Анатолий Дубровный - Охотница Салли или Листик на тропе войны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анатолий Дубровный - Охотница Салли или Листик на тропе войны, Анатолий Дубровный . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анатолий Дубровный - Охотница Салли или Листик на тропе войны
Название: Охотница Салли или Листик на тропе войны
Издательство: СИ
ISBN: нет данных
Год: 2016
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 279
Читать онлайн

Помощь проекту

Охотница Салли или Листик на тропе войны читать книгу онлайн

Охотница Салли или Листик на тропе войны - читать бесплатно онлайн , автор Анатолий Дубровный

— Поход на перевал был тяжёлым? Много дружинников вашей тогда ещё баронессы погибло?

— Никто не погиб, — ответил хозяин гостиницы, — баронесса сама справилась. Листик очень сильный маг, к тому же не простой, а боевой! Защитный контур вокруг деревни видели? Листик его ставила, не всякий дипломированный маг такой сможет сделать. Листик не только вокруг Подгорцев защиту ставила, но и вокруг других деревень, и не только в Дрэгисском герцогстве, а и во многих соседних баронствах.

— Листик? — удивилась Маара, конечно, такое совпадение имён может быть случайным, тем более, как помнила наёмница, в мире Глунт графине де Муазье Листик представилась как принцесса Зелийская. А как уже узнала наёмница, Дрэгисское герцогство находилось в королевстве Зелия! Об этом и спросила Маара:

— А ваша герцогиня, случайно, не принцесса вашего же государства?

— Принцесса, — согласился полуорк, — если она сестра нашей всемилостивейшей королевы Милисенты, то, значит, она — принцесса. Правда, королева Милисента уже как два десятка лет не правит, но здесь она с Листиком частенько появляются, обе такие же молодые. Милисента — девушка, а Листик, как была девчушка, так ею и осталась.

— Понятно, — хмыкнула Маара и вспомнила, как в небе мира Иртарон открылся портал и оттуда, держа равнение, вылетали пятёрки драконов, и слова Раманы:

— Листик привела свою гвардию, не всю, большую часть.

Маара покачала головой — не было сомнений, что местные жители любили свою юную, вот уже почти как сто лет, герцогиню, считая её очень сильным боевым магом. Но при этом никто из местных даже не догадывался, кто на самом деле Листик и её сестра! И если Листик не считает нужным информировать своих подданных о том, кто она такая, то Маара тем более этого не будет делать! Внимание наёмницы привлёк запах, доносящийся из дверей за спиной полуорка (похоже, на кухню), она потянула носом.

— Жаркое из маринованного мяса горного козла, — усмехнулся полуорк и пояснил: — Листик придёт с охоты, а она всегда охотится, когда бывает в своём герцогстве, принесёт добычу, попросит замариновать и приготовить.

— Что-то я не поняла, — удивилась Маара, — Листик принесёт и попросит приготовить, но с охоты-то она ещё не вернулась, а вы уже жарите! Это как?

— Козёл-то будет один, а угостить Листик захочет всех, к тому же мариновать и жарить — это не меньше трёх часов. А угощать наша герцогиня захочет сразу, вот она утром трёх козлов и принесла, а потом уже с подружками на охоту отправилась, — пояснил полуорк феномен приготовления блюда из не принесенного с охоты козла. Маара улыбнулась и спросила:

— Подружки вашей герцогини: одна её копия, только маленькая, а вторая, по возрасту такая же как Листик, только с светло-каштановыми волосами?

— Вы знаете Листика?! — то ли удивился, то ли обрадовался полуорк и, протягивая руку, представился: — Тором!

— Маара, — в свою очередь представилась наемница, отвечая на крепкое рукопожатие. Тором хотел ещё что-то сказать, но ему помешала маленькая грозовая тучка, влетевшая в зал сквозь закрытую дверь.

