Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы, Джонатан Свифт . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы
Название: Дневник для Стеллы
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 15 декабрь 2018
Количество просмотров: 235
Читать онлайн

Помощь проекту

Дневник для Стеллы читать книгу онлайн

Дневник для Стеллы - читать бесплатно онлайн , автор Джонатан Свифт

1147

Лорд Лейнсборо. — Судя по всему, Свифт имеет в виду Хамфри Батлера виконта Лейнсборо, родственники которого Бринсли и Теофилус Батлеры были его однокашниками по Тринити-колледжу.

1148

…моя красавица кузина. — См. первую запись в «Дневнике» от 2 сентября 1710 г.

1149

Сколь счастлив Дублин… — 10 июня Свифт прибыл в Дублин.

1150

Миссис Эмерсон. — Кого здесь имеет в виду Ванесса, не установлено.

1151

…я убеждена, что вам удалось бы предотвратить неудачу с биллями. — Речь идет о 8 и 9 пунктах договора о торговле с Францией, которые были признаны пагубными для английской торговли и ремесел и отклонены большинством в 9 голосов; при этом Томас Ханмер и лорд Энглси, которых далее называет Ванесса, как и некоторые другие тори, голосовали против кабинета.

1152

Невозможно описать ликование, охватившее вигов… — Во многих городах — центрах ремесел и торговли и даже в Лондоне была устроена по этому поводу иллюминация и праздничные шествия.

1153

…выборы еще более укрепят их. — Согласно закону о трехлетних полномочиях парламента, он был вскоре распущен и в августе и сентябре произошли очередные выборы, в результате которых правительство тори осталось у власти.

1154

…с налогом на солод. — Кабинет тори встретил ожесточенное сопротивление при попытке распространить этот налог на Шотландию. Билль прошел с очень незначительным большинством.

1155

Уилл — Уильям, новый слуга, заменивший Патрика.

1156

…писем от леди Оркни по почте вы не получите. — Леди Оркни, по-видимому, решила не рисковать, не доверяя почте свою корреспонденцию.

1157

«Разговоры мертвых» — произведение Фонтенеля (см. запись в «Дневнике» от 5 ноября 1711 г.).

1158

…боясь нарушить данное вам обещание… — Из этих слов следует, что Свифт в сущности не разрешил Ванессе писать ему письма в Ирландию.

1159

…как вы распорядились двумя своими приходами? — Ларакором и другим небольшим приходом Расбегеном, тоже принадлежавшим Свифту. Он предполагал сначала отказаться от них после получения нового места, однако потом решил все же оставить их за собой.

1160

…я обратилась к стряпчим… — После смерти миссис Ваномри выяснилось, что она оставила много долговых обязательств, что и вынудило Ванессу обратиться к юристам.

1161

…мне ненавистна даже самая мысль о Дублине. — По свидетельству Оррери, дублинские приверженцы англиканской церкви, считавшие Свифта вдохновителем якобитских происков кабинета тори, будто бы бросали в него камни и грязь, когда он шел по улицам, собрание каноников собора св. Патрика встретило его недружелюбно и во всем ему перечило, а на дверях собора были вывешены оскорбительные для него стихи (р. 33).

1162

…принадлежит мне. — Когда Свифт получил Ларакор, дома для священника на территории прихода не было, и он построил там скромный коттедж и возделал участок; дом декана в Дублине, построенный его предшественником Стерном, сгорел вскоре после смерти Свифта, но, судя по всему, это было неуютное помещение.

1163

…известная вам вещь… — «История последних лет…»

1164

Джонни Кларк. — По-видимому, один из богатых горожан Трима.

1165

Персивал Джон — (1683—1748) — баронет, член ирландского парламента, родственник упоминающегося далее Джона Персивала, жившего в приходе Свифта Ларакоре и позднее, в 1716 г., продавшего Свифту для приходского дома 16 акров земли.

1166

…вдова Мелтропа… переедет в Дублин. — В записи «Дневника» от 31 мая 1712 г. Свифт пишет о слухах, будто Уорбертон женился на вдове его прихожанина Мелтропа.

1167

…в Беркшире… — 31 мая Свифт уехал из Лондона в Оксфорд, где пробыл несколько дней, а оттуда 3 июня направился в Беркшир, где остановился в доме пастора Гири и оставался там до 16 августа, когда уехал в Ирландию.

