Анатолий Дубровный - Охотница Салли или Листик на тропе войны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анатолий Дубровный - Охотница Салли или Листик на тропе войны, Анатолий Дубровный . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анатолий Дубровный - Охотница Салли или Листик на тропе войны
Название: Охотница Салли или Листик на тропе войны
Издательство: СИ
ISBN: нет данных
Год: 2016
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 272
Читать онлайн

Помощь проекту

Охотница Салли или Листик на тропе войны читать книгу онлайн

Охотница Салли или Листик на тропе войны - читать бесплатно онлайн , автор Анатолий Дубровный

— Здрасьте, — поздоровалась девочка, скорее не смущённая, а польщённая всеобщим вниманием. Затем она направилась к барной стойке, по дороге погрозив пальцем тому наёмнику, что прошлый раз пытался шлёпнуть охотницу. А потом ещё и язык показала! Наёмник поперхнулся от такой наглости, но девушка, или всё-таки девочка, уже прошла мимо него. Остановившись перед хозяином трактира, девочка выложила на стойку золотую монету, которую неизвестно откуда достала, и сказала:

— Комнату с ванной! Большую кружку молока. Нет, три! И пирог с вишнями можно пирожки, но много. Вон за тот столик.

Показав куда, девочка отправилась к столику охотников. Если Асаш недоумевал, как и остальные посетители трактира, то Салли вскочила и обняла девочку, произнеся:

— Здравствуй, Листик! Как же я по тебе соскучилась!

— Похоже, все в сборе, — прокомментировала произошедшее Маара, — маг тоже прибыл.

— Ты хочешь сказать, что эта пигалица маг? — удивился Ждан.

— Ей может быть и тысячу лет, — усмехнулась наёмница, — но я могу ошибаться, ей может быть и больше. Опытные маги мужчины выглядят как благообразные старцы с бородой. А женщины… Чем магиня сильнее, тем моложе она выглядит…

— Женщины, магини тоже женщины, — пожал плечами Гавр, видно он был согласен с Маарой.

— Ошибаешься, гораздо меньше, — произнесла девочка, обращаясь к Мааре. Хотя столик охотников был на противоположном конце зала, и чтоб то, что сказала девочка, услышали за столом наёмников, надо было кричать, звонкий, но при этом хрипловатый голос прозвучал так, словно девочка была рядом. Это точно была ещё девочка, потому что, когда взоры всех наёмников обратились на неё, она показала язык и засмеялась. Гавр поперхнулся, Ждан широко раскрыл рот, Дрон икнул, в общем, все наёмники как-то отреагировали на шалость девочки — у неё был чёрный и раздвоенный язык!


К хозяину трактира прибежала перепуганная служанка:

— Утопилась, утонула, — лепетала женщтна.

— Говори толком, — потребовал ничего не понявший хозяин, служанка, заикаясь и причитая, стала рассказывать:

— Эта рыжая приказала наполнить бочку водой (на постоялом дворе при трактире «У пяти дорог» в комнатах не было ванн — туда затаскивали бочку и наполняли её водой), она ещё сказала, чтоб воду не грели! Вода-то из ручья, ледяная! Потом залезла туда, как только смогла, брр. Я на секундочку отвернулась, гляжу — а рыжей нет. Понятно, думаю, вылезла — вода-то холодная! Но и комнате никого нет, а в дверь мимо меня никто не проходил! Думаю — в окно, что ли, выпрыгнула? Но окно закрыто! Подошла к бочке, а она там сидит, на дне! Вода-то холодная, — всхлипнула служанка, — наверное, судорога… Она-то на дно и сползла, девочка, значит, захлебнулась и утонула, прямо там, в бочке. Горе-то какое!

