Николай Асанов - Янтарное море

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Николай Асанов - Янтарное море, Николай Асанов . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Николай Асанов - Янтарное море
Название: Янтарное море
Издательство: Советская Россия
ISBN: нет данных
Год: 1964
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 252
Читать онлайн

Помощь проекту

Янтарное море читать книгу онлайн

Янтарное море - читать бесплатно онлайн , автор Николай Асанов

— Не находите ли вы, ваше превосходительство, что теперь, когда вам удалось установить тесные связи с патриотической группой господина Будриса, вам следовало бы по некоторым вопросам деятельности вашего правительства консультироваться с господином Будрисом и его представителем — господином Казимиром?

Лидумс насторожился. Это было что-то новое! То ли англичане швыряли подачку Будрису и «его представителю», то ли им и на самом деле надоела эта бессмысленная и дорого стоящая игра Зариньша в политику. Лидумс неприметно взглянул на Зариньша, на Скуевица. У того и у другого было довольно кислое выражение. Меж тем остальные англичане со вниманием поглядывали на Большого Джона, так и казалось, что они вот-вот начнут покрикивать по парламентскому обычаю: «Слушайте! Слушайте!», одобряя новый поворот разговора.

Скуевиц, кажется, готов был подсказать Зариньшу ответ, но не успел. Старец, пожевав губами, милостиво согласился:

— Да, я думаю, расширение связей и поля деятельности группы господина Будриса пойдет только на пользу. Полагаю, что в ходе дальнейших совещаний мы обсудим и этот вопрос…

Лидумс чуть не присвистнул от удивления. «Вот тебе и на!»

Да эти хитрецы из разведки, должно быть, давно уже все согласовали с «президентом»! И даже Скуевица не посвятили в свои планы! Как же нужен им Будрис, если они заставили Зариньша потесниться! И как правы Силайс и Вилкс, когда утверждают, что англичане все пытаются делать за чужой счет! От себя они же ничего не предлагают! Они только «подсказывают» Зариньшу, что следует делать!

А Большой Джон с полной серьезностью продолжал свои инструкции в тоне дружеского совета:

— И конечно, следовало бы предоставить группе господина Будриса право на равное участие при составлении нового правительства Латвии, которое должно начать действия, как только возникнет война. И несомненно также, что группа господина Будриса должна участвовать не только в обсуждении кандидатур, но и в представлении таковых…

«Отлично! — думал про себя Лидумс. — Англичане подумали обо всем! Отныне они сами становятся помощниками Будриса! Мне нет надобности даже требовать что бы то ни было! Мы с Будрисом только думали о том, что надо как-то установить влияние на «правительство» Зариньша, а англичане прямо говорят, что портфели в правительстве должен распределять Будрис! Они готовы не только заигрывать с Будрисом, но и платить какую угодно цену за его сотрудничество, правда, по своему обычаю, из чужого кармана!»

Он только поддакивал беззастенчивым требованиям Большого Джона, а сам наблюдал за действующими лицами. Скуевиц опять покривился, а Силайс возбужденно задвигался в кресле. Еще бы, он-то был уверен, что Будрис и Лидумс не обойдут его при распределении этих министерских портфелей. Лидумсу показалось даже, что рука Силайса сама собой потянулась к тому портфелю, что лежал на столе.

— Да, эти вопросы необходимо обсудить в ближайшее время! — оживленно воскликнул Силайс.

— Хорошо! — довольно вяло ответил Зариньш. — Мы обсудим и этот вопрос.

Англичане любезно улыбались. Первое совещание правительства с участием посла группы Будриса прошло по их плану и закончилось полной победой посла, на которого они отныне ставили крупную ставку.

11

Перед самым Новым годом, тридцать первого декабря, Лидумс получил новую весть с Родины.

Вечером к нему пришел Силайс. Лидумс только что принялся за вечернее бритье. Здесь он усвоил английскую привычку бритья и утром и вечером. Силайс упал в кресло, уронил на мгновение голову чуть не на колени, потом с усилием выпрямился и, не глядя на Лидумса, хмуро сказал:

— Собирайтесь. Вам надо немедленно переехать в гостиницу.

— Почему? — изумился Лидумс.

— По многим причинам…

— Объясните мне хоть одну из них! Глядя на вас, можно подумать, что Советы высадили на территорию Англии свои танковые дивизии…

— Перестаньте шутить, Казимир!

— Хорошо, перестану. Но побриться-то я могу? Неужели я должен сломя голову выскочить небритым, как пожарник по звуку сирены? Я всегда был лучшего мнения о ваших нервах…

Лидумс обиженно замолчал, продолжая в то же время возиться с электробритвой, какими-то флакончиками, всем видом показывая, что не намерен никуда идти, не закончив туалета.

Силайс вскочил с кресла и, взбешенный, закричал:

— Вы понимаете, что я отвечаю за вашу сохранность?

Бритва зажужжала, Лидумс, добривая подбородок, внимательно разглядывал в зеркале свое отражение, не теряя из виду побагровевшего Силайса. Но вот он выдернул шнур из штепселя, обернулся к Силайсу, холодно спросил:

— Что, собственно, произошло?

— Вчера кончился контрольный срок выхода в эфир Тома и Адольфа…

— Том и Адольф? А, это те, что шли с Петерсоном, а потом отделились от него? Но при чем тут я?

— Вчера состоялось специальное заседание у Маккибина. Так как от Тома и Адольфа не поступало никаких сообщений, передатчик их в эфире не появлялся, тайнописных сообщений нет, англичане считают, что эти люди провалились. А если это так, то они могут навести чекистов на группу Будриса…

— Позвольте! — неприятно удивленный Лидумс выпрямился, пристально глядя на Силайса. — Они же шли по другой линии!

— Все это так. Но они обучались в одной школе с погибшим Густавом и с Петерсоном, их перебрасывали на одном катере, они могли знать, что Петерсон и Густав направлялись на хутор, предоставленный кем-то для английской разведки. Им, вероятно, известен и район расположения хутора. Маккибин допускает даже мысль, что Петерсон и Густав могли рассказать своим попутчикам, куда и к кому они идут… Поэтому решено немедленно эвакуировать школу, и особенно вас.

— А не слишком ли поздно? — иронически спросил Лидумс. — Ведь этих господ могли схватить и в первый день пребывания в Латвии? Тогда они могли сообщить адрес школы на второй день… — Он убрал бритву и принялся протирать лицо одеколоном. Вдруг он строго спросил: — Вы известили Будриса об этом предполагаемом провале?

— Об этом как-то никто не подумал… — растерянно сказал Силайс.

— Ах, вот как выглядит ваше руководство! — зло засмеялся Лидумс. — Вы оберегаете каких-то недоучившихся шпионов в Лондоне, а о тех, кто участвует в настоящей битве, молчите! Вы же сами сказали, что англичане боятся, не провалят ли группу Будриса схваченные шпионы? Я требую, слышите, требую, чтобы англичане немедленно сообщили Будрису все возможное о Томе и Адольфе, сообщили бы адреса, куда они направлялись, чтобы Будрис мог проверить и выяснить их судьбу по своим каналам…

Комментариев (0)
×