Карел Чапек - Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карел Чапек - Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы, Карел Чапек . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Карел Чапек - Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы
Название: Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 311
Читать онлайн

Помощь проекту

Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы читать книгу онлайн

Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы - читать бесплатно онлайн , автор Карел Чапек

Тривален. А что Изабелла?

Бригелла. Ради бога, не будьте слепы. У кого есть глаза, тот видит многое, например, то, что Жиль сейчас ругается с Зербиной, что Зербина в ярости и требует у Жиля немедленно вернуть ей деньги, а он тут же обратится ко мне за помощью. Отказать ему не очень удобно, разве только сослаться, что свои деньги я уже одолжил другому.

Тривален. Я все понял. Давайте деньги!

Бригелла. Пока только вексель, милый Тривален. Подпишите его, чтобы еще сегодня я мог показать его Жилю. А вот здесь доктор и Скарамуш поставят свои подписи в качестве поручителей. Если не ошибаюсь, у доктора водятся кое-какие деньжата, а у Скарамуша на родине есть домик. Ну, ступайте, деньги получите потом, а я тем временем разыграю с Жилем небольшую сценку. Идите, идите, да побыстрее, пока Жиль не вернулся!


Тривален уходит и уводит с собой Доктора и Скарамуша.

Явление 4

Бригелла один.


Бригелла (записывает что-то в блокнот). Как? Я должен играть один? Но мне нечего вам сказать. Если кто хочет со мной поговорить, пожалуйста, только с глазу на глаз. Не люблю болтать попусту.

Я здесь не для того, чтобы кого-то развлекать. Мне лично никто не нужен, я человек независимый. Извините, мне вам сказать нечего.


Входит Жиль, вид у него растерянный.

Явление 5

Бригелла, Жиль.


Жиль. Зербина сказала, что директор не может ее выгнать, потому что сам у нее в долгу. Боже мой! Где Тривален?

Бригелла. Пошел в нашу кассу. Что вам от него нужно?

Жиль. Ничего. Бригелла, между нами, одолжите мне пять сотен. Я должен некую сумму Зербине и теперь хочу швырнуть эти бесчестные деньги ей в лицо, дабы любовь моя к Изабелле не была осквернена позорными банкнотами.

Бригелла. Но у меня их нет, милый Жиль. Вы со своей деликатностью должны набраться терпенья.

Жиль. Бригелла, одолжите мне пять сотен! Зербина не дает отсрочки и требует вернуть долг до утра.

Бригелла. Да у меня за душой ни гроша, честное слово.

Жиль. Бригелла, я погиб. Где мне раздобыть деньги до утра?

Бригелла. Не знаю, мой дорогой. Подумайте.

Жиль. Дзанни, вы не понимаете, как я несчастен?

Бригелла. Понимаю. Но это пустяки. Милый Жиль, я знаю кое-что похуже. У Тривалена есть деньги, и он хочет жить с Изабеллой. Зербина, мол, ему это устроит.

Жиль (испуганно). Нет!

Бригелла. Вы же знаете, Зербина ради денег способна на все. Говорю вам, Тривален получит Изабеллу.

Жиль (с отчаянием). Нет!

Бригелла. Клянусь, дорогой Жиль, это правда. Уже сегодня вечером все решится.

Жиль (с отчаянием). Нет!

Бригелла. Тривален спешит из страха перед вами; ему кажется, что Изабелла больше расположена к вам, да оно так и есть.

Жиль. Бригелла, это верно?

Бригелла. Не знаю, дорогой Жиль, но неужели вы верите, что Изабелла может полюбить Тривалена? Эту скотину, эту грубую пошлую силу? Этого неотесанного и пошлого Тривалена?

Жиль. Ах!

Бригелла. Разве вы не знаете, Жиль, что женщину может пленить только душа? Женщина мечтает о поэте, Жиль. Она мечтает о лютне, о вдохновенном возлюбленном, о великой музыке чувств. Вы не знаете, что женщина любит поэта?

Жиль. Ах!

Бригелла. Разве вы не знаете, Жиль, что женщина хочет быть покоренной духом? Блесните мыслью, примите эффектные позы, ослепите поэтическим даром, Пеппе Наппа! Разве вы не знаете, что надо пленить женскую душу?

Жиль. Ах! Это правда?

Бригелла. Не знаю, мой милый, убедитесь в этом сами, ищите и обрящете и будьте счастливы. Изабелла, подойдите сюда, господин Жиль хочет поговорить с вами. (К публике.) Господин Жиль будет говорить с Изабеллой. (Отступает в глубь сцены.)


