Томас Манн - Доктор Фаустус

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Томас Манн - Доктор Фаустус, Томас Манн . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Томас Манн - Доктор Фаустус
Название: Доктор Фаустус
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 204
Читать онлайн

Помощь проекту

Доктор Фаустус читать книгу онлайн

Доктор Фаустус - читать бесплатно онлайн , автор Томас Манн

VIII.8

Граф Брунсвик — брат Терезы Брунсвик (1775–1861), ученицы Бетховена, которой он посвящал многие свои произведения.

VIII.9

Фуга — многоголосное вокальное или инструментальное музыкальное произведение, в котором главная тема поочерёдно излагается всеми голосами.

VIII.10

Дольный луг (по-немецки — Wiesengrund, Визекгрунд) — одно из словосочетаний, воспроизводящих ритм анализируемого Кречмаром мотива из сонаты Бетховена, приведено автором в честь эмигрировавшего в Америку австрийского музыковеда Адорно Визенгрунда (род. 1909 г.), который был постоянным музыкальным консультантом Т. Манна во время его работы над романом (ср. Т. Манн, «Возникновение „Доктора Фаустуса“, роман одного романа», 1949, гл. V и следующие).

VIII.11

Князь Эстергази Миклош (1765–1833) — венгерский магнат и государственный деятель, страстный любитель музыки, покровитель Гайдна и Бетховена, которые посвящали ему многие свои произведения.

VIII.12

Третий квартет опуса 59 — квартет № 9, до-мажор, посвящённый графу Разумовскому, как и оба предыдущих квартета.

VIII.13

«Соната для молоточкового клавира» — подзаголовок сонаты Бетховена № 28, си-бемоль-мажор, опус 106.

VIII.14

Большая увертюра-фуга, опус 124 — под названием «Освящение дома», написана в 1822 г.

VIII.15

«Gloria» (Слава) и «Credo» (Верую) — начальные слова латинских песнопений, входящих в традиционный состав католической обедни.

VIII.16

«Missa solemnis» — торжественная месса ре-мажор, написанная Бетховеном в 1823 г.

VIII.17

…в единоборстве и с этим ангелом… — намёк на библейскую легенду (кн. Бытия, 32, 24–30) о ночном единоборстве Иакова с богом, принявшим облик ангела.

VIII.18

Рудольф — эрцгерцог австрийский, ученик и покровитель Бетховена, часто посвящавшего ему свои сочинения.

VIII.19

Невмы — нотные письмена раннего западного средневековья (ср. древнерусские «крюки»).

VIII.20

Нидерландские мастера полифонического стиля сыграли большую роль в развитии западноевропейской музыки XV–XVI вв.

VIII.21

Лассо Орландо (Ролан де Лассю, 1530–1594) — фламандский композитор, обновивший традиции церковной музыки в духе Возрождения.

VIII.22

Бурк Иоахим (1546–1610) — немецкий композитор церковной музыки. Его оратория «Страсти Иоанна» написана в 1568 г.

VIII.23

Пифагорейство — древнейшее течение в истории музыкальной науки и философии музыки, восходящее к древнегреческому философу Пифагору (VI в. до н. э.), которому приписывается открытие зависимости высоты звука от длины струны. Пифагор рассматривал число как сущность мироздания, положив начало мистическим представлениям о космической природе музыки (например, «музыка небесных сфер»). О значении пифагорейства в развитии музыкального творчества и воззрений Леверкюна много говорится в дальнейшем (см., например, гл. XII).

VIII.24

Кундри — намёк на музыкальную драму Вагнера «Парсифаль», в которой Парсифаля, «простодушного глупца», тщетно соблазняет блудница Кундри, олицетворяющая греховное начало.

VIII.25

Трезвучие в ми-бемоль-мажоре… — Имеются в виду сцена первая (на дне Рейна) и последняя (шествие богов на Валгаллу) в музыкальной драме Вагнера «Золото Рейна», первой части тетралогии «Кольцо Нибелунгов».

VIII.26

Брукнер Антон (1824–1896) — австрийский композитор, автор девяти симфоний, яркий представитель «позднего» романтизма, испытавший на себе влияние Вагнера.

