Синклер Льюис - Том 5. Энн Виккерс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Синклер Льюис - Том 5. Энн Виккерс, Синклер Льюис . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Синклер Льюис - Том 5. Энн Виккерс
Название: Том 5. Энн Виккерс
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 189
Читать онлайн

Помощь проекту

Том 5. Энн Виккерс читать книгу онлайн

Том 5. Энн Виккерс - читать бесплатно онлайн , автор Синклер Льюис

Дочери Американской Революции — женская организация, основанная в 1890 году. Придерживается консервативных взглядов по вопросам внутренней и внешней политики. Членами ее могут стать женщины, имеющие доказательства того, что их предки были участниками войны за независимость в XVIII веке.

64

Вильсон, Вудро (1856–1924) — президент США в 1913–1921 годах, демократ.

65

Речь идет о героине повести «Эдита и громила» английской писательницы Фрэнсис Вернет.

66

Раш, Бенджамен (1745–1813) — американский врач и политический деятель.

67

Вуд, Леонард (1860–1927) — американский генерал, был генерал-губернатором Филиппин.

68

Хартфорд — главный город штата Коннектикут, считается одним из интеллектуальных центров Новой Англии.

69

«Черная Мария» — название полицейской автомашины.

70

Мормоны — религиозная секта, распространенная в ряде штатов американского Запада.

71

Евангелие от Иоанна-одна из четырех частей Евангелия.

72

Оппенгейм, Филлипс (1866–1946) — английский писатель, автор детективных и приключенческих романов.

73

Вейнингер. Отто (1880–1903) — австрийский психолог, был близок к Фрейду. Широкую известность получил его труд «Пол и характер» (1902), в котором он развивает теорию «бисексуальности», то есть наличия в каждом человеке мужских и женских черт характера.

74

Марфа (библ.) — сестра воскрешенного Христом из мертвых бедняка Лазаря, олицетворяющая практическое начало.

75

«Типперери»- английская солдатская песня.

76

Вулворт — один из нью-йоркских небоскребов; был построен в 1913 году и некоторое время являлся высочайшим в» мире зданием.

77

Синклер, Эптон (1878) — американский писатель, «социалист чувства» (В. И. Ленин). После объявления войны Германии Э. Синклер, прежде декларировавший свой пацифизм, сделался горячим приверженцем Вильсона и вышел из рядов социалистической партии. В дальнейшем он осудил этот свой шаг.

78

Яхве — одно из имен еврейского бога.

79

Робость в вине (лат.).

80

Бергер, Виктор (1860–1929) — реформистский лидер американской социалистической партии; был членом конгресса.

81

На свадьбу (франц.).

82

«Нейшн» — еженедельный политический и литературный журнал; в 10-20-е годы пользовался популярностью в среде радикальной интеллигенции.

83

«Нью рипаблик»- американский журнал, основан в 1914 году. В первые годы своего существования придерживался либеральной ориентации.

84

«Привидения» — драма Г. Ибсена (1828–1906).

85

Барримор, Этель (1879) — знаменитая американская актриса.

86

«Этан Фроум» — роман американской писательницы Эдит Уортон (1862–1937). Вышел в 1911 году.

87

Индустриальные Рабочие Мира — организация американского пролетариата, сыгравшая большую роль я развитии профсоюзного движения и классовой борьбы в США. Возникла в 1905 году. Объединяла в основном неквалифицированных рабочих, подвергалась преследованиям.

88

Американская Федерация Труда — оппортунистическая профсоюзная организация, объединяет квалифицированных рабочих; осуществляет сотрудничество с монополиями.

89

Зеленые Горы. — Так называется часть Аппалачского хребта, расположенная в штате Вермонт.

90

Своим стилем (лат.).

91

Линдсей, Вэчел (1879–1931) — американский поэт.

92

Здесь понятия «Главная улица» и «Зенит» выступают как олицетворение американского провинциализма.

93

Американский легион — созданная в марте 1919 года реакционная организация участников мировой войны; используется в борьбе с прогрессивным движением.

94

Весталки — жрицы римской богини домашнего очага; давали обет целомудрия.

95

Mamzer — ублюдок (евр.).

96

Девочка-подросток (нем.).

97

Дебс в 1918 году был осужден за антивоенную агитацию и брошен в тюрьму, откуда был освобожден три года спустя под давлением общественного мнения. В 1921 году С. Льюис послал Дебсу в тюрьму экземпляр своего романа «Главная улица».

98

Савонарола, Джироламо (1452–1498) — итальянский монах, проповедник, получил известность своими страстными обличениями богатства и пороков духовенства.

99

Муни, Том (1882–1942) — активный участник американского рабочего движения. В 1916 году был приговорен к смертной казни по сфабрикованному обвинению во взрыве бомбы во время парада в Сан-Франциско. Под давлением широкой волны протестов смертная казнь была заменена пожизненным тюремным заключением (1918). С. Льюис активно выступал за его освобождение, а посетив Муни в тюрьме в 1929 году, отозвался о нем с восхищением. Муни был освобожден в 1939 году.

100

Сакко и Ванцетти-американцы итальянского происхождения, активные участники революционного движения. В 1920 году были арестованы по сфабрикованному обвинению в убийстве и приговорены к смертной казни. Несмотря на прокатившуюся по всему миру волну протестов, были казнены в августе 1927 года. Вместе с передовыми деятелями американской литературы в движении протеста принимал участие и Синклер Льюис.

101

Восемь негритянских юношей в Скоттсборо предстали перед судом в 1931 году по фальсифицированному обвинению в нападении на белых женщин. По инициативе компартии была развернута широкая кампания в их защиту и в осуждение расистского террора. Под давлением масс Верховный суд США был вынужден освободить четырех узников. С. Льюис также принимал участие в кампании протеста.

102

Святой Грааль — божественный талисман — сосуд с каплями крови Христа, на поиски которого отправлялись герои многих рыцарских романов.

103

Гринвич-Вилледж — один из кварталов Нью-Йорка, населенный по преимуществу писателями, артистами, представителями художественной богемы. Играл большую роль в художественной жизни США в канун мировой войны.

104

Бенджамен. Джуда (1811–1884) — американский политический деятель, был государственным секретарем в правительстве рабовладельцев в период войны между Севером и Югом.

105

Грей, Зейн (1875–1939) — американский писатель, популярный в мещанских кругах; специализировался на романах, изображавших жизнь Дикого Запада.

106

Бихевиоризм — распространенная в западной, особенно в американской, психологии теория, сводящая поведение человека к чисто физиологическим функциям.

107

Женщин (франц.).

108

Беременная (франц.).

109

Замок (нем.).

110

Сорт французского варенья (франц.).

111

Ремингтон, Фредерик (1861–1909) — американский художник, иллюстратор и скульптор.

112

Гальс, Франц (1580–1666) — голландский художник, портретист.

113

Роттен Роу — аллея в Гайд-парке в Лондоне, где английские аристократы совершают верховые прогулки.

114

Адирондакс — фешенебельное место в горах штата Нью-Йорк.

115

Гарвард — один из старейших американских университетов.

116

Плимутская колония — первое поселение английских колонистов, высадившихся с судна «Мэйфлауэр» в Новой Англии в 1620 году.

117

«Христианская наука» — религиозная секта, основанная в 1879 году Мери Бейкер Эдди.

118

Джойс, Джеймс (1882–1941) — ирландский писатель, крупнейший представитель модернизма в литературе. Приобрел широкую известность в 1910-е годы после выхода сборника рассказов «Дублинцы» (1914) и романа «Портрет художника в молодости» (1916).

Комментариев (0)
×