Луи Буссенар - За десятью миллионами к рыжему опоссуму

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Луи Буссенар - За десятью миллионами к рыжему опоссуму, Луи Буссенар . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Луи Буссенар - За десятью миллионами к рыжему опоссуму
Название: За десятью миллионами к рыжему опоссуму
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Помощь проекту

За десятью миллионами к рыжему опоссуму читать книгу онлайн

За десятью миллионами к рыжему опоссуму - читать бесплатно онлайн , автор Луи Буссенар
1 ... 32 33 34 35 36 ... 40 ВПЕРЕД

– Объясните подробнее, друг мой.

– Видите, сэр Робартс, и вы, господа, эти полосы коры, только что срезанные с деревьев?

– Да, вы правы, это сделано недавно, потому что сок еще капает.

– А знаете ли вы, о чем говорят эти метательные копья с красными перьями, кремниевый наконечник которых вбит в ствол дерева или воткнут в землю?

– Признаюсь, не имею ни малейшего понятия об этом.

– "Деревья с татуировкой, означающей войну" предупреждают белых, что территория, по которой они идут, запретна для них, а копья с перьями цвета крови призывают всех чернокожих не пускать белых на эту землю любыми средствами… Они объявили нам войну на истребление, войну без перемирия и пощады. О, боже! Этих дьяволов должно быть великое множество, если они ведут себя так дерзко.

– Однако нам надо пройти!

– Я того же мнения, сэр Робартс. Именно поэтому я и сказал, что нам предстоит потрудиться.

– Вперед, господа! В лагерь!

Тревога подстегивает нас. Бедняги, оставшиеся в лагере, наверное, умирают с голода. Надо, не мешкая, доставить им провизию, а затем держать совет о том, что делать дальше.

Сириль, у которого такой же обостренный слух, как и у аборигенов, время от времени прислушивается к шуму, несомненно, воображаемому.

– Что там, дорогой? – спрашиваю у него.

– Наверное, в ушах шумит.

К счастью, это никакая не иллюзия: мой добрый пес лает так, что у него срывается голос. Вскоре он и прибегает, не отрывая носа от травы.

Позади него – какая приятная неожиданность! – скачут верхом на лошадях наши пять товарищей, которых мы едва уже надеялись увидеть. У одного из них на крупе лошади огромная туша кенгуру – ценное пополнение наших съестных припасов.

– Аборигены, господа, по меньшей мере в пятистах метрах от нас! – кричат они в один голос, едва мы успеваем им пожать руки и поздравить с благополучным возвращением.

Несмотря на удушающую жару, мы едва не бежим к ручью и через полчаса, измученные, оказываемся в лагере, где все были обеспокоены нашим долгим отсутствием.

Пока жарится дичь, мы в двух словах вводим своих товарищей в курс дела. Решено, что пойдем на крайние меры только в том случае, если никак не удастся договориться с аборигенами. Пока же речь идет о том, чтобы собрать все силы и прикрыть подступы к лагерю. Водный поток, который мчится позади нас, мог бы послужить преградой для противника, если тот захочет предпринять обходной маневр. Но, к несчастью, вода спала так быстро, что ручей уже принял свои первоначальные размеры – от силы четыре метра в ширину.

Мы спешно спускаем на воду лодку и используем валежник в качестве своеобразных фашин, как защиту от стрел и копий аборигенов. Едва только работа по укреплению этой нашей последней цитадели завершена, как часовые сигнализируют о появлении вражеского авангарда. Сэр Рид вновь категорически запрещает стрелять до тех пор, пока мы не исчерпаем все средства для примирения.

Аборигены разрисованы краской войны. Их более трехсот, и они продвигаются вперед с криками, потрясая копьями, Хотя нам и запрещено открывать огонь по людям, тем не менее надо продемонстрировать атакующим, что, несмотря на малую численность, мы достаточно грозный противник.

Им, вероятно, неизвестен радиус действия огнестрельного оружия, а тем паче эффект разрывных пуль. Что ж, аборигенов ожидает сюрприз. Робартс, увидевший аборигенов на расстоянии 400 метров , прижал к плечу карабин и прицелился в молодое деревце, которое возвышается среди толпы. И вот страшная пуля перебивает белый ствол на высоте человеческого роста. При виде этого чуда удивление аборигенов быстро переходит в смятение, заставляя проявлять большую осмотрительность. Они бросаются на землю и втыкают рядом с собой копья, украшенные разноцветными тряпочками. Разумная тактика, применяемая всеми народами мира, когда под удары врага подставляется лишь незначительная часть тела.

– Ага, храбрецы! – гордо восклицает меткий стрелок, перезаряжая карабин. Пока вы удивлены. Теперь мы вам покажем еще несколько образчиков нашей сноровки. Если у вас хватит духу продолжить начатое, можно будет избрать и другую цель.

– У меня есть идея, – заявляет, в свою очередь, майор. – А что, если нам дать залп по группе молодых деревьев?

– Прекрасно! – одобрили это предложение хором братья и их дядя.

– Тогда к делу! Присмотреться и каждому выбрать себе цель, – говорит Сириль. – Стреляйте как на деревенском празднике, когда каждый мечтает попасть в фаянсовую тарелочку, Раздается дюжина выстрелов, и деревья валятся в разные стороны, словно подкошенные. В мгновение ока чернокожее войско подскакивает, как на пружинах, и скрывается из виду.

– Должен признаться, что у них занятная манера убегать, а, Френсис? обращаюсь я к канадцу. – Хотелось бы знать, что у них сейчас на уме?

– Хм! Их сейчас довольно много, – озабоченно отвечает канадец. – Боюсь, как бы они вскоре опять не перешли в наступление.

Проходит полчаса.

– А что я вам говорил! – восклицает Фрэнсис. – Поглядите! Видите, они ползут по траве, словно пиявки? Бог мой! Да они, кажется, хитрее, чем я полагал. Вот-вот, мсье, видите там, справа, возле огромного папоротника, кучка малорослых пальм? Их только что не было. Этот прием аборигенов нам известен давно.

Мы направляем в эту сторону бинокли, и они позволяют нам наблюдать довольно любопытные маневры, которые аборигены выполняют нарочито медленно. Да, Фрэнсис не ошибся, В лесу, состоящем лишь из больших деревьев, как по волшебству появляются многочисленные кусты, которые двигаются почти незаметно, образуя полукруг, в центре которого находимся мы. Конечно, для нас это новый источник опасностей, но при всем том это поразительное зрелище нас живо волнует.

– Не думаете ли вы, дорогой друг, – говорит майор сэру Риду с озабоченным видом, – что следовало бы немедленно пустить пули в каждый из этих странствующих кустов и изгнать из прикрытия негодяев, которые там спрятались?

– Я полагаю, что надо попробовать послать парламентеров,

– А вы не думаете, что это рискованно?

– Пока нет. Пусть три человека пойдут им навстречу, медленно, благоразумно, Том будет их сопровождать, и он попробует обратиться к аборигенам, когда будет в пределах слышимости. Здешние диалекты не так уж сильно отличаются один от другого, и я надеюсь, что его поймут.

– Но если все-таки аборигены нападут на парламентеров?

– А на что мы здесь? Мы прикроем их. У нас есть пулемет. Не сбрасывайте со счета и револьверы, которые будут у них в руках.

– У вас на все есть ответ, дорогой друг.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 40 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×