Елена Руденко - История в письмах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Елена Руденко - История в письмах, Елена Руденко . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Елена Руденко - История в письмах
Название: История в письмах
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 28 декабрь 2018
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Помощь проекту

История в письмах читать книгу онлайн

История в письмах - читать бесплатно онлайн , автор Елена Руденко

Макса очень удивило то, что Розмунд вдруг срочно понадобилась информация о своих родственниках. А то, что ее поначалу не узнали, и вовсе насторожило. Макс сказал госпоже, что, возможно, эти люди самозванцы, которые изучили все факты из жизни подлинных родственников и решили обманом устроиться в доме Розмунд.

Пока Макс ездил по делам. Господин Сент — Бев развлекался с госпожой. Я проходила мимо ее комнаты и увидела, как этот альфонс целует госпожу в губы, а ей это, похоже, очень нравится. Я решила прекратить это безобразие. Сложив рупором руки, я загробным голосом завыла: «Господин Сент — Бев, я дух Агриппы, я пришел за тобой! Подойди к окну, и я тебя к себе заберу!» Эффект был потрясающим, даже я такого не ожидала. Он вскочил как ошпаренный и молнией вылетел из комнаты. Госпожа принялась звать на помощь. Я вошла в комнату и успокоила ее, заверив, что ее никакого духа тут нет. Слава богу, она сразу поверила.

А сегодня вечером пришла очень смешная новость. Дело в том, что Макс отправил на анализ остатки кофе, которые хитрый Сент — Бев хотел заставить выпить госпожу Мадлен. Оказалось, что там содержалось приворотное зелье, которое варят из печени и сердец птиц, крови летучей мыши, бородавок и прочил «приятных» ингредиентов. Когда госпожа об этом узнала, она перепугалась. Еще бы, ведь она могла сама выпить эту пакость! В общем, Сент — Беву указали на дверь, и никакие уговоры не помогли.

Теперь мне понятно, почему господин Сент — Бев надолго занял клозет замка.

Этот Сент — Бев очень мерзкий тип. Однажды, когда я была в крестьянской деревне, ко мне подошла молодая девушка и спросила, не у нас ли живет господин Сент — Бев. Я очень устала за этот день, который выдался жарким. К тому же у меня в руках была тяжелая корзинка с продуктами. Поэтому мой ответ ограничился только кивком. Она сказала, что хочет поговорить со мною. Мы сели на какую–то скамейку, и я приготовилась терпеливо выслушать ее, хотя интереса не испытывала.

Вопрос она задала потрясающий. «Что о ней говорит господин Сент — Бев?» Я удивленно уставилась на нее, поначалу мне показалось, что эта девчушка перегрелась на солнце. Но даже на жаре я быстро сообразила, что предо мною очередная жертва развратника. Я ответила, что ничего о ней не слышала. Следующий вопрос был таков: «Женится ли он на ней?» Я сказала, что нет. Потом я принялась рассказывать, что этот кабель липнет к моей госпоже, пытаясь приворожить ее при помощи черной магии. При этом в словах я не стеснялась. Конечно, мне следовало быть помягче, но я была очень злой и уставшей. Девушка в слезах убежала. Я даже не стала ее догонять. Поплачет и успокоиться, решила я.

Эту историю я рассказала Жаку, который после смерти господина служит у нас. Он побледнел и попросил меня описать девушку. Потом выскочил из дому как ошпаренный. Макс спросил меня, что с ним. Я рассказала всю историю с самого начала и пояснила, что Жаку эта девица явно нравится и он с перепугу решил, что она побежала топиться. К счастью все водоемы далеко, догонит.

Письмо 35. От Мадлен к дяде

Сегодня нам пришлось пережить очередной кошмар. Хотя все сначала шло хорошо. Мы решили с Максом прогуляться по соседнему лесочку, погода была прекрасная, и мы радостно устроили пикник на полянке. Просидели мы на природе до вечера. Лично я не хотела идти в этот лес, я вообще лес терпеть не могу. Там сыро, комары, а на волосы сыпется всякая пакость. Но Макс без этой дурацкой природы жить не может. Лучше бы мы сидели дома! Мы просидели до вечера, а когда начали двигаться обратно, поняли, что заблудились. Уже почти стемнело, и мне стало страшно. Я принялась ругать Макса и его любимую природу всякими нехорошими словами, за которые ты меня в детстве наказывал.

Поплутав, мы вышли на какой–то пустырь, на котором возвышалась маленькая заброшенная церквушка. Мы бы прошли мимо, но вдруг начался дождь, и мы решили спрятаться в ней. Мы осторожно вошли внутрь, и я закричала от ужаса. Это был какой–то склад колдовских приборов. Я ринулась к выходу. Макс удержал меня за руку, и сказал, что хочет все это обследовать. Мне стало дурно. Такого набора всякой гадости я еще никогда не видела. Тут было все необходимое для колдовства: страшные ножи, жезлы, свернутые пергаменты, засушенные травы, дохлые животные и даже части человеческого тела, засунутые в какую–то прозрачную посудину с гадкой жидкостью. Максимильен предложил мне сесть. Я взглянула на грязное каменное кресло, напоминающее трон, с черным козлом на спинке, и решила постоять.

