Юрий Кузнецов - Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юрий Кузнецов - Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны, Юрий Кузнецов . Жанр: Повести. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юрий Кузнецов - Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны
Название: Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Помощь проекту

Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны читать книгу онлайн

Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Кузнецов

Миссис Анна накрыла на стол. Внук почему-то ел без аппетита. Даже любимые пирожки с маком он проглотил, не почувствовав вкуса.

Наконец в дверь кто-то тихонько постучал, и на пороге появился человек ростом не больше Криса, но с длинной, аккуратно расчёсанной бородой, в зелёном мундире, расшитом серебряными нитями. Он вежливо поздоровался с присутствующими и пожелал приятного аппетита.

Крис глядел на незнакомца во все глаза, забыв от волнения проглотить последний кусок пирога. Так вот они какие, жители Волшебной страны!

– С благополучным прибытием, Дин Гиор, прошу к столу, – приветливо улыбнулся мистер Смит.

И вот что поведал им фельдмаршал.

В Волшебной стране во дворце правителя Изумрудного города в этот день Страшила Мудрый увлечённо внедрял в жизнь знания, почерпнутые из своей любимой настольной книги – энциклопедии, из статьи на букву «Й». Он наконец-то уговорил ворону Кагти-Карр испробовать чудесное лекарство – йод:

– В Большом мире всегда им лечат, когда кто-то обрежет палец или наступит, шлёпая босиком, на стекло.

Ворона поцарапала клюв, когда попыталась ухватить кусочек стекла. Он блестел, как солнечный зайчик, а оказался колючим, как ёжик. Кагги до сих пор было больно сказать «Карр».

Страшила взял деревянную палочку, обмотал ваткой и обмакнул в йод. Но только он хотел помазать вороне порез, как вдруг в комнате раздался какой-то странный звук, похожий и на скрип, и на кашель одновременно.

– Неужели йод действует даже на расстоянии? – подумал Страшила Мудрый.

– Нет уж, не буду я лечиться, если Страшила кашляет от одного только запаха! – решила Кагги-Карр.

Они посмотрели друг на друга.

– Это ты сказала «Стр-р»? – спросил Страшила.

– Нет же, это ты сам сказал «Кх-х»! – возразила ворона.

Вдруг в зале опять что-то зазвенело, зажужжало, как будто спорили комар и шмель.

Страшила и Кагги-Карр удивленно огляделись по сторонам и наперегонки бросились в угол, где стоял небольшой чёрный ящик.

– Радиоприёмник! – одновременно воскликнули – вспомнили они.

И в самом деле, это ожил радиоприёмник, который оставил им Ильсор, вождь арзаков. Аппарат молчал восемнадцать лет, с тех самых пор, как улетел космический корабль «Диавона», унося с собой арзаков и менвитов. Почему же он заговорил сейчас?

Страшила и Кагги-Карр затаили дыхание, прислушиваясь.

Из приёмника сквозь глубины космоса чуть слышно доносился голос:

– Беллиорцы из Волшебной страны! Беллиорцы из Волшебной страны! Усыпительная вода перестала действовать на менвитов. Они проснулись и всё вспомнили! Изум рудов на всех арзаков не хватит. Нам грозит смерть в Рамерийской пустыне на руднике лучистых камней. Прощайте, друзья! Прощайте, братья!

Вождь арзаков Ильсор, звёздный штурман Кау-Рук.

Это тревожное сообщение так потрясло слушателей, что они сначала не могли вымолвить ни слова. Страшила в отчаянии сжал голову так, что из нее показались блестящие стальные иголки.

– Осторожнее, Страшила, у тебя мозги вылезают наружу! – испуганно закричала Кагги.

– Вот бы мне сейчас полететь на Рамерию! – размечталась ворона. – Тогда, может, я смогла бы чем-нибудь помочь арзакам и Кау-Руку.

– Это было бы здорово, Кагги, – ответил Страшила и вздохнул. – Но ты же не сможешь долететь до их планеты!

– Когда же они послали нам это сообщение? – задумалась Кагги-Карр. – Ему ведь тоже нужно было время, чтобы долететь до Земли…

– Да я уже всё сосчитал, – воскликнул Трижды Премудрый. – Я думаю, что Кау-Рук послал нам сигнал через двенадцать лет после отлёта с Земли, когда Ильсор разбудил менвитов на про-фи-лак-ти-чес-кий осмотр (выговорив такое трудное слово, Страшила победно взглянул на ворону) и понял, что они всё-всё вспомнили. После этого «Диавона» ещё пять лет летела до Рамерии, а сигнал – шесть лет до нас. Он же мчится в два раза быстрее, чем их корабль. И наши друзья уже год как мучаются в Рамерийской пустыне, на руднике лучистых камней. Может, и в живых-то никого уже не осталось…

Страшила и Кагги-Карр огорчённо вздохнули:

– Что же нам теперь делать?

– Давай соберём друзей и подумаем все вместе, что можно сделать, – предложила мудрая ворона.

Страшила обрадованно согласился:

– Как же это я сам не догадался! Наверно, мозги затупились, я слишком много ими сегодня пользовался.

