Грузия. Полная история страны - Нико Сергешвили

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грузия. Полная история страны - Нико Сергешвили, Нико Сергешвили . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Грузия. Полная история страны - Нико Сергешвили
Название: Грузия. Полная история страны
Дата добавления: 30 май 2023
Количество просмотров: 57
Читать онлайн

Помощь проекту

Грузия. Полная история страны читать книгу онлайн

Грузия. Полная история страны - читать бесплатно онлайн , автор Нико Сергешвили
1 ... 3 4 5 6 7 ... 69 ВПЕРЕД
(Kolchis) – это название, которое использовали античные авторы. Дословно это «земля колхов», а колхи – это собирательное название племен, занимавших территорию Юго-Восточного и Восточного Причерноморья.

Местное же название этой территории – Эгриси. Оно происходит от названия самого крупного колхского племени эгров (это современные мегрелы).

Соответственно, Лазика, или Лазское царство – это царство, достигшее своего расцвета в IV–VI веках и ставшее преемником Колхидского царства.

На юге и востоке от древней Колхиды лежала Иберия (она же Иверия, или Ивирия).

Иберия – это экзоэтноним (внешнее название) Картлийского царства, или Картли. То есть местные жители называли свою страну Картли. По распространенной версии, считается, что название страны появилось от имени некоего мифического предка Картлоса. А вот Иберия – это название, упоминавшееся античными и византийскими авторами.

На этой территории жили грузинские племена – картвелы-иберы. Точнее, восточные иберы, которых не надо путать с иберами, жившими на территории современной Испании.

Грузины называют себя картвелеби, а свою родину – Сакартвело. Оба названия восходят к имени мифологического героя Картлоса, которого грузины считают своим первопредком. Главная провинция Центральной Грузии, где находится Тбилиси (Тифлис), называется Картли. Как часто бывает с этническими понятиями, представители других народов часто обозначали грузин именами, которые не имеют никакого отношения к их самоназванию картвелеби. Так, армяне и древние персы называли грузин восточного региона вирками или виршбунами, элемент «вир» лег в основу имени Иверия или иберцы, которые уже, в свою очередь, использовали греки и римляне.

ДЭВИД ЛЭНГ,

британский историк

Вообще это удивительная история. Древние греческие и римские авторы называли жителей Грузии восточными (или азиатскими) иберами, а испанцев – западными (или европейскими) иберами. Некоторые ученые даже считают, что термины «Иберия» и «иберы» в значении Грузии и грузин, а также Испании и испанцев происходят от одного общего корня, и это служит доказательством родства двух этих народов. Другие утверждают, что для каждого из указанных терминов характерно самостоятельное развитие, а тождество их созвучия и транскрипции случайно. В частности, подобной точки зрения придерживался известный швейцарский лингвист XIX века Адольф Пикте.

Древние греческие и римские авторы высказывали различные мнения о взаимоотношениях западных и восточных иберов. Например, Аппиан Александрийский отмечал, что «азиатских иберов одни считают предками, другие – колонистами европейских иберов, третьи – только одноименными народами, потому что они не сходны ни по обычаям, ни по языку». А, скажем, римский автор Присциан, живший примерно в 500 году н. э., в своих «Грамматических наставлениях» писал: «Собственно hibеrеs называется племя, выселившееся от иберов, которые живут за Арменией». То есть он высказывал мысль о кавказском происхождении западных иберов. А вот богослов и философ Максим Исповедник, родившийся в 580 году в Константинополе, различал «западных» грузин (испанцев) и «восточных» грузин (кавказских). Западноевропейских иберов он считал пришельцами с Кавказа.

Второе направление составляют сторонники теории происхождения грузин, то есть иберов азиатских, от испанцев, то есть иберов европейских. Но единого мнения о том, почему произошел переход иберов с запада на восток, нет. Кто-то говорит, что это произошло из-за землетрясения. Кто-то – что это стало результатом покорения древних испанцев царем Навуходоносором в VI веке до н. э., который, взяв испанцев в плен, увел их и поселил на берегу Черного моря. Но, согласно историческим данным, Навуходоносор никогда не бывал на территории нынешней Испании. По мнению академика Ш. В. Дзидзигури, не соответствует истине и утверждение, что это Константин Великий переселил иберов из Испании в Грузию.

