Уильям Теккерей - История Сэмюела Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уильям Теккерей - История Сэмюела Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти, Уильям Теккерей . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Уильям Теккерей - История Сэмюела Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти
Название: История Сэмюела Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Помощь проекту

История Сэмюела Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти читать книгу онлайн

История Сэмюела Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти - читать бесплатно онлайн , автор Уильям Теккерей
1 ... 28 29 30 31 32 33 ВПЕРЕД

Белл-лейн входит в границы Флитской тюрьмы… — Заключенным в долговую тюрьму разрешалось, внеся определенный залог, жить не в самой тюрьме, а на прилегающих к ней улицах, в так называемых "тюремных границах".

Лондонский Воспитательный дом до сих пор славится своим церковным хором. Композитор Гендель, долго живший в Англии, давал концерты в пользу этого приюта и подарил ему орган.

…человека, застрелившего мистера Персиваля… — В 1812 г. премьер-министр Спенсер Персиваль был убит в кулуарах палаты общин. Стрелявший в него Беллингхем, банкрот, тщетно обращавшийся к правительству за помощью, был помешан, но это не спасло его от виселицы.

Хаунсдич — улица в Сити, издавна заселенная евреями.

Шадрах, Мешах и Абеднего — библейские персонажи, три отрока, брошенные в огненную печь за неповиновение царю Навуходоносору, но благодаря вмешательству ангела спасенные от погибели (Книга пророка Даниила, гл. 3).

"Дядюшкой" в Англии называют ростовщика, владельца ссудной лавки.

Ведомство Сургуча и Тесьмы — правительственное учреждение, выдуманное Теккереем. Тесьма (красная тесьма, которой перевязывают пачки официальных бумаг) стала в Англии синонимом бюрократической волокиты.

М. Лорие

Примечания

1

Нет, какая прелесть

2

Да он очарователен, ваш молодой человек (франц.).

3

Весьма польщен, сударыня (франц.).

4

Деревня в городе (лат.).

5

Народу (франц.).

6

По-домашнему, в тесном кругу (франц.).

7

Общество (франц.).

8

Пребывание (франц.).

9

Я щипала (франц.).

10

Трогала (франц.).

11

Царапала (франц.).

12

Калечила (франц.).

13

Путешествовать (франц.).

14

Но что поделаешь (франц.).

15

Я таких вещей не знаю (франц.).

16

Что вы скажете (франц.).

17

Ловко увильнули (итал.).

18

Арестовать, француз, поле чести (франц.).

19

Важная причина (лат.).

1 ... 28 29 30 31 32 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×