Магическая доставка «Ветерок» - Юлия Викторовна Журавлева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магическая доставка «Ветерок» - Юлия Викторовна Журавлева, Юлия Викторовна Журавлева . Жанр: Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Магическая доставка «Ветерок» - Юлия Викторовна Журавлева
Название: Магическая доставка «Ветерок»
Дата добавления: 21 октябрь 2022
Количество просмотров: 53
Читать онлайн

Помощь проекту

Магическая доставка «Ветерок» читать книгу онлайн

Магическая доставка «Ветерок» - читать бесплатно онлайн , автор Юлия Викторовна Журавлева
1 ... 4 5 6 7 8 ... 63 ВПЕРЕД
что мы с тобой завтра полетим? – спросила я.

– Как? – сквозь всхлипы спросил Санти.

– На крыльях! У меня есть красивые белые крылья, но для их нормальной работы мне нужно как следует выспаться. Так что давай ты перестанешь плакать, а завтра я тебя покатаю?

Его кивок я уловила, как и то, что всхлипы начали сходить на нет, поэтому с чистой совестью вернулась к себе и укуталась в одеяло.

Завтрашний день обещал быть тяжелым.

Ожидания меня не обманули. Столько возни с детьми мне не снилось и в кошмарах. С одной стороны, Санти был тих и послушен, с другой – совершенно несамостоятелен. Так что, намучившись с самого утра и уже порядком разозлившись на шефа, подсунувшего мне ребенка, и на себя, что не узнала все подробности сразу, я взяла мальчишку за руку и повела во внутренний двор. Вылетать планировала немедля, чтобы как можно быстрее сдать уже «груз» с рук на руки отцу и забыть все, как страшный сон.

Перевозка людей, как это ни странно, была предусмотрена. Правда, на тот случай, если мы нашли раненого в чистом поле и решили донести его до целителя. В моей практике подобного не случалось. Виро, мой наставник-полуорк, с его-то наемническим прошлым и вовсе бы скорее добил несчастного. Да и взрослого человека вряд ли бы далеко унес даже сильный курьер, его же в мешок для уменьшения веса не запихнешь. Другое дело – ребенок.

Так что сбруя для крепления «пассажира» у меня имелась, оставалось засунуть в нее Санти, закрепить и понести. Звучит легко, на деле же мальчишку пришлось держать, а весил он уже прилично, взлет вышел корявым, я едва не вписалась в крышу гостиницы, распугав обитавших под ней голубей.

Пернатые твари, не отличающиеся мозгами, бросились кто куда, загородив мне обзор. Чудом не налетев на раскидистый дуб, я все же набрала небольшую высоту. Артефакт полета защищал и меня, и «пассажира», висящего у меня под животом, от холода и ветра. Санти пищал от восторга, я же понимала, что лететь мне будет нелегко.

А через пару часов, после третьего «Писать!» – осознала насколько.

К столице я подлетала вымотанная до такой степени, будто летела не день, а целые сутки без перерыва. Крылья едва мерцали, так что несколько раз я опасно теряла высоту. Возле каменных ворот я растянулась на мокрой траве и закрыла лицо рукой. Так бы и лежала, честное слово. Но Матушка уже висела над самым горизонтом, того и гляди уступит место супругу, а мне не терпелось отделаться от Санти. За день я навозилась с ним достаточно, чтобы спихнуть отцу, получить оплату и нормально отдохнуть.

– Пошли. – Я взяла мальчишку за руку и провела через ворота.

Для магических курьеров проход в столицу Вилара – Варнаву – разрешался без пошлины. Правительство поощряло развитие воздушной доставки, за что я была ему искренне благодарна.

Пройдя через ворота, я кратчайшей дорогой направилась в центр, где и находилась обозначенная на карте конечная точка. Как хорошо, когда есть подробная карта! А то ходи и блуждай в поисках нужного места.

Особняк, где заканчивался наш маршрут, куда больше напоминал дворец. Одна высоченная кованая ограда с пиками-навершиями чего стоила. Да и гербы отчего-то показались мне знакомыми…

Нехорошее предчувствие кольнуло в висок.

