Валерий Евтушенко - Легенда о гетмане. Том II

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Валерий Евтушенко - Легенда о гетмане. Том II, Валерий Евтушенко . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Валерий Евтушенко - Легенда о гетмане. Том II
Название: Легенда о гетмане. Том II
Издательство: Altaspera publishing
ISBN: нет данных
Год: 2013
Дата добавления: 30 июль 2018
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Помощь проекту

Легенда о гетмане. Том II читать книгу онлайн

Легенда о гетмане. Том II - читать бесплатно онлайн , автор Валерий Евтушенко

— Это вы? — с трудом разлепил сухие губы гетман. — Вы пришли за мной?

— Да, гетман, за тобой, — тихо прошелестели голоса и тени двинулись к ложу, на котором он лежал.

Но в это время прямо из сумрака спальни, появилась ослепительная фигура прекрасной женщины, в венке из ярких полевых цветов. Повелительным взмахом руки она отправила тени мертвецов туда, откуда они явились. Сразу же ярко вспыхнули свечи и комната озарилась лучезарным светом.

— Ты ли это ясная пани? — окреп голос Богдана. — Значит, вправду настал мой смертный час?

— Нет, запорожский гетман, — ответил хорошо знакомый ему грудной голос, — ты никогда не умрешь, славный рыцарь-казак, умрет лишь твоя бренная плоть. Дух же твой будет жить до тех пор, пока жива я сама. И до тех пор мы будем неотделимы друг от друга, ибо судьбы наши связаны навеки. Пройдут десятки и сотни лет, но память о тебе сохранится в сердцах и душах твоих соотечественников, твой пример беззаветного служения Отчизне всегда будет вдохновлять на подвиги новых героев!

Она улыбнулась своими огромными фиалковыми очами и прикоснулась алыми губами к его холодеющему челу. В эту последнюю долю секунды своей жизни, Богдану, наконец, открылось, кем же на самом деле была эта богинеподобная женщина и счастливая умиротворенная улыбка озарила его лицо.

Эпилог

27 июля сердце Великого казацкого гетмана, равного которому не знала Малороссия ни до него, ни после перестало биться. 23 августа тело Хмельницкого, согласно завещанию, было погребено в Субботово в церкви, которую он сам построил. Однако, в 1664 году непримиримый враг казачества Чарнецкий, захватив Субботово, приказал отрыть могилу гетмана и выбросить на поругание кости человека, которого он, как и вся польская шляхта, ненавидели лютой ненавистью, этого некогда простого казака, который, возвысившись волею судьбы, потряс до основания всю Речь Посполитую и от столь страшного потрясения она уже в дальнейшем долго не могла оправиться. Все многовековое могущество польской Короны было в одночасье развеяно саблей бывшего простого казацкого сотника.

Но и сам Стефан Чарнецкий не долго прожил после этого, уйдя из жизни спустя год. По — разному сложились и судьбы основных соратников Богдана Хмельницкого. В результате интриги генерального писаря Ивана Выговского следующим гетманом стал не Юрий Хмельницкий, а он сам, положив начало смуте, охватившей Украину на долгие годы. Перешел на службу королю А.Н. Жданович, стал служить полякам и знаменитый И.Ф. Богун, который во время похода Яна Казимира против Московского государства, был расстрелян по подозрении в измене. Спустя годы гетманом Правобережной Украины стал Петр Дорофеевич Дорошенко, перейдя в подданство к турецкому султану, с которым вел непримиримую борьбу славный кошевой Запорожской Сечи давний приятель гетмана Иван Серко… Но все это уже совсем другая история, которую, возможно, автор в будущем вынесет на суд читателей.

март-май 2013 года гор. Новосибирск.

Примечания

1

Жолнер — польский солдат.

2

Староста — наместник короля, стоявший во главе области.

3

Подканцлер — заместитель канцлера, канцлер-глава правительства.

4

Хоругвь — два значения: военное формирование (от батальона до полка) и знамя.

5

Посполитое рушение-народное ополчение, собиравшееся постановлением сейма.

6

Кварцяное войско — наемные войска короля, на содержание которых он отдавал четверть (кварту) своих годовых доходов.

7

Панцирная хоругвь — тяжелая конница, т. н. «крылатые гусары».

8

Князь Острожский — он же Доминик Заславский.

9

Каштелян — должность коменданта города.

10

Воевода — командующий войсками из определенной административно-территориальное единицы.

11

Коронный обозный — командующий артиллерией (генерал артиллерии).

12

Finis…. - цель оправдывает средства. (лат.)

13

Дидько — черт.

14

Якши — (тат.) хорошо.

15

Згода — согласие, мир.

16

Сеймы: вальный — общий в масштабах Речи Посполитой; элекционный — созывался для выборов короля.

17

Кош- стоянка, становище, лагерь.

18

Великий коронный гетман — командующий всеми вооруженными силами Короны (Польши).

19

Региментарь — вождь, предводитель.

20

Шанец — четырехугольное фортификационное земляное сооружение.

21

Конюший — в данном случае командующий конницей (генерал кавалерии)

22

Польный гетман коронный — заместитель коронного гетмана.

23

Вечное докончанье — тут имеется ввиду Поляновский мирный договор.

24

Генеральный есаул — заместитель гетмана.

25

Сиромаха — волк-одиночка.

26

«Михайлик»- ковшик емкостью около 0,5 л.

27

Богуны — шесты на которых рыбаки сушат сети

28

Речь Посполитая — Республика, образовавшаяся в 1569 году в результате слияния Короны (Польши) и Великого княжества Литовского в единое государство.

29

Vanitas vanitatum et omnia vanitas (лат. Суета сует, всё — суета) — латинское крылатое выражение, применяется для описания чего-либо мелкого, ничтожного, не имеющего истинной ценности

30

Sic transit gloria mundi — лат. Так проходит мирская слава. Выражение представляет собой незначительную переделку текста из книги немецкого философа-мистика Фомы Кемпийского (XV в.) «О подражании Христу» (I, 3, 6): «О как скоро проходит мирская слава» (O quam cito transit gloria mundi). Эти слова звучат в виде возгласа во время церемонии вступления в сан нового римского папы, перед которым трижды сжигают клочок ткани — в знак того, что всё земное, в том числе получаемые им власть и слава, — призрачно, изменчиво и тленно. Выражение употребляется, когда говорят о чём-либо утраченном (красоте, славе, силе, величии, авторитете), потерявшем смысл:

Комментариев (0)
×