VIII.27

Бейсель Иоганн Конрад — реальное лицо, сведения о котором Т. Манн почерпнул сначала из американских журналов, а позднее в Вашингтонской библиотеке, где познакомился с его рукописными и печатными сочинениями, цитируемыми им в тексте (см. «Роман одного романа», гл. V и X).

VIII.28

Теренций Публий (ок. 194–159 гг. до н. э.) — древний римский писатель, автор шести дошедших до нас комедий.

IX.1

Стерн Лоренс (1713–1768) — английский писатель, автор «Тристрама Шенди» и «Сентиментального путешествия», возглавлявший так называемое сентиментальное направление; глубиной своего юмора и смелостью литературных приёмов оказал решающее влияние на всё последующее развитие романтизма.

IX.2

Шелли Перси Биши (1792–1822) и Китс Джон (1795–1821) — крупнейшие английские лирические поэты романтического направления.

IX.3

Гёльдерлин Иоганн Христиан Фридрих (1770–1843) и Новалис Гарденберг Георг Фридрих Филипп (1772–1801) — поэты и мыслители первого поколения немецких романтиков.

IX.4

Манцони Алессандро (1785–1873) — итальянский поэт и романист, автор прославленного романа «Обручённые».

IX.5

Мейстер Экхарт (1260–1327) — немецкий философ-мистик.

IX.6

Палестрина Джованни Пьерлуиджи (1524–1594) — итальянский церковный композитор, достигший величайшей выразительности в хоровой музыке строгого стиля.

IX.7

Sonata facile — «Лёгкая» фортепьянная соната Вольфганга Амедея Моцарта (1756–1791), написана в до-мажоре.

IX.8

Скарлатти Доменико (1685–1757) — итальянский композитор, автор многочисленных виртуозных одночастных сочинений (сонат) для клавесина.

IX.9

«Детские сцены» для фортепьяно Роберта Шумана (1810–1856), опус 15, написаны в 1838 г.

IX.10

…обе маленькие сонаты Бетховена… — фортепьянные сонаты № 19, соль-минор, и № 20, соль-мажор.

IX.11

Клементи Муцио (1752–1832) — итальянский композитор, пианист и педагог.

IX.12

Франк Цезарь (1822–1890) — французский композитор, автор симфонических, органных и камерных произведений, зачинатель нового, более строгого направления во французской романтической школе, глубоко освоившего наследие немецкой классики. К этому же направлению примыкали Шабрие Эманюэль (1841–1894) и Д’Энди Венсан (1851–1931).

IX.13

Генделево аккордовое альфреско. — Иными словами, широким применением простых трезвучий Гендель часто достигает монументальности, свойственной фресковой живописи.

IX.14

Франц Роберт (1815–1892) — немецкий композитор романтической школы, писавший романсы на слова немецких классических поэтов.

IX.15

Вольф Гуго (1860–1903) — австрийский композитор. Кроме упоминаемых в тексте сочинений, широко известны романсы Вольфа. В процессе создания образа Леверкюна Т. Манн одно время живо интересовался биографией (та же болезнь) и творчеством Вольфа. Следы этого сохранились лишь в болтовне Фительберга.

IX.16

Малер Густав (1860–1911) — австрийский композитор и дирижёр, автор десяти великолепно оркестрованных и очень выразительных симфоний, один из самых крупных и характерных представителей послевагнеровского, неоромантического течения в немецкой музыке.

IX.17

«Берегись…» и т. д. — заключительные строки стихотворения Эйхендорфа «Сумерки», из цикла его стихотворений, положенных на музыку Шуманом (опус 39).

IX.18

«Я с гор сошёл в долину…» — начальные слова романса Шуберта «Странник» (опус 4, № 1) на слова немецкого поэта Шмидта из Любека.

IX.19

«Зимняя дорога» — цикл романсов Шуберта (опус 89) на слова немецкого поэта Вильгельма Мюллера.

IX.20

«Я ни в чём не провинился…» и т. д. — слова из романса «Вожатый».

IX.21

Ганс Гейлинг — герой одноимённой оперы немецкого композитора-романтика Генриха Августа Маршнера (1795–1861).

Комментариев (0)
×