Кеннет Робсон - Камень Кукулькана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кеннет Робсон - Камень Кукулькана, Кеннет Робсон . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кеннет Робсон - Камень Кукулькана
Название: Камень Кукулькана
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 155
Читать онлайн

Помощь проекту

Камень Кукулькана читать книгу онлайн

Камень Кукулькана - читать бесплатно онлайн , автор Кеннет Робсон

- Садись на лужайку! - резко крикнул ван Йелк.

Док посмотрел на Санду и спросил: - Что это за место?

- Это летняя резиденция президента Испаньолы, - объяснила она.

Лужайка была ровной, коротко подстриженной. Когда Док опустился ниже, он смог различить на ней частые следы от колес садившихся и взлетавших аэропланов.

Док посадил самолет на землю и прокатил его до белой ограды асьенды.

Ван Йелк приказал: - Глуши двигатель и сразу же выпрыгивай из машины!

Люди, окружившие аэроплан, были испаньолскими офицерами. Именно офицерами, не солдатами, высокопоставленными офицерами. Док видел их знаки различия. И манеры тоже. Санду встретили со множеством приветствий и поклонов.

Ван Йелк, усмехаясь, спросил: - У вас есть еще свободные квартиры для гостей?

Отведенные им комнаты не были соседними. Они были бы хорошими помещениями для гостей, но сейчас из них вынесли всю мебель, и теперь их вид был довольно неприятен. Окна были широкие, и через них открывался прекрасный пейзаж, но жалюзи на них не поднимались и прекрасно выполняли функцию решеток.

Док прошелся по комнате, попробовал на прочность решетки, толкнул плечом дверь. Снаружи ван Йелк произнес:

- По правде сказать, нам повезло больше, чем мы ожидали. Я не думал, что нам удастся захватить всех вас вместе.

Док ничего ему не ответил, и ван Йелк, подождав немного, ушел.

- Оранг! - крикнул Док как можно громче. - Ренни! Длинный Том! Кто-нибудь здесь?

Оранг пропищал откуда-то детским голоском:

- Мы все здесь.

Услышав ответ, Док перешел на нахуатль, основной диалект древнего языка индейцев майя, на котором говорил он сам и его люди и который мало кто еще понимал. Они использовали этот язык для личных разговоров.

- Вам удалось пронести сюда какие-нибудь приспособления? - спросил Док.

- Ничего, - ответил Оранг. - Они обыскали нас на той яхте. Они даже заставили нас вымыться и подстригли ногти на руках и ногах.

Ренни добавил:

- Они вывернули две коронки на моих зубах, искали химикаты.

- Мисс Макнамара! - позвал Док.

- Да! - отозвалась девушка.

Где-то в конце коридора раздался взволнованный крик. Голос надрывался от радости и волнения.

- Санда! - долетело издалека. - Санда! Как ты здесь оказалась?

Это был ее брат, дон Хуан, и они стали беспорядочно что-то кричать друг другу. Девушка кричала:

- Хуан! Хуан! - снова и снова.

Когда ей удалось унять волнение, она спросила:

- Дон, как ты здесь оказался?

- Один из них - человек по имени ван Йелк, главарь всей этой банды забрался в мой самолет. Когда я летел над джунглями, он выбрался из багажного отделения, чем-то ударил меня по голове и уже сам посадил самолет на реку. Он врезался на нем в песчаную косу и перевернулся. Ты видела это?

- Но как он вынес тебя из машины? На косе не было никаких следов.

- Я не знаю. Я был без сознания. Я не могу знать ответа на вопросы как и что.

Док Сэвидж вступил в разговор:

- Вы хорошо помните, как мы были на песчаной косе, мисс Макнамара?

- Да

- Я тогда спрыгнул с крыла аэроплана вашего брата на поплавок нашей машины, которая была на воде, как вы помните. Ван Йелку было довольно просто бросить вашего брата в реку, прыгнуть вслед и доплыть до берега. Благо это недалеко.

- Но ведь никаких следов животных или птиц на косе не было?

- Как раз тем утром на реке был прилив. Несколько следов все же были, когда мы прилетели туда несколько дней спустя.

Санда ответила с чувством явного удовлетворения:

- Я всегда знала, что все не так уж и невероятно, как кажется в первый раз. Я об этом говорила всегда, не так ли? А... черный кинжал? Что он собой представляет?

В коридоре послышался звон висящих на поясе ключей и чьи-то шаги, в замке камеры Дока заскрипел ключ. Вошел ван Йелк. Вид его не обещал ничего хорошего.

- Это не моя идея, - холодно сказал он, - но другие настаивают на этом. Впрочем, я думаю, что беседа не повредит.

Стол был очень длинный, сделанный из красного дерева. Бартон Артур сидел во главе этого стола, председательствуя на встрече с тем деловым выражением, которое он приобрел в результате своей многолетней практики на биржах Нью-Йорка, Филадельфии и Чикаго. Дастерман сидел по правую руку от него, Ахмет-бен-Хали, восточный нефтепромышленник, - по левую.

Остальные из этой компании семерых самых богатых людей в мире - Марк Костервельт, Джош Снид и Жак Кокин - сидели на стульях. Ван Иелк занял кресло на другом конце стола.

- С вами будет говорить Бартон Артур, - сказал он, указывая на Артура. - Он председатель. Я ответственный за практические операции.

Последовала небольшая пауза. Док смотрел на них.

Он и раньше поражался их самообладанию и сейчас снова отдал им должное. Они представляли собой хладнокровно и эффективно действующую организацию. В общем, они могли выследить и связать по рукам любого в цивилизованном мире, включая и целые народы. Док Сэвидж не питал никаких иллюзий. Он знал, что представляет собой власть денег в таких количествах.

Бартон Артур встал.

- Я не знаю, - спросил он, - сколько мы должны вам рассказать, чтобы прояснить ситуацию?

Док ответил тут же:

- Давайте вы будете слушать мои предположения и потом решите сами, что следует сообщить.

Артур взглянул на остальных - они кивнули, соглашаясь.

- Ладно, пытайтесь угадать, - сказал Артур.

- Вы, семеро богатейших людей в мире, организовали синдикат с целью захватить Кристобаль, - спокойно начал Док. - Вы финансировали эту войну. Вы, возможно, начали осуществлять свой план чуть больше года тому назад. Вы встретились с президентом Испаньолы, уговорили или купили его. Частью этого соглашения была передача в его распоряжение яхты на случай неудачи. Яхта спрятана в укромном месте.

Нувориши не произнесли ни слова. Они молча смотрели на Дока.

- Затем вы начали переправлять в Испаньолу вооружение и военных специалистов. Когда же была объявлена война, у Кристобаля не осталось никаких шансов.

На губах ван Иелка появилась усмешка, не предвещавшая ничего хорошего.

- Ваш план был совершенен. Он включал даже организацию внутренних волнений в Кристобале. Вам удалось использовать суеверия индейцев - вы воскресили древнюю легенду о черном камне, который приносит несчастья. Ваши люди распустили слухи, что дон Хуан Макнамара, сын президента Кристобаля, завладел этим камнем. Ваши люди, возможно, совершили ряд убийств, используя каждый раз черный кинжал или сопровождая преступление появлением его в небе.

Рот Бартона Артура был открыт. Он сказал:

Комментариев (0)
×