Изабелла подходит.

Явление 6

Изабелла, Жиль.

Изабелла. Ах, господин Жиль, я…

Жиль. Вы, вы тоже?
О, Изабелла, я как раз искал вас.
Я видел вещий сон, и вот он сбылся.
Прошу вас, посмотрите в ридикюль,
который на руке у вас, — не там ли
лежит мое измученное сердце?

Изабелла. Его там нет, прошу поверить, сударь.

Жиль. Не может быть, дитя мое. Прошу вас,
еще разок взгляните: там оно.

Изабелла. Да нет же, сударь, сами посмотрите.
Здесь только пудра и мои духи,
да носовой платок.

Жиль. О, ваш платочек!
Какая прелесть! Ах, прошу, позвольте
к лицу его прижать. А запах — чудо!
Что это?

Изабелла. Сударь, это мой платок.

Жиль. Нет, это не платок, а сад огромный.
Акация, цветы благоухают.
Луною все озарено. Дорожки
так дивно вьются. Все мечты рождает.
В саду чудес шагает Жиль с платком.
Он тоже освещен сияньем лунным.

Изабелла. Ах, что вы, сударь, что вы говорите!
Отдайте мой платок!

Жиль. Какой платок?
Красавицу я вижу у окна,
она вся в белом и во власти грезы,
мечтает о любви, о милом Жиле,
а Жиль на скрипке под окном играет.
Вот луч луны пал на платок, промокший
от слез любви… Вчера мне сон приснился,
такой же сладкий, как дыханье девы.
И в этом сне я видел вас, о Белла!
Мне снилось, умирал я, но глубоко
ваш плач хрустальный в раны мне проник,
и вскрикнул я, раскрыв объятья: жив я,
не умер, коль меня ты любишь. Нет,
я видел сон другой — и вновь о вас.
Мы в полночь ехали в карете старой.
Нас мчали рысаки лихие, Белла,
по древним городкам, по мостовой,
по улицам уснувших деревень,
сквозь длинные и тихие аллеи.
Луна светила, лаяли собаки,
а мы все мчались. Нет, не так все было.
Мне снились только вы, лишь вас я видел…
А я поэтом стал известным, Белла.
Послушайте, я бесконечно счастлив!
Взгляните на меня и убедитесь:
я улыбаюсь вам.

Изабелла. О да.

Жиль. Я счастлив.

Бригелла. Пардон, я вынужден прервать вас,
но дело очень срочное, поверьте.
Не возражаете, надеюсь, Белла?
На пару слов, прошу вас, милый Жиль.

Изабелла, поклонившись публике, отступает в глубь сцены.

Явление 7

Жиль, Бригелла.


Бригелла. Извините, Жиль, но сейчас не до лирических изъяснений. Помните, дело идет о Изабелле.

Жиль. Ах, я ее люблю и так несчастен,
что слезы лью, и в то же время счастлив,
и радость светит из очей моих,
и вместе с тем готов заплакать с горя.

Бригелла. Бросьте, Жиль, я лирики не понимаю.

Жиль. Я говорю, что плачу от печали,
что счастлив вновь, что я ее люблю
и что несчастен я.

Бригелла. Хорошо, Жиль, об этом в другой раз. А сейчас последите, чтобы Тривален не получил, вернее, не купил вашу Изабеллу.

Жиль. Что мне делать, Бригелла?

Бригелла. Милый Пеппе, вы же не можете претендовать на Изабеллу. Не забывайте, что вы разорены и вообще не имеете средств к существованию.

Жиль. Но мои актерские перспективы…

Бригелла. Не обольщайтесь, милый Пеппе, они весьма убоги. Публике, говоря по правде, уже приелись лирические образы, и она хочет видеть на сцене пафос, активность, героизм и трагические характеры.

Жиль. А разве я не страдаю? Разве я недостаточно трагичен?

Бригелла. Но вы пассивны, дорогой Жиль; публика хочет видеть активных героев, динамические характеры. Подвиг, Жиль, на сцене требуется подвиг.

Жиль. Я хотел бы стать танцором.

Бригелла. Вы должны хотеть только Изабеллу, Жиль! Вы должны похитить ее во время этого представления.

Жиль. Похитить?

Бригелла. Будьте отважны, дорогой Жиль! Вы должны либо вернуть Зербине долг, либо похитить Изабеллу. Неужели вы собираетесь ждать до завтра?

Комментариев (0)
×