1168

Герцог Кэмбридж. — Сын ганноверского курфюрста, впоследствии английский король Георг II, получил титул герцога Кэмбриджа и, следовательно, имел право заседать в палате лордов; незадолго перед написанием этого письма посол курфюрста в Лондоне потребовал разрешить герцогу приехать в Англию для осуществления этого права, чему сопротивлялась королева Анна, не желавшая, чтобы при ее жизни в стране появился возможный наследник престола.

1169

…прикосновение к вашему плечу. — Имеется в виду жест, которым судебный исполнитель давал понять несостоятельному должнику, что он арестован. Незадолго перед тем, как было написано это письмо, умерла миссис Ваномри, и Ванесса добровольно взяла на себя обязательство выплатить ее долги, о чем Свифт, как видно из его письма, не знал. По его совету она одолжила у Бена Тука 50 фунтов под 5 %, которые, по-видимому, потом не выплачивались, и накопившаяся сумма была одним из многих исков, предъявленных после смерти Ванессы ее душеприказчику Беркли. Кроме того, в январе 1714 г. Ванесса выдала долговое обязательство на 23 фунта некоей Кэтрин Хилл, а уезжая в октябре 1714 г. в Ирландию, заложила некоторые драгоценности у Джона Барьера.

1170

…два ваших письма. — Не сохранились.

1171

…лорд Оксфорд хочет, чтобы я поехал с ним в Херефордшир… — Свифт сам в письме от 25 июля 1714 г. предложил Оксфорду сопровождать его, если тот уйдет в отставку, и два дня спустя отстраненный от должности Оксфорд ответил ему согласием (Corresp., II, 84—85), однако следующие события — смерть королевы и попытка Оксфорда вернуть утраченные позиции при новом короле Георге I — изменили все эти планы, и Свифт решил выехать в Ирландию, тем более, что истекал срок полученной им годом ранее лицензии на отсутствие, и он должен был либо возобновить ее, либо приступить к своим обязанностям.

1172

…возможно, он и получит жезл… — Болинброк действительно получил жезл лорда-казначея, сменив Оксфорда, но 4 дня спустя умерла королева, и власть Болинброка кончилась.

1173

…у меня была мысль стать придворным историографом… — Свифт стремился занять эту должность и был несправедлив к Болинброку, который в письме от 5 января 1714 г. лорду-камергеру герцогу Шрусбери, от которого зависело это назначение, писал, что Свифт подходит для этой роли «более, нежели кто-либо другой во владениях королевы»; не совсем справедлив он здесь и в отношении назначенного на эту должность Томаса Мэдокса (1666—1727), который, во всяком случае, не был «ничтожным проходимцем».

1174

…некая особа… — Миссис Мэшем, написавшая ему 29 июля (Corresp., II, 87).

1175

Ручки ножей… — О чем здесь идет речь, не выяснено.

1176

…который …поедет …только …в Италию. — По-видимому, Ванесса лелеяла план навестить Свифта в Беркшире, если туда поедет Барбер; поскольку Барбер был якобит и католик, то Свифт поэтому и пишет иронически, что если бы тот и согласился куда-нибудь поехать, то разве что в Италию; однако, как видно из следующего письма, Ванесса все же осуществила свое намерение.

1177

На ваши вопросы я не стану отвечать и за миллион… — Судя по контексту, в котором и в последующих письмах Свифта упоминаются эти задаваемые ему Ванессой постоянные вопросы, она допытывалась о его чувствах к ней, стремясь добиться какого-то определенного ответа.

1178

Филипстаун — небольшой городок неподалеку от Трима.

1179

Я еду… к другу… — Свифт ехал через Филипстаун, чтобы навестить Найтли Четвуда, английского джентри, переселившегося в Ирландию, где у него было два поместья, одно из которых — Вудбрук — находилось в 12 милях от Ларакора. Свифт переписывался с ним с 1714 по 1732 г.

1180

Килдрут — старое название городка, который далее упоминается в переписке под названием Селлбридж и расположен примерно в 11 милях к западу от Дублина. Ванесса унаследовала там от отца дом.

1181

Мальборо-Лодж — охотничий домик герцогини Мальборо (см. запись в «Дневнике» от 19 сентября 1711 г.).

Комментариев (0)
×