Чарльз Диккенс - Жизнь и приключения Мартина Чезлвита

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чарльз Диккенс - Жизнь и приключения Мартина Чезлвита, Чарльз Диккенс . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Чарльз Диккенс - Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Название: Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 15 декабрь 2018
Количество просмотров: 161
Читать онлайн

Помощь проекту

Жизнь и приключения Мартина Чезлвита читать книгу онлайн

Жизнь и приключения Мартина Чезлвита - читать бесплатно онлайн , автор Чарльз Диккенс
1 ... 213 214 215 216 217 218 ВПЕРЕД

124

Грейвзенд — речной порт в графстве Кент на южном берегу Темзы. Его считают „воротами“ лондонского порта. В XIX веке Грейвзенд являлся одним из любимых мест отдыха лондонцев.

125

У Ионы в чреве. — Миссис Гэмп путает один из эпизодов библейской легенды; согласно легенде, пророк Иона по велению бога должен был отправиться проповедовать в Ниневию, но ослушался и отплыл на корабле в Таре. Когда поднялась буря, пророк признался морякам, что навлек на себя божий гнев. Он был брошен за борт и проглочен китом, проведя в китовом чреве трое суток, Иона раскаялся и взмолился богу, после чего кит изрыгнул его на сушу.

126

„Живительные силы меня как будто носят по земле, — я радостен и весел целый день“. — Шекспир, „Ромео и Джульетта“ (акт V, сц. 1-я).

127

О прекрасная истина!.. Ты обитаешь не в колодце… — парафраза изречения „Истина прячется на дне колодца“, приписываемого древнегреческому философу-материалисту Демокриту (460–370 до н. э.)

128

Если, как говорит нам поэт, Англия надеется, что каждый исполнит свой долг… — Диккенс иронизирует над претензиями Пекснифа на образованность: приведенная им фраза принадлежит не поэту, а адмиралу Нельсону и была сказана им перед Трафальгарским сражением.

129

Ему бы надо быть лорд-мэром. — Мэр — выборная должность главы городского самоуправления, в компетенцию которого входят административные и юридические функции. В Англии мэров начали избирать в XII веке. Приставка „лорд“ (лорд-мэр) распространяется на мэров ряда крупнейших городов Англии. Первый лорд-мэр Лондона был избран в 1540 году.

130

С какой свирепой, чисто церберовской непреклонностью… — В античной мифологии Цербер — свирепый трехглавый пес, охраняющий вход в подземное царство Аида.

131

…той красной жижи, которой были обагрены босые ноги Каина? — Намек на библейскую легенду о Каине, запятнавшем себя кровью убитого им брата Авеля.

132

Подобно легендарному сну монаха Бэкона. — Роджер Бэкон (1214–1294) — английский философ и естествоиспытатель, монах францисканского ордена. Бэкону приписывается ряд крупных научных открытий и изобретений; он один из первых высказал мысль о необходимости научного опыта, эксперимента. За свои передовые взгляды Бэкон подвергался гонениям, был обвинен в ереси и около четырнадцати лет провел в заключении. Отдавая дань своему времени, он занимался алхимией и астрологией, за что был прозван „Чудесным доктором“. С его именем связано много легенд. Анонимная „История брата Бэкона“ послужила источником для драмы известного английского драматурга елизаветинской эпохи Роберта Грина (1560–1592) „Монах Бэкон и монах Бонгэй“ (1589). В пьесе есть эпизод, в котором Бэкон, сделав из меди говорящую голову, не спал 60 ночей и дней в ожидании, когда она заговорит, но в конце концов заснул, поручив слуге заменить себя. Сон его был роковым, так как голова заговорила в его отсутствие, и все планы, зависевшие от ее первых слов, рухнули.

133

Вандименова земля — старое название Тасмании, острова у юго-восточного побережья Австралии.

1 ... 213 214 215 216 217 218 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×