Иван Колос - За час до рассвета. Документально-приключенческая повесть

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иван Колос - За час до рассвета. Документально-приключенческая повесть, Иван Колос . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Иван Колос - За час до рассвета. Документально-приключенческая повесть
Название: За час до рассвета. Документально-приключенческая повесть
Издательство: Издательство «Детская литература»
ISBN: нет данных
Год: 1979
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 226
Читать онлайн

Помощь проекту

За час до рассвета. Документально-приключенческая повесть читать книгу онлайн

За час до рассвета. Документально-приключенческая повесть - читать бесплатно онлайн , автор Иван Колос
1 ... 65 66 67 68 69 70 ВПЕРЕД

— Варшава свободна!.. Варшава свободна!.. — кричали люди на всех дорогах.

В Океньце нам пришлось быть недолго. События на фронте развивались так, что наши передовые части, несмотря на тяжелые бои, освобождали до сотни населенных пунктов в день. Нас, разведчиков, передислоцировали в Кутно. Из Океньце мы выехали на автомашинах под вечер. С трудом передвигаясь среди хлынувшей на запад военной техники, мы добрались до железнодорожного переезда. Здесь нас остановили два регулировщика. Один солдат был поляк, второй — русский.

— Почему останавливаете? — спросил я.

— Контрольно-пропускной пункт, товарищ капитан! — четко ответил регулировщик. — Проверка!

Я приготовил документы.

К нам подошел молодой, подтянутый лейтенант.

Проверка документов продолжалась недолго. Лейтенант вернул их мне и, козырнув, сказал:

— Счастливого пути, товарищ капитан!

— А как проехать к Познаньскому шоссе? — спросил я.

— Прямо, товарищ капитан! Не доезжая до шоссе километра полтора, будет объезд вправо, там мост разрушен… — Лейтенант посмотрел на часы и добавил: — А впрочем, минуточку! Сейчас я выясню, мост, должно быть, уже восстановлен… Юзеф! Скажи, пожалуйста, по телефону не сообщали — мост восстановлен или нет?

От слова «Юзеф» у меня застучало сердце.

— Юж, Николай![27] — улыбаясь, ответил стоявший с двумя солдатами на обочине польский офицер. 

Повернув в нашу сторону голову, он пристально посмотрел на меня и на какое-то мгновение растерялся от неожиданности.

— Янек, неужели ты?..



Он бросился ко мне, мы обнялись и долго жали друг другу руки.

Разговор наш, к сожалению, продолжался недолго: время было рассчитано до минуты. Юзеф записал номер моей полевой почты, я — его. Пообещали писать друг другу. Вкратце Юзеф рассказал о своей жизни после того, как мы вышли из Варшавы. Учился он в Люблине недолго: поклялся верно служить партии, родине и ушел на фронт. Не хотелось расставаться нам в тот день, но… война имеет свои нерушимые законы.

Добрались мы до шоссе уже через восстановленный мост.

…Ночь застала нас в Кутно.

В результате стремительного наступления Советской Армии Польша была освобождена.

Когда мы были уже в Германии, я получил от Юзефа письмо. Он писал:

«Трудно передать тебе мое состояние. Я был в Варшаве, когда там состоялся парад наших частей. Народ ликует, везде музыка! Гитлеровцы изгнаны из Польши. Все площади и улицы заполнены народом… Я также участвовал в параде. Откровенно говоря, когда проходил перед трибуной, земли под ногами не чувствовал… Все время вспоминаю тебя. Совсем недавно, вот здесь, мы не без страха шли с тобой по подземельям Варшавы, а сейчас я хожу по ней свободно!..

Очень хочу тебя видеть. Пиши! Твой Юзеф».

Примечания

1

Здесь, как и в дальнейшем, имена некоторых участников описываемых в книге событий и места их действий изменены. (Прим. автора.).

2

Плохо стреляете! (нем.).

3

М и х а и л П е т р о в и ч П а ш у к о в — под этим именем И. А. Колос действовал на юге Белоруссии.

4

К а л и н и н — партизанская фамилия командира бригады.

5

В и н т е р — зима (нем.).

6

Надо учесть, что партизаны все время меняли места своих лагерей и баз. (Прим. автора.).

7

Д и н а — партизанское имя Галины Хромушиной.

8

«Б а г р а т и о н» — кодовое название летнего наступления советских войск в Белоруссии.

9

А. К. Мягких ныне живет и работает в Москве.

10

Руки вверх! (нем.).

11

Э-э, товарищ! (нем.).

12

Свинья, свинья! (нем.).

13

Войско Польское основано 21 июля 1944 года. В него вошла 1-я Польская армия, созданная в СССР, и части Армии Людовой, организованной в самой Польше, оказавшиеся на освобожденных от гитлеровских оккупантов территориях Польши.

14

1 сентября 1939 года гитлеровские полчища без объявления войны вторглись в Польшу. Это вторжение положило начало второй мировой войне.

15

Полностью дневник польской девочки опубликован в журнале «Польша», издающемся на русском языке.

16

Шестиствольный миномет.

17

«О л е г» — один из псевдонимов И. А. Колоса.

18

Здесь, Стефан, здесь!.. Видишь — парашют! (польск.).

19

Под этой фамилией И. А. Колос действовал в Варшаве.

20

Правительство санации существовало в панской Польше. В 30-х годах оно выдвинуло программу «санации» (очищения) страны от «заразы большевизма».

21

Взводный (польск.).

22

Аковцами называли солдат Армии Крайовой (АК).

23

С о в е т Н а ц и о н а л ь н о г о Е д и н с т в а — реакционная организация, которой руководили из Лондона.

24

Х о р у н ж и й — воинское звание, соответствует младшему лейтенанту в Советской Армии.

25

А л о в ц ы — солдаты Армии Людовой (АЛ).

26

18 февраля 1944 года в Люблине была организована Люблинская воеводская рада народова.

27

Уже, Николай! (польск.).

1 ... 65 66 67 68 69 70 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×