Джон Голсуори - Конец главы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джон Голсуори - Конец главы, Джон Голсуори . Жанр: Зарубежная классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джон Голсуори - Конец главы
Название: Конец главы
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 март 2020
Количество просмотров: 105
Читать онлайн

Помощь проекту

Конец главы читать книгу онлайн

Конец главы - читать бесплатно онлайн , автор Джон Голсуори
1 ... 171 172 173 174 175 176 ВПЕРЕД

(пшеница все еще не сжата) и слегка пьянея от запаха цветущей жимолости, которая вьется вокруг моего окна. Теперь я понял, что имела в виду Динни, сказав "переплыла". Она переплыла через реку, которую никак не могла преодолеть во сне. Что ж, в этом вся наша жизнь: мы переплываем реки или тонем. Надеюсь, нет, верю, что она уже выбралась на берег. Обед прошел, как любой другой обед: никто не говорил ни о Динни, ни о своих чувствах к ней. Я проиграл Клер на бильярде. Она показалась мне мягче и привлекательней, чем обычно. Потом мы с Коном просидели за полночь, по-видимому, для того, чтобы помолчать вдвоем. Боюсь, что им будет недоставать Динни.

Когда я наконец поднялся к себе в комнату, там было изумительно тихо и лунное сияние казалось почти желтым. Сейчас месяц уже прячется за вязы, и поверх сухой ветки мне видна вечерняя звезда. Высыпали и другие звезды, но их мало, и светят они тускло. Ночь сегодня - далекая от нашего времени, далекая от нашего мира. Не ухают даже совы, только жимолость все еще пахнет. Вот и сказке конец, любимая. Спокойной ночи!

Всегда твой Эдриен".

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Неудачный брак (франц.).

2. Конюшня (англ.).

3. В смысле теперешнею состояния (лат.).

4. В смысле перспектив (лат.).

5. Смотри-ка! Откуда здесь гора? (франц.)

6. Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними (лат.).

7. Вверху, в небесах (лат.).

8. На войне как на войне (франц.).

9. Умение, сметливость (франц.).

10. "Мужчина переменчив; безумна та, кто ему верит" (франц.).

11. Будьте благоразумны (франц.).

12. Убогий домашний скарб (лат.).

1 ... 171 172 173 174 175 176 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×