Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2, Ксавье Монтепен . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2
Название: Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2
Издательство: Сельские зори
ISBN: нет данных
Год: 1993
Дата добавления: 30 июль 2018
Количество просмотров: 272
Читать онлайн

Помощь проекту

Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2 читать книгу онлайн

Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2 - читать бесплатно онлайн , автор Ксавье Монтепен
1 ... 41 42 43 44 45 ... 48 ВПЕРЕД

Пока Джордж задавал эти мрачные вопросы, Эва попробовала подняться на ноги, но бессильно упала на пол.

— Джордж, — прошептала она, — я вся горю, силы покидают меня, я чувствую, что смерть уже недалеко…

— Не думай об этом, дорогая Эва, умоляю тебя. — Могущество Божье неизмеримо, надейся. Ободри себя мыслью, что спасение близко. Вооружись твердостью.

— Твердостью? Но где ее взять, когда я чувствую, что умираю, когда неутомимая жажда жжет мои внутренности!

Джорджа охватил порыв бешенства:

— Быть заживо похороненными! — кричал он. — Не иметь возможности выбить эти двери, чтобы спасти от смерти эту безвинную жертву, спасти брата, избавить любимую Марию от объятий ненавистного Дургаль–Саиба! Это ужасно! Вы правы, Эва, есть от чего сойти с ума!

Девушка каталась по полу шепча:

— Джордж, Джордж, сердце мое надрывается… Воздуха… Дайте воздуха… Я умираю…

Джордж рвал на себе волосы:

— Видеть все это — и не помочь, что может быть страшнее, — кричал он.

В это время факир Суниаси, стоявший на наружных ступенях гробницы, внимательно следил за беловатой полоской зари.

— Братья, — проговорил он, — обращаясь к браминам, — утренняя звезда бледнеет. Бросим ароматное зелье на жертвенник. Огонь, зажженный в честь Бовани должен погаснуть вместе с жизнью принесенных ей жертв.

Один из браминов высыпал на раскаленные угли какой–то порошок. Над жаровней поднялось беловатое облако ароматного дыма.

— Теперь молитесь, — проговорил факир, преклоняя колени и вздымая над головой руки.

Брамины тотчас же последовали его примеру. Факир медленно монотонным голосом начал бубнить какое–то заклинание. Брамины вторили ему. Джордж за бронзовой дверью гробницы приподнялся и прислушался.

— Я слышу голоса, — прошептал он, — враги наши бодрствуют.

В это время со ступеней дворцовой террасы спустилось что–то белое, сопровождаемое четырьмя темными фигурами.

— Кто идет? — спросил факир.

— Принцесса Джелла! — раздалось в ответ.

В самом деле, это была принцесса. Она шла в сопровождении двух индусов и мальчика. Ее окружали истинные последователи Бовани, которым она доверила стать палачами. Рядом с нею находился Казиль.

Джелла подошла к гробнице. Факир и брамины почтительно поклонились.

— Жертвы умерли? — спросила Джелла.

— Еще нет, — ответил факир, — только на третий день жажда и голод довершают свое дело.

— На третий день! Только на третий! — изумилась Джелла. — Вы уверены в этом?

Факир кивнул головой утвердительно.

— Это чересчур долго! — возмутилась принцесса.

Глава 35. «Богиня ждет!»

— Да, слишком долго! — повторила еще раз Джелла, приближаясь к памятнику.

Она прислонилась ухом к бронзовой двери.

— Там ничего не слышно! — проговорила она, — все тихо, как в могиле:

— Что думаете делать, принцесса? — спросил факир.

— Надо ускорить их казнь, — произнесла принцесса. — Я получила из Бенареса сообщение, которое требует моего там присутствия. Я поеду в город и останусь там до вечера, чтобы отправиться на кладбище слонов для сигнала о начале всеобщего восстания. Одна только смерть безвозвратна, а потому лучше, если я оставлю здесь лишь окоченевшие трупы.