— Идем посмотрим, — ответил хозяин, особого горя он не видел — девочка успела расплатиться, причём заплатила даже за завтрашнюю кормёжку, так что, если и утопилась, то особого горя, в смысле убытка, нет, вот только яму копать придётся, чтоб похоронить. Причитания служанки слышали многие — и перед дверью в комнату девочки столпился народ. Но хотя дверь была приоткрыта, входить без хозяина не отваживались. Хозяин, демонстрируя свою значимость, со словами «Что там, сейчас поглядим» решительно толкнул дверь и вошёл, остальные толпились за его спиной. Сразу же ударил по ушам визг служанки — утопившаяся девочка сидела на краю бочки, рядом на стуле сидела охотница. Девочка, нисколько не стесняясь своей наготы, сказала охотнице:

— Видишь, Салли, вернее слышишь, визжит! Что я тебе говорила? Везде одно и то же, вот, смотреть прибежали. Любопытные, от них не спрятаться! Следующий раз прикажу, чтоб бочку посреди зала трактира поставили, и там купаться буду, всё равно смотреть прибегают. А что? В некоторых странах так и делают, да ещё за это деньги берут. Вот я искупаюсь, а ты деньги соберёшь! Если кто не даст, то ты ему в… Слушай, Салли, а это мысль! Давай с них сейчас деньги соберём? Если убегут, так потом возьмём. Салли, ты их запомнила? Эй, куда же вы? А деньги за зрелище меня?!

Последние слова девочка уже кричала в спины убегающих — с этих сумасшедших девиц действительно станется деньги собрать. Ведь ничего же не делали — только поглазеть на утопленницу пришли! Не убежала только служанка, она так и стояла с открытым ртом.

— Ну что стоишь, полотенце подай, — приказала девушка служанке и кивнула в сторону улыбающейся рыжей девочки.


Маара была права — эти двое, мужчина и женщина, оказались теми самыми охотниками, которых ждали наёмники. Правда, насчёт рыжей девочки были некоторые сомнения, слишком уж молодо она выглядела. Да и её поведение… Так себя ведёт ребёнок, пусть и имеющий магические способности, но никак не дипломированный маг. Утром все наёмники собрались во дворе, у ограды. Мужчина-охотник вытащил запечатанный конверт и посмотрел на Гавра, командира наёмников, тот в ответ на этот быстрый взгляд сказал:

— У меня нет секретов от моих товарищей, мы вместе рискуем жизнью, где и когда это придётся сделать, должны знать все.

Мужчина бросил взгляд на свою напарницу, та вместе с девочкой расположилась у самого забора (вообще-то, у забора стояла охотница, а рыжая на нём сидела, да ещё и ногами болтала), та кивнула, хотя слышать, что сказал Гавр, она не могла. Охотник вскрыл конверт и собрался читать, в этот момент охотница позвала Маару. Хоть как ни хотелось наёмнице узнать, что же в том пакете, который передал наниматель, она всё же подошла к охотнице.

— Салли, — подала руку охотница.

— Маара, — ответила наёмница, у этой маленькой девушки, почти на голову ниже Маары, оказалось удивительно крепкая рука.

— Листик, — важно сказала девочка, тоже подавая руку, но тут же, улыбнувшись, добавила: — Можно Ли.

— Я не люблю, когда сокращают моё имя, — ответила наёмница и сжала руку этой малявке, и с удивлением отметила, насколько маленькая ладошка сильная. Рыжая, продолжая улыбаться, так сжала руку Маары, что та чуть не закричала.

— Листик, перестань, — сказала Салли, она заметила, а может, поняла, что сделала девочка.

— Ага, — кивнула девочка, выпуская руку наёмницы, та с трудом сдержала желание на неё подуть. Листик снова схватила эту руку, и боль прошла, девочка, виновато шмыгнув носом, сказала:

— Прости, я не хотела, — и совсем по-детски добавила: — Я так больше не буду.

— Ты маг? — спросила у девочки Маара, всё ещё не веря в то, что такая малышка может быть магом, прикомандированным к отряду, выполняющему сложное задание. А то, что задание будет сложным, говорили деньги, что пообещал наниматель.

Комментариев (0)
×