— Ага! — произнесла маленькая рыжая девочка, рыжая девочка постарше, указывая на висящего под тучкой горного козла, скомандовала:

— Взять, замариновать и пожарить!

— Это мы моментально! — произнёс полуорк, повинуясь взмаху его руки, из двери за его спиной выскочили два работника и, ухватив козла, с натугой потащили на кухню. Не успели они скрыться, как из той же двери появились подавальщицы с подносами, на которых стояли тарелки с дымящимся, аппетитно пахнущим жареным мясом.

— Скорость готовки просто поражает! — восхищённо произнесла Маара, которая получила тарелку с угощением. Попробовав кусочек, наёмница закатила глаза, демонстрируя высшую степень наслаждения: — Приготовлено изумительно!

— Ага! — в один голос сказали рыжие девочки, их подруга со светло-каштановыми волосами важно произнесла:

— Технология приготовления данного блюда полностью выдержана. Все необходимые ингредиенты вложены в нужных количествах.

Младшая рыжая девочка немного растерянно повторила:

— Ага.

А старшая захихикала. Девочки были одеты в одинаковые сарафанчики, если для старших эта одежда была в пору, то младшей она была явно велика. Малышка подтянула сарафанчик и, шмыгнув носом, спросила у своей старшей копии:

— Листик, чего это она? Что такое сказала?

— Тиасса, увидев столь представительную аудиторию, решила прочитать лекцию о вкусной и здоровой пище. Лиша, не обращай внимания, это у неё инстинкт преподавателя заговорил.

— Кто заговорил? — теперь Лиша подозрительно смотрела на свою старшую сестру.

— Инстинкт, особенно преподавателя, это такая страшная вещь… — начала пояснять Листик, Лиша понятливо кивнула:

— Ага! Надо прятаться, да?

— Надо! Прячься! — серьёзно заявила Тиасса и тут же показала Лише язык. Та, придерживая сползающий сарафанчик, одним движением мимо удивлённого Торома нырнула за стойку. За младшей сестрой последовала и старшая.

— Как я их напугала! — самодовольно произнесла Тиасса, обращаясь к появившимся в зале корчмы, Милисенте, Рамане и Салли. Лиша, прячась, зацепилась за что-то, и теперь край её колышущегося сарафанчика выглядывал из-за стойки. Листик активно ей помогала отцепиться, и её сарафанчик мелькал рядом. Изумлённый Тором, немного отступив от стойки, наблюдал за этими действиями. А самом деле он отступил, чтоб пропустить рыжих сестричек, сбросивших свои сарафанчики и быстро перебежавших на другой конец длинной барной стойки. При этом Листик сделала ему знак, чтоб он смотрел не на неё и Лишу, а на сами по себе колышущиеся сарафанчики.

— Как я их напугала! — снова сказала Тиасса, при этом сделав тайный знак охотников на вампиров, предупреждающий об опасности и призывающий быть готовым к немедленному действию. Этот знак ещё указывал направление, откуда ждать опасности, девушки, взяв у подавальщиц тарелки с мясом не стали садиться за столик, сделав вид, что обсуждают что-то весьма забавное, развернулись лицом к столику, за которым сидел одинокий посетитель.

Но всё же девушки не успели что-либо предпринять, когда этот незнакомец начал действовать. Весь зал корчмы словно погрузился в вязкий кисель, который блокировал не только физические действия, но и любую попытку применить магию. Если Рамана и Салли застыли не в силах пошевелиться, то Милисента хоть и медленно, но начала поднимать руки, обращённые ладонями к незнакомцу, не выглядевшему опасным: невысокий рост, какая-то серая, неброская внешность. Незнакомец криво усмехнулся — Милисента хоть и преодолевала его блокировку, но не успевала помешать его планам. Взмахнув рукой, словно что-то сжимая, неприятный незнакомец магическим захватом, ломая барную стойку, сжал трепыхающиеся за ней сарафанчики.

Комментариев (0)
×