Анатоль Франс - Том 2. Валтасар ; Таис ; Харчевня Королевы Гусиные Лапы ; Суждения господина Жерома Куаньяра ; Перламутровый ларец

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анатоль Франс - Том 2. Валтасар ; Таис ; Харчевня Королевы Гусиные Лапы ; Суждения господина Жерома Куаньяра ; Перламутровый ларец, Анатоль Франс . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анатоль Франс - Том 2. Валтасар ; Таис ; Харчевня Королевы Гусиные Лапы ; Суждения господина Жерома Куаньяра ; Перламутровый ларец
Название: Том 2. Валтасар ; Таис ; Харчевня Королевы Гусиные Лапы ; Суждения господина Жерома Куаньяра ; Перламутровый ларец
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 155
Читать онлайн

Помощь проекту

Том 2. Валтасар ; Таис ; Харчевня Королевы Гусиные Лапы ; Суждения господина Жерома Куаньяра ; Перламутровый ларец читать книгу онлайн

Том 2. Валтасар ; Таис ; Харчевня Королевы Гусиные Лапы ; Суждения господина Жерома Куаньяра ; Перламутровый ларец - читать бесплатно онлайн , автор Анатоль Франс
1 ... 179 180 181 182 183 184 ВПЕРЕД

275

Мы видели, как Сийес и Богарне дружно везли тачку…— Аббат Эмманюэль-Жозеф Сийес (1748—1837) — один из виднейших политических деятелей французской буржуазной революции конца XVIII в., идеолог крупной буржуазии. Виконт Александр Богарнэ (1760—1794) в начале революции присоединился к третьему сословию, стал депутатом Национального собрания и генералом республиканских войск; в 1793 г. отвернулся от народа и был казнен.

276

отец Жерарлопатой рыл землю…— Мишель Жерар, по прозвищу «отец Жерар» (1737—1815) — богатый бретонский крестьянин, депутат третьего сословия от своего округа в Генеральных штатах 1789 г.

277

Ну, прямо — Жан-Батист! — Жан-Батист Руссо (1670—1741) — французский поэт, одописец.

278

на могиле Виргинии…— Виргиния — героиня романа Бернардена де Сен-Пьера «Павел и Виргиния» (1788), действие которого происходит на тропическом острове, вдали от цивилизации.

279

оставил далеко позади «Нуму Помпилия» Флориана.— Флориан Жан-Пьер (1755—1794) — второстепенный французский писатель; «Нума Помпилий» — его роман, написанный в подражание роману «Приключения Телемака» Фенелона.

280

даже гражданин Дора-Кюбьер казался рядом с ним умеренным республиканцем…— Дора-Кюбьер Мишель (1752—1820) — второстепенный французский поэт; в начале революции занял крайне левую позицию, как секретарь Коммуны города Парижа, но в дальнейшем проявил политическую беспринципность и приветствовал Наполеона I и Бурбонов.

281

Я читал об этом в Готском альманахе.— «Готский альманах» — дипломатический и статистический ежегодник, который издавался с 1763 г. в Германии, в княжестве Саксен-Готском, на немецком и французском языках. Там печатались отрывки из популярных романов с иллюстрациями.

282

Страшный день 31 мая лишил умеренных последней их надежды.— 31 мая 1793 г.— день народного восстания против жирондистского Конвента и начало якобинской диктатуры.

283

второго брюмера II года…— то есть 28 октября 1794 г. по календарю французской революции конца XVIII в.

284

Надуй-Смерть — такое же шутливое прозвище низших чинов французской армии, как Сердцеед (см. прим. 200).

285

шествуют народные представители, Лафайет и Бальи.— Генерал Лафайет Мари-Жозеф (1757—1834) — известный французский политический деятель, в 1789 г. был организатором и командиром буржуазного ополчения, впоследствии национальной гвардии; Бальи Жан-Сильвен (1736—1793) — ученый-астроном, деятель первого этапа революции; в 1789 г. пользовался огромной популярностью как президент Генеральных штатов и мэр города Парижа.

286

солнцевидело гибель Гиппарха и бегство Тарквиниев — то есть гибель и падение тиранов. Гиппарх (VI в. до н. э.) — брат афинского тирана Гиппия, убитый юношами Гармодием и Аристогитоном. Тарквинии — род римских царей, которые, по преданию, были изгнаны из Рима (VI в. до н. э.), восставшим народом, установившим республику.

287

«Идиллии Гесснера».— Имеется в виду популярная в конце XVIII в. книга швейцарского поэта Соломона Гесснера (1730—1788).

288

Марсель Пруст (1871—1922) — французский писатель, автор сборника новелл «Утехи и дни» (1896) и многотомного романа «В поисках утраченного времени».

289

На эпинете были раскрыты ноты «Мольбы Орфея».— Эпинет — струнно-клавишный музыкальный инструмент, «Мольбы Орфея» — ария из оперы Глюка «Орфей и Евридика».

290

как участника заговора Казотта…— Казотт Жак (1720—1792) — французский поэт и писатель, ярый враг революции, казненный по обвинению в монархическом заговоре.

291

присоединился к защитникам Тюильри.— 10 августа 1792 г. парижский народ штурмом взял королевский дворец Тюильри и потребовал отречения Людовика XVI от власти.

292

Флореаль II года республики — весенний месяц 1794 г. по календарю французской революции.

293

стихи поэта Виже, такого же узника, как она.— Виже Этьен (1758—1820) — французский драматург и критик. Во время революции, в декабре 1793 г., был арестован как подозрительный и освобожден только после термидорианского переворота, в 1794 г.

294

обвитая складками гиматия…— Гиматий — плащ, какой носили в древней Греции.

295

«Деревенский колдун» — опера, написанная в молодости писателем Жан-Жаком Руссо.

296

как Сиднею умереть за свободу…— Сидней Алджернон (1617—1683) — деятель английской революции, убежденный республиканец. При реставрации Стюартов был семнадцать лет в эмиграции; через несколько лет после возвращения казнен под предлогом участия в заговоре против короля.

297

ты состоишь в переписке с агентами Питта…— Питт Вильям (1759—1806) — английский реакционный политический деятель, ярый враг французской революции.

1 ... 179 180 181 182 183 184 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×