Макс старательно разглядывал всю эту мерзость. На вопрос, что ему здесь надо, он ответил, что ищет какие–то улики. Я обозвала его ненормальным. Через какое–то время он извлек грязный голубой шарфик и, сунув его мне в лицо, спросил, не знакома ли мне эта вещь. Меня чуть не стошнило. Он пояснил, что именно голубой шарфик потеряла госпожа Розмунд перед смертью. Я собрала все свои силы и взглянула на вещь. Действительно, это был ее шарфик, только он был перепачкан в чем–то, изрезан и обожжен. «Это улика?» — спросила я. Макс отмахнулся, сказав, что эта вещь говорит о том, что кто–то хотел причинить несчастье Розмунд при помощи магии, но на убийцу не указывает.

Потом Макс осторожно при помощи платка взял один из кинжалов и принялся изучать рукоятку. Он сделал вывод, что эта вещь принадлежит госпоже Сюзанн. Там было выгравировано какое–то ведьминское имя, которое Макс где–то слышал, а так же дата ее рождения, которая не заставила Макса сомневаться. Я спросила, для чего ей нужен этот ножик. Он ответил, чтобы совершить жертвоприношение. Этим ножом надо перерубить голову козленку с одного удара. Мне опять стало дурно.

Я поинтересовалась, откуда он знает такие тонкости, может он колдун? Тогда понятно, почему я влюблена в него, ведь в нем нет ни красоты, ни обаяния, он слишком сильно интересуется убийствами, к тому же философ и любит природу. Конечно, он меня приворожил и заколдовал! Мне ужасно захотелось снять это заклятье. Я подошла к полке и выбрала самую толстую книгу. Все было написано на каком–то дурацком языке, наконец, я нашла что–то попроще и попыталась прочитать. Однако я не успела. Макс сказал, что нужно уходить.

Через какое–то время он мне сообщил, что у нашей ведьмы есть сообщник. Я спросила, почему он так решил. Он коротко ответил, что такими вещами в одиночку не занимаются. Потом он сообщил мне, что в этой заброшенной церкви служили черную мессу по госпоже Розмунд еще до ее приезда в Аррас. Мне стало страшно.

Письмо 36. От Леско к другу

Этот несносный студент не дает нам покоя. Он крутится как комар со своим расследованием. Сегодня пришел к родственникам моей покойной жены — к счастью, не по поводу убийств, а чтобы проконсультироваться насчет придворных манер. Он два часа задавал им вопросы, вникая в самые мельчайшие подробности придворного этикета, и даже записывал все их ответы в блокнот. Никогда бы не подумал, что он заинтересуется этим всерьез. Это очень обрадовало его невесту, и она решила устроить прием у них в замке. Лично мне идея приема не очень нравится, после случившегося кажется, что обязательно кого–то убьют. Конечно, беседа не ограничилась одними только манерами, гость даже просил Сесиль спеть. Она с радостью согласилась, хотя я никогда не знал, что она умеет петь. Когда она пела, мне ее голосок что–то напомнил. Только что?

Госпожа Энсанди чувствует себя хорошо и, по–моему, понемногу начинает обретать вкус к жизни. Я хочу жениться на ней. У нас много общего. Хотя бы то, что мы оба пережили потерю близких и любимых людей. Я пока не говорил ей об этом, она еще помнит своего жениха. Она обратилась к Сюзанн, чтобы та попробовала вызвать его дух — может, укажет на убийцу. Я запретил ей заниматься подобными вещами. Как ни странно, она послушалась. Мне кажется, она полюбила меня еще больше, чем раньше. Теперь мы все время вместе, я очень боюсь за нее. Может показаться смешным, но я сам начинаю верить в эти убийства.

Священник говорит, что все это проделки демонов и что каждый из них может оказаться демоном, кроме него самого, разумеется. Он вечно хвастается силой своего духа и тем, что его ни один демон не одолеет.

Письмо 37. От Мадлен к дяде

Здравствуй, дорогой дядя. Извини, что так долго не писала. Погода у нас хорошая. Хотя, какая там хорошая! Жара жуткая, просто кошмар! В замке хоть попрохладнее, жить можно, но на улицу лучше вообще не выходить. А какая у вас погода? Ладно, расскажу о более интересных вещах.

Что только не происходит в этой деревне! Макс вдруг резко начал интересоваться этикетом, я уже обрадовалась… но это опять связано с расследованием. Оказывается, он просто проверял родственников покойной Розмунд, настоящие ли они дворяне. Оказалось, они совершенно не разбираются в этикете, это я сама заметила, как только Макс начал опрос. Макс считает, что они самозванцы. Однако играют свои роли они очень хорошо. Потом Макс попросил госпожу Д’Арпажон спеть. Она с радостью согласилась, и ее голос оказался похожим на голос Розмунд. Выходит, это она приходила к ученому по геральдике и забрала данные о господах, которых они сейчас играют. В том, что это самозванцы, мы с Максом не сомневаемся ни капельки, но пока выводить их на чистую воду рано.

Комментариев (0)
×