Он позвал фельдмаршала Дина Гиора и объяснил ему, что нужно сделать.

Вскоре в разные концы Волшебной страны, ко всем её правителям, вприпрыжку разбежались гонцы-курьеры – бывшие деревянные полицейские. Сам же Дин Гиор, аккуратно уложив свою великолепную длинную бороду в специальный кармашек, пришитый к мундиру, на драконе Ойххо вылетел в штат Канзас. Там живут друзья из Большого мира, которые не раз помогали жителям Волшебной страны в беде.

Так закончил Дин Гиор свой рассказ.

Джон Смит задумался:

– Я в таких делах неважный советчик. Моё дело – ферма. Но обещаю, что завтра же напишу Элли. Пусть разыщет Альфреда Каннинга. Он – башковитый малый, может быть, придумает, как помочь арзакам.

Дин Гиор поблагодарил Джона и обещал навестить их ферму через неделю:

– Если к этому времени приедут Элли и Фред, мы с Ойххо будем рады доставить их в Изумрудный город.

– Когда вы собираетесь в обратную дорогу? – поинтересовался фермер.

– На рассвете, – ответил Дин Гиор. – Ойххо не любит привлекать к себе внимание после того, как в него с испугу пальнули из ружья.

Крис все это время нетерпеливо подпрыгивал на стуле, не решаясь вмешиваться в беседу взрослых. Наконец он не выдержал и, задыхаясь от волнения, попросил отпустить его с Дином Гиором в Волшебную страну.

– Если вы, конечно, не будете возражать, – робко обратился мальчик к фельдмаршалу.

Но Дин Гиор горячо поддержал просьбу Криса:

– Все жители Волшебной страны будут рады познакомиться с сыном Элли, Феи Убивающего Домика и Спасительной Воды.

Джон некоторое время обдумывал просьбу внука. Крис, затаив дыхание, ждал. Наконец мистер Смит согласно кивнул: – Хорошо, пусть летит. Только присмотрите там за ним хорошенько, чтобы чего не натворил. Этот малыш по проказам не уступит и Тиму О’Келли. А уж Тима вы знаете!

Анна осуждающе покачала головой:

– Что же мы скажем Элли?

– Но она сама обещала показать мне Волшебную страну! – воскликнул мальчуган. – А через неделю, к приезду мамы, я вместе с Дином Гиором вернусь домой.

На том и порешили. Крис был на седьмом небе от счастья: – Побывать в Волшебной стране! Полететь туда на настоящем драконе! Да все ребята в школе лопнут от зависти!

– А теперь живо спать! – притворно строго прикрикнул Джон. – А я пойду позабочусь о драконе.

Крис неохотно ушел – спорить с дедом накануне отъезда было опасно.

– Беда с этими детьми, – размышляла бабушка Анна. – Каждый так и норовит сбежать из дома в Волшебную страну. Сначала Элли с Фредом, потом Энни с Тимом, а вот теперь ещё и Крис.

Она огорчённо вздохнула и пошла спать.

А мальчуган был так взволнован предстоящим путешествием, что никак не мог уснуть. Очень уж ему хотелось прибыть на Большой совет не с пустыми руками. В голове крутились всякие мысли: от угона космического корабля до установления контакта с зелёными человечками…

Исчезновение Криса

Анна разбудила внука, когда за окном было еще темно. Но едва Крис вспомнил, что сейчас они с Дином Гиором полетят на драконе Ойххо в Волшебную страну, весь сон у него как рукой сняло. На скорую руку умывшись и позавтракав, Крис нетерпеливо ждал, пока фельдмаршал закончит расчёсывать и любовно укладывать в карман мундира свою бороду. Наконец сборы были закончены, и все пошли к дракону, ночевавшему в овраге неподалёку.

Выслушав последние наставления миссис Смит, пожав на прощание руку мистеру Смиту, Крис и Дин Гиор вскарабкались на спину Ойххо. Они устроились под небольшим зонтом, заменявшим просторную кабину, сооружённую когда-то моряком Чарли Блеком. Этого зонта вполне хватало как для защиты от дождя, так и от солнца.

Дракон раскинул огромные перепончатые крылья, высоко подпрыгнул, взмахнул ими и взлетел, взяв курс навстречу восходящему солнцу.

Крис с любопытством посмотрел вниз. Он увидел сразу оказавшийся маленьким, словно игрушечным, домик Смитов и крохотные фигурки машущих руками людей. Они быстро удалялись и вскоре совсем пропали из виду. Теперь, насколько можно было окинуть взглядом, внизу простиралась похожая на жёлтое море Великая пустыня. Крис обеими руками крепко держался за опоясывающий Ойххо ремень. Крылья дракона были похожи на паруса, туго наполненные попутным ветром.

Крис с удовольствием представил себя капитаном дальнего плавания.

– Полный вперёд! – скомандовал двенадцатилетний капитан. – Так держать!

Вскоре Крис заметил далеко впереди, у самого горизонта, чёрные вершины гор и ослепительно сиявшие снега на их склонах.

Комментариев (0)
×