На входе нас сначала мурыжили охранники: зачем, куда, к кому. Помог только магический браслет и управляющий, который, поморщившись, подтвердил, что курьер имеет право к ним зайти.

Потом нас долго держали возле двери кабинета хозяина особняка, и уже это само по себе было тревожным звоночком. Я успела изучить всю шикарную обстановку под зорким взглядом управляющего, контролировавшего, чтобы мы ничего не украли и не испортили. Через час получатель таки согласился принять меня без ребенка, которому пришлось ждать в холле на диванчике.

В кабинете за массивным столом восседал, иначе не скажешь, мужчина средних лет в строгом костюме с отпечатком больших денег на лице. Отпечаток заключался в презрении, которым меня буквально окатило с ног до головы.

– Добрый день, – ничуть не растерялась я. – Лара Донован, курьер магической доставки «Ветерок». По заказу леди Грэм вам доставлен… – язык не повернулся сказать «груз», – ваш ребенок. Прошу подписать договор на доставку.

Бумага материализовалась в воздухе, неся в себе оттиск заказчика, курьера и места для подписи получателя. Для лучшего изучения мужчина подхватил лист, бегло пробежался по договору и отложил его в сторону.

– Присаживайтесь, пожалуйста, – предложил он, кивком указав на кресло для посетителей.

Это был второй тревожный звоночек.

– Гр… Ребенок в целости и сохранности, вы сами можете в этом убедиться, выглянув за дверь, – предложила я, не понимая, чем вызвана проволочка.

– Я не сомневаюсь в вашей компетентности. – Улыбка чуть тронула тонкие бледные губы.

Вообще, я определенно видела этого типа, только, хоть убей, не помню, где именно. Но нос с горбинкой, ранняя седина, вытянутое лицо… Кто же он такой?

– Тогда, может, подпишете договор? – я бросила взгляд на сиротливо лежащий чуть помятый лист.

– Видите ли… как вас зовут? – А ведь я уже представлялась. Впрочем, вряд ли подобные люди запоминают имена визитеров.

– Лара, – коротко повторила имя я.

– Лара, очень приятно. – Сомневаюсь. Весь вид получателя груза демонстрировал, что разговор его крайне тяготит, но он терпит и превозмогает. – Так вот, я, к огромному сожалению, не могу принять ребенка.

Глаза мои полезли из положенных для них мест.

– Это еще почему? – безо всякого пиетета спросила я. – Мы проделали большой путь, к тому же это ваш ребенок, леди Грэм…

– Леди Грэм – мошенница. А ребенок не мой, – жестко ответил мужчина.

– Как это не ваш? А чей же? – Вникать в семейные дрязги мне совсем не хотелось. Да мне, по правде, дела не было до того, кто чей ребенок. Но я обязана сдать груз – и точка.

– Понятия не имею, – пожал плечами тип. – Она шантажировала меня им три года, пока не нашла нового покровителя, которому чужой ребенок без надобности.

– Но раз она вас шантажировала, значит, вы не можете быть уверены, что это не ваш ребенок, – все больше расходилась я. – И вообще, любой маг крови…

– Послушайте, мне не нужен этот ребенок, – прямо сказал мужчина. – Он бросит тень на мою репутацию, а скоро парламентские выборы.

Ах вот оно что! И да, теперь я помню, где его видела. В «Государственном вестнике» мелькало изображение. Вице-канцлер, кажется. Да уж, удивительно, что меня к нему вообще пустили.

– И что вы мне предлагаете? – Я сложила руки на груди и закинула ногу на ногу. Выборы – это хорошо, но у меня как бы тоже работа.

– Я готов оплатить обратную перевозку ребенка. По двойному тарифу. Или даже тройному. Сколько скажете.

И как бы я ни любила деньги, принять столь щедрое предложение не могла. Хоть я и старалась не

1 ... 4 5 6 7 8 ... 63 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×