Ева Гончар - Рассвет над океаном

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ева Гончар - Рассвет над океаном, Ева Гончар . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ева Гончар - Рассвет над океаном
Название: Рассвет над океаном
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 244
Читать онлайн

Помощь проекту

Рассвет над океаном читать книгу онлайн

Рассвет над океаном - читать бесплатно онлайн , автор Ева Гончар
1 ... 61 62 63 64 65 ... 68 ВПЕРЕД

— Дай гарантию, что не забудешь заплатить, когда вы свалите, — говорит Янсон вместо приветствия.

— Гарантий у меня нет, — честно отвечаю я. — Есть только моё слово. Будь у меня связь с банком, я бы выплатил тебе аванс, но, полагаю, единственный, с кем отсюда можно связаться — твой наниматель.

— Откуда ты узнал про Молли… и что мне до зарезу нужны деньги?

— Подслушал.

Парень недоверчиво хмурится.

— Мы с Мией можем очень многое, Эд. Не можем только выбраться отсюда без твоей помощи.

— А я не могу грабануть банк, — мрачно произносит он после короткой паузы. — Чего вы от меня хотите?

Через час мы возвращаемся к себе, нагруженные сведениями и воодушевлённые согласием Эда Янсона нам помогать. Охрана организована примерно так, как я и предполагал. Три уровня тревоги: «зелёный», когда мы находимся в доме или рядом с ним, «жёлтый», когда мы приближаемся к границам периметра, и «красный», когда мы за эти границы выходим. При «красной» тревоге водворять нас на место будут впятером. Один охранник всегда следит за монитором и координирует действия других по рации. Если дежурный уснёт или с ним ещё что-нибудь случится, при «красной» тревоге сработает автоматическая сигнализация, которую услышат все остальные.

Такая же система действует в отношении вертолётов. «Зелёный» уровень — отсутствие вертолётов, вертолёты лесничества или спасателей. «Жёлтый» — любой другой вертолёт в зоне видимости. «Красный» — посадка всякого вертолёта, кроме того, который привозит сменщиков, и личного транспорта нанимателя. При «красной» тревоге предписано стрелять на поражение.

— Нам сказали, ждите левую «вертушку» в эту смену. Велели встретить её, как положено, — сообщил Эд. — Ваша будет «вертушка», что ли?

— Нет, — сказал я. — Конкурирующей фирмы.

Мия больно стиснула мою руку.

График у охранников неизменен всю неделю, наше время — два двухчасовых интервала во второй половине дня, когда Янсон дежурит за монитором. План побега сложился в моей голове целиком, день и час назначены.

— Ну что, я вызываю Итена? — интересуется Мия.

Мне почти ничего не нужно ей объяснять.

62. Мисс Паркер, 12 мая, воскресенье, утро

Три дня я жила, как в тумане.

Ощущала себя прибором, который то включают, то выключают. Одушевлённой рацией, ни больше ни меньше. Просыпалась ради очередного выматывающего сеанса связи и снова засыпала. Кресло у камина, моя постель, одеяло на лужайке перед домом — я не всегда могла понять, как из одного места попала в другое. Молоко с мёдом, горячий чай, какая-то еда. Неизменно-встревоженные глаза Джарода. Навязшее в зубах: «Отдыхай, Мия, отдыхай!» А я что, не отдыхала?! Кажется, я только тем и занималась! Но почему-то сразу уставала снова.

Постоянный слабый ток беспокойства от Итена. В моменты, когда этот ток усиливался, я понимала: пора. И посылала сигнал: Привет, братишка! Ты тут?

Воспоминания дискретны.

Вечером в среду.

— Сестра, как я рад тебя слышать! Если бы ты сама не нашлась, завтра мы с отцом поехали бы искать вас в Блэк Ривер!

— Боюсь, вам и так придётся сюда ехать.

Рассказываю подробно, что с нами случилось. Выражений не выбираю — Итен всё равно считывает мои эмоции. В ответ — сильнейший взрыв негодования, заглушающий радость из-за того, что мы с Джародом теперь вместе.

— Без паники! Всё будет хорошо. Вы нас спасёте!

Инструкции. Перед глазами — составленный Джародом план, но я почти туда не смотрю. Деньги. Оружие. Гидравлические ножницы. Наши фотографии. Одежда и обувь — Видели бы вы нас сейчас! Мы выглядим, как два клоуна! Выезжать завтра утром. В Колорадо купить подержанную машину и разделиться: Итену — в Денвер, майору Чарльзу — в Блэк Ривер. Итен поедет к тому, кто сделает нам документы — имя, адрес, пароль. Для Джарода и его подруги, у которых неприятности. Майор Чарльз — в спасательную службу заповедника, чтобы арендовать вертолёт. Среди спасателей должен быть знакомый Джарода — имя, фамилия, обстоятельства знакомства, — обратиться к нему. Когда всё будет готово, объединиться снова в Форт-Коллинсе. Там припрятать ту из машин, которую не видели в заповеднике. В субботу днём, в интервале с половины третьего до половины четвёртого приземлиться на вертолётной площадке «Эрнестины Джейн». Не покидать вертолёт, не глушить двигатель. Принять на борт трёх пассажиров — Трёх? — Разумеется! Мы же не бросим здесь Янсона! — и тут же взлететь.

— В субботу, Джарод? Почему в субботу? Почему не раньше?!

— У них должен быть запас времени, — Джарод держит меня за руки, смотрит мне в глаза, пытаясь передать свою уверенность. — Не волнуйся, Лайл не появится здесь до воскресенья!

— Откуда ты знаешь? — мне стыдно за свой неподконтрольный страх. — Если Рейнс велел охране ждать левую «вертушку»…

— Он просто хотел, чтобы ребятки держали ухо востро. Будь Лайл совсем близко, нас бы уже отсюда вывезли. Но он пока далеко.

— Откуда ты знаешь?!

— Смотри, Мия! Мы здесь семнадцать дней. Лайл давным-давно мог выйти на «Эрнестину Джейн» через тех людей, с чьей помощью мистер Рейнс организовал наше похищение. Раз не сделал этого, значит, «папа» сумел спрятать концы в воду. Осталась только одна возможность: отследить посылку, которую пришлют нам от Рейнса, а затем найти пилота вертолёта, который должен доставить сюда её и новых охранников. И выбить из него информацию. Посылку пилоту, надо полагать, передадут в воскресенье. А значит, и Лайл не доберётся до нас раньше! Понимаешь?

Понимаю. Стараюсь верить. Но мне всё равно страшно.

Четверг, утро.

— Мы в пути.

— Деньги?

— Достаточно. На машину и аренду вертолёта хватит.

— Ножницы?

— Взяли!

— Оружие?

— Для тебя «Вальтер» ППК, для Джарода «Кольт» М1911 — устроит?

Я словно осязаю их сейчас, два повидавших виды надёжных пистолета.

— Вполне, — мысль о них меня согревает.

Через пять часов.

— Купили старый «додж» в Колорадо-Спрингз. Я уже в Денвере, отец едет в Блэк Ривер.

Вечером.

— У меня всё в порядке! Документы будут завтра днём.

— Как дела у майора Чарльза?

— От него пока нет известий. Он не звонил, его телефон недоступен.

Около полуночи.

— Отец звонил! У него ничего не вышло со спасателями. Знакомый Джарода уволился полгода назад. Вертолёт не дают ни за какие деньги.

— Пускай ночует в Форт-Коллинсе, а утром едет в лесничество, — подсказывает Джарод. Если он и расстроен, виду не подаёт. — Там народ будет посговорчивей!

Утро пятницы.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 68 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×