перевернулось. Теперь у них новый капитан? Но кто?.. – Эти двое шастали по дому Рэкхема.
Пират толкнул меня вперед, словно желая, чтобы меня лучше было видно. Нервно сглотнув, я невольно сжала пальцами ткань штанов и проследила взглядом за стоящим у кромки воды человеком. Все это время он стоял к нам спиной, не шевелился, и из-за накинутого на него темного плаща с капюшоном я не смогла разглядеть его.
– И с какими намерениями? – раздался звонкий женский голос, вызвавший волну колких мурашек по всему моему телу.
– Жаннет?.. – С моих губ сорвался рваный вздох. Я неуверенно шагнула вперед, а затем, когда женщина резко обернулась к нам, сорвалась с места и, с трудом сдерживая слезы, бросилась к ней на шею. – О боги, Жаннет! Ты жива!
Вначале она не двигалась, кажется, удивившись нашей неожиданной встрече, а затем крепко обняла меня в ответ, и я услышала, как она глубоко вздохнула.
– Я так рада, что ты здесь, Клэр, – шепнула она. – Что произошло, милая? Где ты была все это время?
– Это немного затянутая история...
Я слегка отстранилась от девушки и оглянулась на Энтони, которого все это время держал за локоть пират.
– Кто это? – проследив за моим взглядом и резко сменив свою мягкость на строгость, спросила Жаннет.
– Он со мной. Помогал мне... Все хорошо.
– Отпусти, – коротко и твердо сказала она, и пират тут же отошел от мужчины.
Жаннет молча усадила меня на песок возле костра и, сев рядом, махнула рукой Энтони, приглашая его присоединиться к нам.
– Где Тео, Жан? – осмелилась спросить и ожидающе взглянула на подругу, с сомнением смотрящую на Энтони.
Она ответила сразу, но так и не отвела взгляда от немного растерянного, но уверенно державшегося мужчины.