Страбон и другие географы древности считали, что иберийцы являются жителями Испании, и были обескуражены, обнаружив, что еще одни «иберийцы» живут на Кавказе. Чтобы объяснить этот факт, они изобрели теорию, что когда-то эту страну заселили пришельцы из Испанской Иберии. Можно обнаружить сходство между кавказскими языками и языками басков, которое и позволяет подтвердить в некотором роде эту идею, хотя на самом деле к ней не следует относиться серьезно благодаря современным ученым.

ДЭВИД ЛЭНГ,

британский историк

Античный историк и географ Страбон подчеркивал, что большинство жителей Иберии имело скифско-сарматское происхождение. Это в современной грузинской литературе Иберийское царство рассматривается как грузинское, но возглавлялось оно поначалу, как пишет историк Марк Блиев, «представителями скифско-сарматской знати». И по сведениям автора «Истории Грузии» Давида Багратиони, скифы в IV веке до н. э. «овладели Верхнею Азиею, Мидиею, Ибериею и Колхидою и в течение двадцать восьми лет господствовали в оных странах». И, кстати, из скифов происходил Фарнаваз (Парнаоз) – основатель Иберийского государства.

Что же касается самой Грузии, то ее эндоним (самоназвание) – это Сакартвело, то есть «страна картвелов», где картвелы – это самоназвание грузин.

А вот европейская «Georgia» (Георгия) происходит от персидского обозначения грузин – «гург», которое дошло до западноевропейских крестоносцев и паломников на Святой земле, и те отобразили его как «Георгия» (а также Хорхия, Джоргия, Горгания, Гиоргиния, Джурджания, Джоргания, Зорзания, Зеорзия и т. д.).

Западные авторы (Жак де Витри, Джон Мандевиль и др.) ошибочно выводят название Georgia от Святого Георгия.

Историк Г. А. Меликишвили утверждал, что источником для экзонима «Иберия» и, в конечном итоге, его преобразования в «Георгия» послужило древнеармянское «Вирк», означающее в переводе «Верхняя страна». И считается, что от него и происходит древнегреческое название «Иберия», вошедшее в латынь как Hiberia.

А вот академик Д. Л. Мусхелишвили писал: «Сам термин “Грузия” происходит от сирийского названия грузинского царства “Гурзани”». То есть устоявшееся в русском и ряде других языков название «Грузия», скорее всего, происходит из арабо-персидских источников. Считается также, что это название происходит от арабо-персидского Гурджистан (страна волков), восходящего к персидскому слову «горг» (волк).

Русское название «Грузия» впервые встречается в путевых записках диакона и путешественника Игнатия Смолянина: в 1389 году он писал о стране «гурзи».

У купца Афанасия Никитина, автора знаменитых путевых записей, известных под названием «Хожение за три моря», Грузия называлась как «Гурзыньская земля» («в Гурзыньской земли добро обилно всѣм»).

Позднее, в результате перестановки звуков, появились «Грузия» и «грузины».

Характерно, что с 2005 года правительство Грузии активно борется с экзонимом «Грузия» по всему миру.

Заместитель министра иностранных дел Грузии Нино Каландадзе заявила, что Грузию надо официального упоминать, как Джорджию (Georgia). Она сказала:

Это особенно важно для нас, тем более с учетом того, что целый ряд стран, в том числе поддерживающие нас государства, пока еще не могут сделать этого. Однако мы понимаем, что это связано с определенными техническими и финансовыми средствами.

В связи с этим вопросом Грузия ведет переговоры с государствами, в разговорном языке которых Грузия называется «Грузией» или как-то наподобие этого. Такими странами являются Беларусь и Украина (Грузія), Болгария и Казахстан (Грузия), Босния и Хорватия (Gruzija), Венгрия (Grúzia), Польша (Gruzja), Сербия (Грузија) и др. И первый результат этих переговоров уже есть: в 2020 году в Литве Государственная комиссия по литовскому языку переименовала Грузию в Сакартвело (Sakartvelas). Теперь в официальных документах будут использовать только это название. Но при этом прежнее название –

1 ... 3 4 5 6 7 ... 69 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×