— Повинуюсь, госпожа, — ответил факир, — я исполню вашу волю.

«Бог христиан, защити нас, — молил Казиль, — что–то еще она прикажет?».

В это время Джордж продолжал вслушиваться.

— Я слышу говор, — проговорил он, — но слов различить не могу.

— К чему и слушать, — махнула рукой Эва, — когда нет надежды, нет и спасения.

— Приказывайте, — повторил факир, мы исполним ваше повеление.

— Пленники отданы в жертву Бовани, и вот ее воля: когда моя карета пересечет границу моих владений, к вам придет мой посланец и скажет: «Богиня ждет!».

— И тогда? — спросил факир

— Тогда, — проговорила принцесса, указывая на сопровождавших ее индусов, — тогда эти братья войдут в гробницу и задушат англичан

— Воля богини для нас священна, — отвечал Суниаси.

— Казиль, — проговорила принцесса, повернувшись к мальчику, — кинжал Эдварда Малькольма пролил твою кровь при нападении на загородный дом Джона Малькольма. Месть за это предоставлена тебе самому. Услышав сигнал, ты проведешь тугов в темницу Эдварда Малькольма.

— Благодарю, принцесса.

— А вы, презренные, — продолжала Джелла, протягивая руку к гробнице, — будете первыми жертвами в священной войне против английской короны, Факир Суниаси, — позвала она, — завтра в полночь мы увидимся на кладбище слонов, чтобы стряхнуть с себя ненавистное владычество англичан, чтобы разогнуть наши шеи и более не сгибать их. До свидания.

— Я буду со всеми на кладбище слонов, — заверил факир.

Джелла удалилась, а. факир и брамины вновь принялись за прерванную молитву.

Между тем за бронзовой дверью снова заговорили:

— Джордж, — сказала Эва — давайте молиться, чтобы Бог прекратил наши страдания, взял нас к себе.

— Ты совсем еще ребенок, а сильнее меня. Ты можешь еще молиться, — сказал Джордж с горечью, — а я., только проклинать!

— К чему эти проклятья!

— Воля твоя сейчас тверже моей! Даже я поверил, что еще не все потеряно. По к чему теперь эта твердость, это мужество! Моя готовность к любым опасностям, к их преодолению не принесла ничего! Зачем нам теперь сокровища, похищенные в храме Бовани, ее покрывало, кольцо?

Джордж спустился на плиту саркофага и закрыл лицо руками.

* * *


Прошло около получаса. Вдруг шум поспешных шагов раздался возле кипарисов. Факир поднял голову.

— Кто здесь? — спросил он.

К нему подошел слуга и проговорил:

— Факир Суниаси, принцесса приказала сказать вам: «Богиня ждет!».

— Хорошо.

Факир обратился к убийцам:

— Идите, исполняйте ваш долг.

Суниаси подошел к массивным дверям гробницы и вложил ключ в еле заметное отверстие.

— Звук отпирающегося замка! — вскочил Джордж, прислушиваясь к шуму, доносившемуся снаружи.

— Да, я не ошибся, — прибавил он минуту спустя, — сюда идут!

Неожиданная мысль, подобная вдохновению, пришла ему на ум.

Он указал Эве на красную мраморную плиту, приказав:

— Ложитесь на нее скорее!

Девушка, еще не соображая, что от нее хотят, исполнила приказание Джорджа.

Он покрыл ее священным покрывалом, похищенным в святилище пагоды Бовани, а сам скрылся за колонной. В ту же минуту дверь распахнулась и факир произнес:

— Входите! Да свершится казнь!

Туги с арканами вошли в гробницу и медленно, будто чего–то остерегаясь, стали подвигаться вперед. Сзади них, с факелом в руках, шел Суниаси. Вдруг все попятились, и на лицах их появилось выражение глубокого удивления.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 48 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×